DE Es wird großer Wert auf Qualität, kritisches Denken und kontinuierliche Verbesserung gelegt
DE Es wird großer Wert auf Qualität, kritisches Denken und kontinuierliche Verbesserung gelegt
PT Um alto valor é atribuído à qualidade, pensamento crítico e melhoria contínua
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
denken | pensamento |
kontinuierliche | contínua |
verbesserung | melhoria |
großer | alto |
wert | valor |
qualität | qualidade |
und | e |
auf | do |
DE Wir haben diese Domains erst einmal aus deinem Warenkorb entfernt, aber sie werden automatisch in den richtigen Warenkorb gelegt, wenn du dich wieder einloggst
PT Removemos esses itens do carrinho por enquanto, mas eles serão automaticamente adicionados ao carrinho correto quando você fizer o login novamente
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
warenkorb | carrinho |
automatisch | automaticamente |
richtigen | correto |
aber | mas |
wieder | novamente |
werden | ser |
sie werden | serão |
sie | você |
diese | esses |
deinem | o |
wenn | quando |
in | enquanto |
DE Leider wird dabei das Hauptaugenmerk häufig zu sehr auf die Entwicklung (Dev) und nicht auf den Betrieb (Ops) gelegt.
PT Infelizmente, muitas vezes essa abordagem é vista como pertencente apenas ao "Dev" e não ao "Ops".
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
leider | infelizmente |
ops | ops |
und | e |
nicht | não |
zu | ao |
häufig | muitas vezes |
den | o |
DE Wenn du ein Angebot mit unserem Formular für Angebote und Bestellungen erstellst, füge im Abschnitt für zusätzliche Hinweise eine Notiz hinzu, welche Lizenzen gemeinsam auf welches Datum gelegt werden sollen
PT Se estiver criando a cotação pelo Formulário de pedido e cotação, adicione uma observação na seção Observações adicionais, informando quais licenças devem ter prazos sincronizados e para qual data
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
abschnitt | seção |
lizenzen | licenças |
formular | formulário |
zusätzliche | adicionais |
und | e |
wenn | se |
unserem | a |
hinzu | adicione |
eine | uma |
datum | data |
welche | quais |
welches | o |
du | estiver |
DE Anhand dieser Daten können Sie den Website-Traffic analysieren und auf welche sozialen Netzwerke bei Ihrer Werbung besonderes Augenmerk gelegt werden sollte, um die Anzahl Ihrer Nutzer zu erhöhen.
PT Esses dados permitem que você analise o tráfego do site e quais redes sociais merecem destaque especial em sua promoção para aumentar o número de seus usuários.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | dados |
analysieren | analise |
werbung | promoção |
nutzer | usuários |
traffic | tráfego |
und | e |
website | site |
besonderes | especial |
erhöhen | aumentar |
anhand | em |
sie | você |
sozialen | sociais |
netzwerke | redes |
um | para |
den | de |
welche | quais |
anzahl | número |
DE Eine übliche Technik, die von Mobile-Banking-Trojanern verwendet wird, ist ein Overlay-Angriff, bei dem ein gefälschter Bildschirm auf eine legitime Bankanwendung gelegt wird
PT Uma técnica comum utilizada por cavalos de Troia de banco móvel é um ataque de sobreposição no qual uma tela falsa é colocada em cima de um aplicativo bancário legítimo
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
technik | técnica |
bildschirm | tela |
legitime | legítimo |
mobile | móvel |
angriff | ataque |
overlay | sobreposição |
banking | banco |
von | de |
ist | é |
ein | um |
DE Eine gängige Technik, die von mobilen Banking-Trojanern verwendet wird, ist ein Overlay-Angriff, bei dem ein gefälschter Bildschirm über eine legitime Banking-Anwendung gelegt wird (siehe "Overlay-Angriff" oben)
PT Uma técnica comum utilizada pelos Trojans de banco móvel é um ataque de overlay em que uma tela falsa é colocada sobre uma aplicação bancária legítima (ver "Ataque de Overlay" acima)
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
technik | técnica |
mobilen | móvel |
bildschirm | tela |
angriff | ataque |
anwendung | aplicação |
banking | banco |
verwendet | utilizada |
von | de |
ist | é |
ein | um |
DE Dies hat den Grundstein für die Zukunft des digitalen Geschäfts auf der ganzen Welt gelegt.
PT Isso lançou as bases para o futuro dos negócios digitais em todo o mundo.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
grundstein | bases |
digitalen | digitais |
geschäfts | negócios |
welt | mundo |
zukunft | futuro |
ganzen | todo o mundo |
der | o |
auf | em |
DE Lesen Sie unbedingt die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das Geschäft, für das Sie verifiziert wurden: Möglicherweise sind die Artikel, die Sie in Ihren Warenkorb gelegt haben, vom Angebot ausgeschlossen.
PT Leia os termos e condições da transação para a qual você foi verificado: pode ser que os itens que você colocou no carrinho de compras sejam excluídos da oferta.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
verifiziert | verificado |
geschäft | compras |
angebot | oferta |
wurden | ser |
warenkorb | carrinho |
lesen | leia |
sie | você |
in | no |
vom | o |
DE Sobald Sie überprüft wurden, wird Final Draft 11 automatisch zum Sonderpreis in Ihren Warenkorb gelegt.
PT Depois de verificado, o Final Draft 11 será automaticamente colocado no seu carrinho pelo preço especial.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
überprüft | verificado |
final | final |
automatisch | automaticamente |
warenkorb | carrinho |
gelegt | colocado |
wurden | ser |
in | no |
DE Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Tests finden in den Medien auf der ganzen Welt ein Echo: Mit einer nie zuvor erreichten Übersetzungsqualität hat DeepL die Messlatte für den gesamten Bereich der maschinellen Übersetzung höher gelegt.
PT Os resultados dos testes científicos repercutem nos meios de comunicação em todo o mundo: com uma qualidade de tradução nunca antes alcançada, o DeepL eleva todos os parâmetros no ramo da tradução automática.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
tests | testes |
welt | mundo |
ergebnisse | resultados |
nie | nunca |
in | em |
medien | meios |
ganzen | todo o mundo |
mit | com |
DE Kreatives nahtloses Muster aus Kalk, flach gelegt. Food-Konzept auf gelbem Hintergrund
PT Padrão criativo sem costura feito de limão, postura plana. Conceito de comida em fundo amarelo
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kreatives | criativo |
nahtloses | sem costura |
muster | padrão |
flach | plana |
hintergrund | fundo |
konzept | conceito |
food | comida |
aus | o |
DE frischer frischer Eisbergblattsalat einzeln auf weißem Hintergrund. Draufsicht, flach gelegt.
PT Fresco frillice iceberg folha salada isolada no fundo branco Vista superior, plana leigos.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
hintergrund | fundo |
flach | plana |
auf | no |
weiß | branco |
DE Werden diese Daten auf einem speziell für diesen Zweck konzipierten Server archiviert, so ergibt sich ein Potenzial für Einsparungen, wenn hier der Schwerpunkt auf das Speichern gelegt wird
PT Arquivar estes dados num servidor concebido para esta utilização permite economizar, privilegiando o armazenamento
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
daten | dados |
server | servidor |
einem | num |
der | o |
DE Mit seinen mehr als 20 Jahren Erfahrung in Konditionstraining und Unterrichten hat er das Hauptaugenmerk bei seinem Studio auf halb-persönliches Personal Training gelegt
PT Com mais de 20 anos de experiência em treino físico e de ensino, criou seu estúdio para focar em treinamento pessoal e semi-privado
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
jahren | anos |
unterrichten | ensino |
studio | estúdio |
erfahrung | experiência |
und | e |
in | em |
seinem | seu |
mehr | mais |
mit | com |
bei | de |
DE Die Xbox Series X kann flach gelegt oder, wie es die Hauptabsicht zu sein scheint, aufrecht wie ein Mini-Tower-PC stehen
PT O Xbox Series X pode ser colocado na horizontal ou, como parece ser a intenção principal, pode ser colocado na vertical como um PC minitorre
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
xbox | xbox |
series | series |
x | x |
gelegt | colocado |
oder | ou |
scheint | parece |
ein | um |
kann | pode |
DE Sie sind auch etwas kleiner als das MW07 Plus, wodurch sie kompakter und weniger aufmerksamkeitsstark sind, wenn sie in die Ohren gelegt werden
PT Eles também são um pouco menores do que o MW07 Plus, o que os torna mais compactos e menos atrativos quando colocados nas orelhas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
ohren | orelhas |
weniger | menos |
und | e |
in | nas |
plus | plus |
auch | também |
wenn | quando |
werden | torna |
sind | são |
wodurch | que |
kleiner | menores |
DE Sie können in einer Sitzung bis zu 10 Stunden dauern, bevor sie wieder in ihren Ladekoffer gelegt werden müssen
PT Eles podem durar até 10 horas em uma única sessão antes de precisarem ser colocados de volta em seu estojo de carregamento
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sitzung | sessão |
dauern | durar |
stunden | horas |
können | podem |
in | em |
wieder | volta |
bevor | de |
werden | ser |
DE Philips gibt sich nicht mit der Einführung von zwei neuen Flaggschiff-OLED-Fernsehern zufrieden und hat jetzt einen dritten in unseren Schoß gelegt -
PT Não contente com a introdução de duas novas TVs OLED, a Philips caiu um terço em nossas voltas - e a TV OLED 754 é um modelo básico com o Amazon
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
oled | oled |
philips | philips |
einführung | introdução |
neuen | novas |
und | e |
einen | um |
nicht | não |
in | em |
mit | com |
DE In der vierten und letzten Staffel werden damit auch die Grundlagen für die Föderation der Planeten gelegt.
PT Ele também começa a lançar as bases para a Federação dos Planetas, na quarta e última temporada.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
vierten | quarta |
staffel | temporada |
grundlagen | bases |
föderation | federação |
planeten | planetas |
letzten | última |
und | e |
auch | também |
DE Wenn Dory jedoch entführt und zum Marine Life Institute gebracht wird, werden diese Pläne auf Eis gelegt.
PT No entanto, quando Dory é sequestrada e levada para o Marine Life Institute, esses planos são suspensos.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
institute | institute |
pläne | planos |
life | life |
und | e |
wenn | quando |
diese | esses |
auf | no |
DE Diese Luftaufnahme zeigt sicherlich, dass dieser Asphalt nicht über römische Straßen gelegt wurde
PT Esta vista aérea certamente mostra que esta pista não foi construída sobre estradas romanas
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
zeigt | mostra |
straßen | estradas |
sicherlich | certamente |
nicht | não |
DE Kulinarisch wird Wert auf einheimische Produkte und originelle Zubereitung gelegt
PT Na culinária, enfatizam-se produtos locais e preparo original
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
einheimische | locais |
produkte | produtos |
originelle | original |
und | e |
wird | se |
DE Sende E-Mails an Kunden, die Artikel in den Warenkorb gelegt, aber ihren Einkauf abgebrochen haben. Dadurch kannst du verlorene Umsätze für deinen E-Commerce-Shop zurückgewinnen.
PT Envie um e-mail para os clientes que adicionaram itens ao carrinho mas não finalizaram a compra. Recupere vendas perdidas da sua loja de e-commerce.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kunden | clientes |
warenkorb | carrinho |
e-commerce | e-commerce |
dadurch | que |
shop | loja |
sende | envie |
e-mails | |
mails | |
umsätze | vendas |
ihren | e |
aber | mas |
einkauf | compra |
du | sua |
DE Zum Beispiel kann die Nachverfolgung eines Kunden beim Onlineverkauf, nachdem er einen Artikel in einen Onlinewarenkorb gelegt hat, aber die Transaktion nicht abgeschlossen hat, die Wahrscheinlichkeit eines Verkaufs deutlich erhöhen.
PT Por exemplo, fazer o acompanhamento com um cliente ao vender on-line depois de ter colocado um item em um carrinho de compras virtual, mas não concluir a transação, pode aumentar significativamente a probabilidade de você fazer a venda.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
nachverfolgung | acompanhamento |
kunden | cliente |
transaktion | transação |
abgeschlossen | concluir |
verkaufs | venda |
erhöhen | aumentar |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
kann | pode |
in | em |
nicht | não |
gelegt | colocado |
beispiel | exemplo |
einen | um |
artikel | o |
aber | mas |
DE Zwei bauchfreie Tops, die aufeinander gelegt sind
PT Dois Crop Tops Colocados um Sobre o Outro
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
zwei | dois |
die | o |
DE Wenn Sie einen Ordner auswählen, werden neue Blätter, die nach der Auswahl in den Ordner gelegt werden, nicht in Ihren Bericht aufgenommen
PT Se você selecionar uma pasta, as novas planilhas adicionadas a ela após a seleção não serão incluídas no seu relatório
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
neue | novas |
bericht | relatório |
ordner | pasta |
blätter | planilhas |
auswählen | selecionar |
werden | ser |
auswahl | seleção |
wenn | se |
sie | você |
in | no |
nicht | não |
einen | uma |
der | o |
DE In der Zwischenzeit haben Finanz- und Datenvorschriften mehr denn je Wert auf Sicherheit gelegt
PT Enquanto isso, as regulamentações financeiras e de dados colocaram mais ênfase na segurança do que nunca
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sicherheit | segurança |
finanz | financeiras |
je | nunca |
und | e |
zwischenzeit | enquanto |
mehr | mais |
denn | a |
DE Um zu bestätigen, dass Ihre Domain erfolgreich in Ihren Warenkorb gelegt wurde, überprüfen Sie, ob er als eigene Zeilenelement im Warenkorb liegt, das sich am Ende der Kasse befindet.
PT Para confirmar que seu domínio foi adicionado ao seu carrinho com sucesso, verifique se ele existe como seu próprio item de linha no carrinho localizado na parte inferior da página de checkout.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
warenkorb | carrinho |
kasse | checkout |
domain | domínio |
überprüfen | verifique |
er | ele |
befindet | localizado |
bestätigen | confirmar |
wurde | foi |
erfolgreich | sucesso |
DE Sie haben den Grundstein erfolgreich gelegt und möchten sich jetzt vergrößern.
PT Você já domina o básico e agora foca em buscar eficiências para expandir.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
vergrößern | expandir |
jetzt | agora |
und | e |
sie | você |
DE Ein hölzerner Gleisblock ist anscheinend länger als der andere, aber wenn er über den anderen gelegt wird, sind sie gleich lang
PT Um bloco de trilhos de trem de madeira é aparentemente mais longo do que o outro, mas quando colocado em cima do outro, eles têm o mesmo comprimento
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
anscheinend | aparentemente |
gelegt | colocado |
ist | é |
anderen | outro |
gleich | o mesmo |
länger | longo |
der | de |
aber | mas |
wenn | quando |
ein | um |
DE Sie können bis zu 12 Stunden in einer einzigen Sitzung durchhalten, bevor sie wieder in ihren Ladekoffer gelegt werden müssen
PT Eles podem durar até 12 horas em uma única sessão antes de precisar ser colocados de volta em seu estojo de carregamento
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sitzung | sessão |
stunden | horas |
können | podem |
in | em |
wieder | volta |
einzigen | uma |
bevor | de |
werden | ser |
DE Die in dieser Option platzierte E-Mail-Adresse wird verwendet, wenn eine Bestellung über Ihren Weebly-Speicher gelegt wird
PT O endereço de e-mail colocado sob esta opção será usado sempre que um pedido for feito através do seu Weebly Store
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
option | opção |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
verwendet | usado |
gelegt | colocado |
weebly | weebly |
adresse | endereço |
bestellung | pedido |
eine | um |
ihren | e |
in | de |
DE Da auch bei uns schon ein Igel an der Kellertreppe festsaß, sind wir vor einigen Wochen losgezogen, haben uns Steine besorgt und kleine Zwischenstufen auf unsere Treppe gelegt.
PT Como também tínhamos um porco-espinho preso nas escadas de nossa adega, saímos há algumas semanas atrás, procurando um ouriço-espinho na adega. Pedras adquiridas e pequenos estágios intermediários em nossa escadaria.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
wochen | semanas |
steine | pedras |
kleine | pequenos |
auch | também |
und | e |
DE Am vergangene Juli ist endlich, nach langen Jahren des Wartens, im Rahmen einer feierlichen, von Kardinal Dieudonné Nzapalainga gefeierten Hl. Messe, der Grundstein für den neuen Konvent in Bangui gelegt worden. 2006 haben wir einen Konvent für...
PT No dia 16 de julho, a primeira pedra do novo convento dos Carmelitas em Bangui foi colocada ao fim da missa presidida pelo Cardeal Dieudonné Nzapalainga. Era um momento há muito esperado. Em 2006, construímos um convento para os irmãos. Mas, e...
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
juli | julho |
neuen | novo |
in | em |
einen | um |
im | no |
DE Wenn der Versand mit Kosten verbunden ist, brechen 45 % der Besucher, die ein Produkt in den Warenkorb gelegt haben, den Kaufprozess aufgrund zu hoher Versandkosten ab
PT Como a entrega acarreta um custo para o comerciante virtual, 45% dos visitantes que colocaram um produto no carrinho acabam abandonando o processo de compra, devido ao frete caro demais
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
kosten | custo |
besucher | visitantes |
warenkorb | carrinho |
produkt | produto |
ab | de |
ein | um |
in | no |
versandkosten | frete |
DE Wenn Sie auf Elemente klicken, die Sie anfordern möchten, werden diese in den Warenkorb gelegt. Im Warenkorb können Sie dann zusätzliche Details wie die Gültigkeitsdauer oder Gründe angeben.
PT Depois de clicar em alguns itens para solicitação, eles são colocados no carrinho de compras. No carrinho de compras, você pode adicionar mais detalhes, como período de validade ou motivos etc.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
klicken | clicar |
gründe | motivos |
details | detalhes |
zusätzliche | mais |
oder | ou |
sie | você |
warenkorb | carrinho |
können | pode |
in | em |
im | no |
DE Es ist nicht größer als ein Schuhkarton und da es die einzige Maschine der nächsten Generation ist, die absichtlich so gebaut wurde, dass sie am besten funktioniert, wenn sie flach gelegt wird, ist es einfach genug, sie aus dem Weg zu räumen.
PT Não é maior do que uma caixa de sapatos e, como é a única máquina de última geração construída propositadamente para funcionar melhor quando colocada na horizontal, é fácil de tirar do caminho.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
maschine | máquina |
generation | geração |
ist | é |
und | e |
einfach | fácil |
genug | para |
nicht | não |
besten | melhor |
wenn | quando |
DE Es ist nicht nur groß, es ist auch außermittig und daher wackelt das Telefon überall herum, wenn es auf einen Schreibtisch gelegt wird
PT Além de ser grande, ele está descentrado e, portanto, o telefone oscila por todo lado quando colocado sobre uma mesa
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
telefon | telefone |
schreibtisch | mesa |
groß | grande |
und | e |
auch | além |
daher | portanto |
gelegt | colocado |
ist | é |
überall | de |
wenn | quando |
DE Due-Diligence sollte keine Aufgabe sein, die zu Beginn eines Projekts abgehakt und dann für immer zu den Akten gelegt wird
PT Due dilligence não deve ser uma tarefa a ser eliminada no início de um projeto e esquecida para sempre
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
aufgabe | tarefa |
und | e |
projekts | projeto |
immer | sempre |
sollte | deve |
eines | um |
DE Wir haben unseren ganzen Einsatz und unsere Expertise in den Bereichen MTB-Geometrie, -Federung und -Leistung in die Mountainbikes von BH gelegt
PT Colocámos toda a dedicação e o trabalho dos nossos especialistas no campo das geometrias, suspensões e rendimentos em MTB nas nossas bicicletas de montanha BH
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
und | e |
einsatz | trabalho |
in | em |
DE Da heute mehr Wert auf die Lebensmittelsicherheit gelegt wird, benötigen Sie einen Partner, dem Sie vertrauen können und mit dessen Hilfe Sie die sichersten und frischesten Produkte liefern können
PT Com a crescente preocupação com a segurança dos alimentos, é importante ter um parceiro de ar comprimido em quem se possa confiar para ajudar a fornecer os produtos mais seguros e frescos
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
partner | parceiro |
liefern | fornecer |
vertrauen | confiar |
und | e |
einen | um |
mehr | mais |
können | para |
hilfe | ajudar |
mit | com |
produkte | o |
DE ISO/IEC 27032:2012 bietet Leitlinien zur Verbesserung der Cybersicherheit, wobei besonderer Wert auf die einzigartigen Aspekte dieser Aktivität und ihrer Abhängigkeit von anderen Sicherheitsdomänen gelegt wird.
PT ISO/IEC 27032:2012 Fornece orientações para melhorar o estado da Segurança Cibernética, extraindo os aspectos específicos dessa atividade e de suas ramificações em outros domínios de segurança.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
iso | iso |
iec | iec |
leitlinien | orientações |
verbesserung | melhorar |
aspekte | aspectos |
anderen | outros |
und | e |
cybersicherheit | cibernética |
aktivität | atividade |
DE Die Arbeitsaufgaben werden auf Karten notiert und in die entsprechenden Spalten gelegt.
PT Os itens de trabalho são anotados em cartões e colocados em suas respectivas colunas.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
karten | cartões |
spalten | colunas |
entsprechenden | respectivas |
und | e |
in | em |
DE Online-Kurse in virtueller Realität (VR) zielen darauf ab, ein vollständig immersives Erlebnis zu schaffen; Augmented Reality (AR) verfolgt einen etwas bescheideneren Ansatz, indem digital erstellte Elemente über die reale Welt gelegt werden
PT Os Cursos Online em Realidade Virtual (RV) visam criar uma experiência totalmente imersiva; A realidade aumentada (AR) tem uma abordagem um pouco mais modesta ao sobrepor elementos criados digitalmente sobre o mundo real
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
immersives | imersiva |
augmented | aumentada |
ansatz | abordagem |
welt | mundo |
kurse | cursos |
vollständig | totalmente |
online | online |
erlebnis | experiência |
erstellte | criados |
in | em |
reale | real |
ein | pouco |
einen | um |
vr | virtual |
zu | ao |
reality | realidade |
DE (Pocket-lint) - Bevor die Welt für zwei Jahre mehr oder weniger auf Eis gelegt wurde, gab es dieses Ding namens Reisen
PT (Pocket-lint) - Antes de o mundo ficar mais ou menos em espera por dois anos, havia essa coisa chamada viagem
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
welt | mundo |
weniger | menos |
namens | chamada |
reisen | viagem |
jahre | anos |
oder | ou |
mehr | mais |
gab es | havia |
zwei | dois |
ding | coisa |
DE Es ist nicht flach, aber seine Krümmung ist subtil genug, dass es zum Aufladen auf die Rückseite eines Telefons gelegt werden kann, aber standardmäßig rastet es magnetisch an seiner eigenen Ladeschale ein.
PT Não é plano, mas sua curva é sutil o suficiente para que possa ser apoiado na parte de trás de um telefone para carregar, mas por padrão ele se encaixa magneticamente em sua própria base de carregamento.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
flach | plano |
subtil | sutil |
telefons | telefone |
standardmäßig | padrão |
magnetisch | magneticamente |
ist | é |
nicht | não |
aufladen | carregamento |
rückseite | de trás |
es | sua |
aber | mas |
zum | de |
werden | ser |
seiner | o |
ein | um |
DE ISO/IEC 27032:2012 bietet Leitlinien zur Verbesserung der Cybersicherheit, wobei besonderer Wert auf die einzigartigen Aspekte dieser Aktivität und ihrer Abhängigkeit von anderen Sicherheitsdomänen gelegt wird.
PT ISO/IEC 27032:2012 Fornece orientações para melhorar o estado da Segurança Cibernética, extraindo os aspectos específicos dessa atividade e de suas ramificações em outros domínios de segurança.
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
iso | iso |
iec | iec |
leitlinien | orientações |
verbesserung | melhorar |
aspekte | aspectos |
anderen | outros |
und | e |
cybersicherheit | cibernética |
aktivität | atividade |
DE Google wird schon lange gemunkelt, dass es an einem faltbaren Pixel arbeitet. Es wurde im Jahr 2021 behauptet, dass es auf Eis gelegt wurde, aber ein
PT Há rumores de que o Google está trabalhando em um Pixel dobrável. Foi alegado em 2021 que estava em espera, mas um novo relatório diz que está de
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
pixel | pixel |
wurde | foi |
arbeitet | trabalhando |
aber | mas |
DE Sie können bis zu 12 Stunden in einer einzigen Sitzung laufen, bevor sie wieder in ihre Ladebox gelegt werden müssen
PT Eles podem durar até 12 horas em uma única sessão antes de precisarem ser colocados de volta no estojo de carregamento
Jarmal | Boortaqiis |
---|---|
sitzung | sessão |
stunden | horas |
können | podem |
wieder | volta |
in | em |
einzigen | uma |
bevor | de |
werden | ser |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha