U turjun "during each" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "during each" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:

during 3 a accès afin afin de aider ainsi ainsi que ans après au au cours de autres aux avant avec avez avons besoin bien c car cas ce ce qui cela ces cette chaque client comme comment contre cours créer dans dans la dans le dans les date de de l' de la de l’ depuis des deux données dont du durant durée d’un d’une elle en en ligne encore entre est et et de faire fin fois fonction grand grande groupe grâce grâce à heures il il est ils jour journée jours la la première le le plus les les heures leur leurs lieu lors lorsque mais mois moment même ne nos notre nous nous avons ont ou page par partie pas pendant personne plus plus de point pour pour le pouvez première période qu que qui ressources s sa sans se sera service services ses si site site web son sont sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vie voir vos votre vous vous avez web y à à la également époque équipe équipes été être
each 3 4 a accès afin afin de aide ainsi ainsi que au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c carte cas ce ce que ce qui cela ces cette chacun chacune chaque chaque personne ci client comme comment compte contenu créer c’est dans dans le dans les date de de l' de la de l’ des dessous deux devez différents doit doivent domaine donc dont du d’un d’une elle elles en en utilisant ensemble ensuite entre espace est et et de eux exemple facilement faire fois groupe grâce à il ils internet je jour jusqu l la le les leur leurs lien ligne lorsque mais mode même n ne nombre nombre de nos notre nous obtenir ont ou outils page page web pages par particulier partie pas personne petit peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez produits propre propres puis qu que qui réseau s sa se section selon sera ses seule si site site web sites son sont sous suite sur sur la sur le sur les temps texte toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois un une unique utilisant utilisateur utiliser vie voici voir vos votre vous vous devez web y à à la également élément équipe été être

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

FR Vous pouvez par exemple en créer un pour chacun de vos clients (chaque espace de travail peut alors être personnalisé) ou des services de votre organisation.

Ingiriis Faransiis
workspace espace de travail
create créer
or ou
organization organisation
a un
department services
might peut
of de
clients clients
example exemple
you vous

EN During the day, the temperature rarely drops below 20°C (68°F) even during the winter months (December to February). However, at night, temperatures can drop to around 10°C (50°F) during the cooler months of the year.

FR En journée, la température descendra rarement en dessous de 20°C, même durant les mois d?hiver (Décembre à Février). Cependant, la nuit, les températures peuvent descendre autour de 10°C durant les mois les plus frais de l?année.

Ingiriis Faransiis
rarely rarement
f f
winter hiver
c c
december décembre
february février
year année
temperature température
temperatures températures
months mois
to à
night nuit
below dessous
of de
the la
however cependant
day les

EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.

FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.

Ingiriis Faransiis
clip clip
active actif
code code
correspond correspondent
vod vod
a un
and et
as ainsi
is sagit
to avant
for pendant

EN The flexible spring wire construction, which is available in three sizes, can be optimally adapted to each individual nose shape. It gives the wearer great security during physical activity and during sleep.

FR La construction en fil à ressort flexible, disponible en trois tailles, peut être adaptée de manière optimale à chaque forme de nez individuellement. Il procure au porteur une grande sécurité pendant l'effort physique et pendant le sommeil

Ingiriis Faransiis
flexible flexible
spring ressort
wire fil
construction construction
nose nez
shape forme
wearer porteur
physical physique
sleep sommeil
security sécurité
sizes tailles
individual individuellement
it il
in en
gives procure
adapted adapté
to à
great grande
optimally de manière optimale
available disponible
three trois
can peut

EN The International Ski Federation designates which technique will be used for each event (it can vary with each edition of the Winter Games), while both techniques must be used during the relay.

FR La Fédération Internationale de Ski détermine la technique utilisée pour chaque épreuve (qui peut varier selon les éditions des Jeux), alors que les deux doivent être employées durant le relais.

Ingiriis Faransiis
international internationale
ski ski
federation fédération
vary varier
games jeux
relay relais
technique technique
used utilisé
of de
must doivent
can peut
with durant

EN The sessions take place at ACTIV at 8:30 pm, usually the last Thursday of each month, excluding holidays. A buffet dinner is offered during each course.

FR Les séances se déroulent, selon le contexte sanitaire, soit en visio, soit au siège d'ACTIV, à 20h30, en principe le dernier jeudi de chaque mois, hors vacances scolaires. Un buffet dinatoire est offert à chaque EPU.

Ingiriis Faransiis
sessions séances
thursday jeudi
holidays vacances
buffet buffet
offered offert
month mois
a un
at à
of de
the le
excluding hors
is est
place siège
last dernier

EN Each match consists of four quarters of 8 minutes. A match will last on average 30 to 40 minutes + the time of a hypothetical sudden death. The timer stops : during the 2-minute changeover at the end of each quarter.

FR Chaque match se déroule en 4 quarts temps de 8 minutes. Les matchs durent en moyenne 30 à 40 minutes plus le temps d’un hypothétique “mort subite”. Le chrono s'arrête pendant le changement de 2 minutes à la fin de chaque QT.

Ingiriis Faransiis
match match
average moyenne
minutes minutes
death mort
time temps
quarters quarts
of de
on le

EN The sessions take place at ACTIV at 8:30 pm, usually the last Thursday of each month, excluding holidays. A buffet dinner is offered during each course.

FR Les séances se déroulent, selon le contexte sanitaire, soit en visio, soit au siège d'ACTIV, à 20h30, en principe le dernier jeudi de chaque mois, hors vacances scolaires. Un buffet dinatoire est offert à chaque EPU.

Ingiriis Faransiis
sessions séances
thursday jeudi
holidays vacances
buffet buffet
offered offert
month mois
a un
at à
of de
the le
excluding hors
is est
place siège
last dernier

EN Provides a detailed inventory page for each resource, where you can see how many alerts have been generated by each resource, as well as the detailed configuration details for each resource. Collects and summarizes information such as the number of:

FR Donne accès à une page d'inventaire détaillée pour chaque ressource, incluant le nombre d'alertes générées ainsi que des renseignements précis sur la configuration. Collecte et récapitulatif d'informations telles que le nombre de :

Ingiriis Faransiis
resource ressource
configuration configuration
page page
information renseignements
provides donne
of de
detailed détaillé
many des
generated généré
as telles
a une
and à

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.

Ingiriis Faransiis
watchmaker horloger
function fonctions
part composant
test vérifie
identified identifié
registered enregistré
the la
is est
according de
and et

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

FR Dans les enregistrements chaque participant est enregistré dans une chaîne ou une piste distincte, Sonix reconnaîtra chaque canal séparément, puis combinera chaque enregistrement en une seule transcription.

Ingiriis Faransiis
participant participant
track piste
transcript transcription
or ou
sonix sonix
separately séparément
recorded enregistré
separate séparé
channel canal
in en
recordings enregistrements
each chaque
is est
a une

EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.

FR Vous saurez exactement combien de clics vous avez eu sur chaque page et sur chaque élément de page, ainsi que le nombre de vues pour chaque page.

Ingiriis Faransiis
clicks clics
views vues
how combien
the le
element élément
page page
as ainsi
of de
exactly exactement
on sur
you vous
and et

EN Each is an expression in stone and glass of the company and the watches it makes, each one reflects the character of its location, and each is distinctive and special…not unlike the customers who visit

FR Chacun de ces Salons reflète le caractère de la cité qui l’abrite, en affichant une petite touche unique et différente… comme les clients de la marque.

EN Using the power of artificial intelligence, it learns about each individual and creates a profile for each person that includes the possible remedies that work for each individual

FR Grâce à la puissance de l’intelligence artificielle, elle apprend à connaître chaque personne et crée un profil qui comprend les solutions susceptibles de fonctionner pour chacune

Ingiriis Faransiis
learns apprend
creates crée
includes comprend
power puissance
profile profil
the la
of de
a un
that susceptibles
it elle
artificial artificielle

EN Our end products are not products, they are experiences. Many of them are about interacting with other people. Seeing each other, meeting each other, respecting each other.

FR Nos produits finis ne sont pas des produits, ils sont des expériences. Beaucoup d'entre eux concernent les interactions avec d'autres personnes. Se voir, se rencontrer, se respecter.

Ingiriis Faransiis
experiences expériences
interacting interactions
people personnes
meeting rencontrer
respecting respecter
other dautres
our nos
products produits
are sont
with avec
they ils
seeing voir

EN "To be a sound mixer is to reinvent one’s self with each project, with each note, with each sound."

FR «Je suis un retoucheur d’images. Je ne transforme pas une ambiance, je l’appuie.»

Ingiriis Faransiis
note pas
a un
is suis
self je

EN 4 for A.N.C. (2 in each earbud)2 for phone calls (1 voice microphone in each earbud + 1 of the A.N.C. microphones in each earbud)

FR 4 pour la fonction A.N.C. (2 dans chaque écouteur)2 pour les appels téléphoniques 1 micro vocal dans chaque écouteur + 1 des micros d’A.N.C. dans chaque écouteur

Ingiriis Faransiis
n n
c c
microphone micro
the la
calls appels
microphones micros
phone téléphoniques
a l
in dans
each chaque
voice les
for pour

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

FR Créer une entrée pour chaque document fusionné: Un nouvelle arbre de signets contenant une entrée pour chaque fichier PDF fusionné est créée. Chaque entrée pointant vers la première page du fichier fusionné

Ingiriis Faransiis
entry entrée
new nouvelle
bookmarks signets
tree arbre
containing contenant
pointing pointant
document document
pdf pdf
file fichier
created créé
the la
a un
is est
page page
of de
create créer
is created créée
the first première

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

FR Maintien de signets comme une entrée pour chaque document: Un nouvelle abre de signets contenant une entrée pour chaque fichiers PDF fusionnés est créée. Chaque entrée contient l’arbre entière de signets du fichier fusionné

Ingiriis Faransiis
bookmarks signets
entry entrée
new nouvelle
document document
pdf pdf
containing contenant
created créé
is created créée
of de
as comme
a un
files fichiers
file fichier
the une
is est

EN Students typically study two subjects for three weeks each, with each day comprising morning lectures followed by problem-solving and computing sessions each afternoon

FR Les étudiants étudient généralement deux sujets pendant trois semaines chacun, chaque jour comprenant des conférences du matin suivies de sessions de résolution de problèmes et d'informatique chaque après-midi

Ingiriis Faransiis
typically généralement
followed suivies
solving résolution
problem problèmes
students étudiants
weeks semaines
sessions sessions
lectures conférences
three trois
morning matin
afternoon midi
with comprenant
subjects les
and et

EN Provides a detailed inventory page for each resource, where you can see how many alerts have been generated by each resource, as well as the detailed configuration details for each resource. Collects and summarizes information such as the number of:

FR Donne accès à une page d'inventaire détaillée pour chaque ressource, incluant le nombre d'alertes générées ainsi que des renseignements précis sur la configuration. Collecte et récapitulatif d'informations telles que le nombre de :

Ingiriis Faransiis
resource ressource
configuration configuration
page page
information renseignements
provides donne
of de
detailed détaillé
many des
generated généré
as telles
a une
and à

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.

Ingiriis Faransiis
watchmaker horloger
function fonctions
part composant
test vérifie
identified identifié
registered enregistré
the la
is est
according de
and et

EN Using the power of artificial intelligence, it learns about each individual and creates a profile for each person that includes the possible remedies that work for each individual

FR Grâce à la puissance de l’intelligence artificielle, elle apprend à connaître chaque personne et crée un profil qui comprend les solutions susceptibles de fonctionner pour chacune

Ingiriis Faransiis
learns apprend
creates crée
includes comprend
power puissance
profile profil
the la
of de
a un
that susceptibles
it elle
artificial artificielle

EN To ensure that it is known at all times exactly where the material is located in the plant, each lattice box, each pallet and each bin is equipped with RFID tags.

FR Afin d’être certains de savoir exactement dans l’usine se trouve le matériel, chaque conteneur, palette et site de stockage est équipé de transpondeurs d’identification par radiofréquence (RFID).

Ingiriis Faransiis
material matériel
pallet palette
rfid rfid
the le
exactly exactement
in dans
with afin
to certains
is être
and et

EN Our end products are not products, they are experiences. Many of them are about interacting with other people. Seeing each other, meeting each other, respecting each other.

FR Nos produits finis ne sont pas des produits, ils sont des expériences. Beaucoup d'entre eux concernent les interactions avec d'autres personnes. Se voir, se rencontrer, se respecter.

Ingiriis Faransiis
experiences expériences
interacting interactions
people personnes
meeting rencontrer
respecting respecter
other dautres
our nos
products produits
are sont
with avec
they ils
seeing voir

EN Take your actor puppet, screw him on using small closed hooks, one in each wrist, one in each knee, one in the lower back and one hook on each side of the head

FR Prenez votre acteur, vissez-lui de petits pitons fermés, un à chaque poignet, un à chaque genou, un dans le bas du dos et un de chaque côté de la tête

Ingiriis Faransiis
actor acteur
closed fermé
wrist poignet
knee genou
head tête
side côté
small petits
of de
your votre
and à

EN The photographer toys with our senses: the beach appears to have structure, as if each person, each parasol, and each towel has been purposefully positioned

FR Le photographe joue avec nos perceptions : la plage paraît organisée, comme si chaque individu, chaque parasol, chaque serviette avait été placé volontairement

Ingiriis Faransiis
photographer photographe
beach plage
towel serviette
if si
each chaque
our nos
as comme
been été
with avec

EN "To be a sound mixer is to reinvent one’s self with each project, with each note, with each sound."

FR «Comme les sons, la musique et la voix des comédiens, la couleur participe à la dramaturgie des films et des séries.»

Ingiriis Faransiis
to à
ones les
self et
a s

EN At the end of each module, there will also be activities aimed at consolidating the central ideas of each topic and reflecting on their practical application in each specific work space.

FR À la fin de chaque module, il y aura également des activités visant à consolider les idées centrales de chaque sujets et à réfléchir à leur application pratique dans chaque espace de travail spécifique.

Ingiriis Faransiis
module module
aimed visant
consolidating consolider
practical pratique
application application
space espace
activities activités
ideas idées
topic sujets
work travail
of de
in dans
and et

EN Binayati generates financial reports for each person, each apartment, and each project; and for the common fund as well

FR Binayati génère des rapports financiers pour chaque personne, chaque appartement et chaque projet; et pour le fonds commun

Ingiriis Faransiis
generates génère
reports rapports
apartment appartement
project projet
financial financiers
common commun
fund fonds
the le
and et
each chaque
person personne
for pour

EN Each marble, each piece of furniture collected by the Mayer family over the generations since 1865, like each precious fabric, blends with a striking naturalness in the setting to find its rightful place.

FR Chaque marbre, chaque meuble collectionné par la famille Mayer au fil des générations depuis 1865, comme chaque étoffe précieuse, se fond avec un naturel saisissant dans le décor pour y trouver sa place légitime.

Ingiriis Faransiis
marble marbre
generations générations
precious précieuse
striking saisissant
mayer mayer
family famille
a un
setting décor
each chaque
place place
in dans
find trouver
with avec

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

FR Dans les enregistrements chaque participant est enregistré sur un canal ou une piste distincte, Sonix reconnaîtra chaque canal séparément, puis combinera chaque enregistrement en une seule transcription.

Ingiriis Faransiis
participant participant
channel canal
track piste
transcript transcription
or ou
sonix sonix
recorded enregistré
separate séparé
separately séparément
in en
recordings enregistrements
each chaque
is est
a un

EN Each is an expression in stone and glass of the company and the watches it makes, each one reflects the character of its location, and each is distinctive and special…not unlike the customers who visit

FR Chacun de ces Salons reflète le caractère de la cité qui l’abrite, en affichant une petite touche unique et différente… comme les clients de la marque.

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

FR Chaque phase d'un pipeline est identifiée par un ID interne unique. Autrement dit, il ne peut y avoir qu'un membre d'un pipeline. Chaque pipeline contient toujours au moins une phase et chaque compte au moins un pipeline.

Ingiriis Faransiis
stage phase
pipeline pipeline
id id
identified identifié
it il
always toujours
least au moins
account compte
at least moins
each chaque
a un
internal interne
member membre
and et
is est
by par
can peut

EN Travel to ski resorts increases during the winter months, but how does that impact you? How can you create a strategy to ride that wave and diminish the losses in volume during the off-season?

FR En hiver, les séjours dans les stations de ski augmentent, mais quel impact cela a-t-il sur vous ? Comment pouvez-vous créer une stratégie pour surfer sur cette vague et diminuer les pertes de volume pendant la basse saison ?

Ingiriis Faransiis
ski ski
resorts stations
increases augmentent
impact impact
strategy stratégie
wave vague
losses pertes
volume volume
winter hiver
can pouvez
season saison
the la
a une
in en
how comment
create créer
you vous
and et

EN Being able to take a shot at the right time and not miss a decisive action during the match is crucial for a photographer during a football match

FR Être capable de prendre un cliché au bon moment et ne pas passer à côté d’une action décisive lors du match est crucial pour un photographe lors d’un match de football

Ingiriis Faransiis
able capable
action action
match match
crucial crucial
photographer photographe
football football
a un
right bon
to à
time moment

EN If your application for employment is successful, Personal Data gathered during the recruitment process will be transferred to your personal file and retained during your employment

FR Si votre candidature est retenue, les données à caractère personnel recueillies au cours du processus de recrutement seront transférées dans votre dossier personnel et conservées pendant la durée de votre emploi

Ingiriis Faransiis
gathered recueillies
process processus
retained conservées
if si
recruitment recrutement
employment emploi
data données
the la
your votre
application candidature
is est
for durée
transferred transféré
to à

EN Aerial shot of man riding fast on modern sport motorbike at highway during sunset. Motorcyclist racing his motorcycle on country road. Guy driving bike during trip. Concept of freedom and adventure

FR Couple à moto vintage avec feu rouge allumé après le coucher du soleil sur la plage, ralenti

Ingiriis Faransiis
sunset le coucher du soleil
motorcycle moto
and à
of après
on sur
his le
road du

EN Motorcyclist driving his motorbike on the road during sunset during sunset

FR Un touriste prend un scooter Electric Kick ou un vélo pour partager le parking, l'application de téléphone touristique. Nouveau projet d'entreprise de partage lancé en ville, éco-transport

Ingiriis Faransiis
the le

EN SLOW MOTION, BOTTOM UP: Unrecognizable person throws a handful of red confetti into the sky during a Valentine's day celebration. Woman tosses red heart shaped papers in air during baby gender reveal

FR Arrêter la coupe du mouvement et des tangerines entières alternent de gauche à droite sur fond orange

Ingiriis Faransiis
motion mouvement
red orange
the la
of de
bottom fond
in à

EN July 19, 1975, All the power of Eddy, on this shot taken during a refueling during the 21 st stage of the Tour de France (Meulin - Senlis

FR 19 juillet 1975, Toute la puissance d'Eddy, sur ce cliché pris lors d'un ravitaillement pendant la 21 ème étape du Tour de France (Meulin - Senlis

Ingiriis Faransiis
july juillet
power puissance
taken pris
tour tour
france france
stage étape
this ce
de de
the la
a toute
on sur

EN July 22, 1967, during the 24h of SPA, Jacky Ickx who is already a real star of the steering wheel is watched in all his movements and is amused by it during the weighing.

FR 22 juillet 1967, lors des 24h de SPA, Jacky Ickx qui est déjà une véritable star du volant est épié dans tous ses mouvements et s'en amuse lors de la pesée.

Ingiriis Faransiis
july juillet
spa spa
real véritable
star star
movements mouvements
of de
already déjà
wheel volant
the la
is est
a une
in dans
who qui
and et

EN Paul Newman on the Detroit (Michigan USA) racing circuit on 24/06/1984, during a Trans-Am 100 race, during the Detroit GP.

FR Paul Newman sur le circuit automobile de Détroit (Michigan USA) le 24/06/1984, lors d'une course de Trans-Am 100, pendant le GP de Détroit.

Ingiriis Faransiis
paul paul
detroit détroit
michigan michigan
usa usa
circuit circuit
gp gp
race course
the le
on sur
during de

EN During his career, he has notably acted in major films such as Le Mans in 1971 in which he played a car driver during the 24 hours of Le Mans

FR Au cours de sa carrière il a notamment joué dans des films incontournables comme le Mans en 1971 dans lequel il y incarne un pilote automobile durant les 24h du Mans

Ingiriis Faransiis
notably notamment
films films
driver pilote
played joué
mans mans
career carrière
le le
a un
car les
as comme
of de
has a
in en

EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.

FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.

Ingiriis Faransiis
august août
berlin berlin
germany allemagne
luz luz
left gauche
owens owens
break pause
jump saut
jesse jesse
athletes athlètes
competition compétition
long long
the la
a une
in en
olympics olympiques
and à
chat et
from de

EN Portrait of a driver during a pit stop during the 2011 24 hours of Le Mans

FR Portrait d'un pilote lors d'un arrêt au stand pendant les 24 heures du Mans 2011

Ingiriis Faransiis
portrait portrait
driver pilote
mans mans
hours heures
a dun

EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.

FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.

Ingiriis Faransiis
milan milan
july juillet
traditional traditionnel
final final
essay essai
alla alla
scala scala
dance danse
school école
break pause
pupils élèves
of de
a une

EN Serge Blanco in full race during a match against England during the V nations tournament. Date: 21/02/1987 Place: Twickenham Stadium, London

FR Serge Blanco en pleine course lors d'un match contre l'Angleterre pendant le tournoi des V nations. Date : 21/02/1987Lieu : Stade de Twickenham, Londres

Ingiriis Faransiis
full pleine
race course
v v
nations nations
stadium stade
london londres
serge serge
match match
tournament tournoi
place lieu
in en
the le
a dun
date date
against de

EN Change the status messages visible during pre-loading, during a break, superimpose a logo (watermark), etc

FR Modifiez les messages de statut visibles lors du rechargement, d'une interruption ou incrustez un logo (watermarking)

Ingiriis Faransiis
change modifiez
status statut
visible visibles
logo logo
a un
messages messages
during de

EN This technological progress would not have been possible without the involvement of plant operators during the earliest project phases and cross-functional teams during the design and digitization phases.

FR Cette avancée technologique n’aurait pas été possible sans l’implication des opérateurs de l’usine dès la phase amont du projet ni celle d’équipes multidisciplinaires à l’œuvre dans les phases de conception et de digitalisation.

Ingiriis Faransiis
technological technologique
operators opérateurs
digitization digitalisation
possible possible
project projet
phases phases
teams équipes
design conception
of de
the la
not pas
this cette
progress avancée
been été
and à

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha