DE Zum Schluss erklären wir Ihnen noch den umgekehrten Fall: Sie möchten zusätzliches Videomaterial in ein vorhandenes Video einfügen. Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Zum Schluss erklären wir Ihnen noch den umgekehrten Fall: Sie möchten zusätzliches Videomaterial in ein vorhandenes Video einfügen. Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten.
EN Last, we'd like to demonstrate the opposite case: If you'd like to insert additional video material in an existing video. For this, you have several options.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schluss | last |
vorhandenes | existing |
video | video |
einfügen | insert |
dafür | for |
zusätzliches | additional |
in | in |
fall | the |
DE Zum Schluss erklären wir Ihnen noch den umgekehrten Fall: Sie möchten zusätzliches Videomaterial in ein vorhandenes Video einfügen. Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten.
EN Last, we'd like to demonstrate the opposite case: If you'd like to insert additional video material in an existing video. For this, you have several options.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schluss | last |
vorhandenes | existing |
video | video |
einfügen | insert |
dafür | for |
zusätzliches | additional |
in | in |
fall | the |
DE Aufnahme, Wiedergabe und Streaming von Videomaterial ohne Computer. Hier finden Sie Standalone-Geräte für die Aufnahme, Wiedergabe und das Streaming von Videomaterial im professionellen und semi-professionellen Umfeld.
EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
streaming | streaming |
umfeld | environments |
standalone | standalone |
computer | computer |
finden | find |
geräte | devices |
aufnahme | recording |
ohne | without |
wiedergabe | playback |
hier | here |
von | of |
und | and |
DE Fügen Sie ein zusätzliches Passwort hinzu, das der Empfänger eingeben muss, um Ihre Nachricht anzuzeigen. Hierbei handelt es sich um ein zusätzliches Sicherheitselement, ähnlich wie Zwei-Faktor-Authentifizierungssysteme (2FA).
EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
passwort | password |
nachricht | message |
hierbei | this |
ähnlich | similar |
sie | need |
ihre | your |
hinzu | add |
DE Fügen Sie ein zusätzliches Passwort hinzu, das der Empfänger eingeben muss, um Ihre Nachricht anzuzeigen. Hierbei handelt es sich um ein zusätzliches Sicherheitselement, ähnlich wie Zwei-Faktor-Authentifizierungssysteme (2FA).
EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
passwort | password |
nachricht | message |
hierbei | this |
ähnlich | similar |
sie | need |
ihre | your |
hinzu | add |
DE Opera-Suite - 1 Kingsize-Bett/zusätzliches Schlafzimmer/zusätzliches Wohnzimmer, Nilblick
EN Opera Suite - 1 king-size bed/extra bedroom/extra living room, Nile view
DE Sie möchten erfolgreich sein? Sie möchten technologisch voranschreiten? Sie möchten die Herausforderungen von morgen lösen? Sie möchten mit uns gemeinsam Grenzen verschieben?
EN Would you like to be successful? Would you like to be a technology pioneer? Would you like to resolve the challenges of tomorrow? Would you like to join us as we push the boundaries?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreich | successful |
technologisch | technology |
morgen | tomorrow |
grenzen | boundaries |
herausforderungen | challenges |
lösen | resolve |
sein | be |
möchten | would |
von | of |
uns | us |
DE Sie möchten erfolgreich sein? Sie möchten technologisch voranschreiten? Sie möchten die Herausforderungen von morgen lösen? Sie möchten mit uns gemeinsam Grenzen verschieben?
EN Would you like to be successful? Would you like to be a technology pioneer? Would you like to resolve the challenges of tomorrow? Would you like to join us as we push the boundaries?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreich | successful |
technologisch | technology |
morgen | tomorrow |
grenzen | boundaries |
herausforderungen | challenges |
lösen | resolve |
sein | be |
möchten | would |
von | of |
uns | us |
DE Hallo, ich heiße Leyila Ich lebe mit meinem Mann zusammen und wir haben ein zusätzliches Zimmer für alle, die mitmachen möchten. Wir sind fürso...
EN Hello, my name is Leyila I'm living with my husband and we have an extra room for anyone who would like to join us. We are a caring and loving...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mann | husband |
zusätzliches | extra |
mitmachen | join |
ich | my |
wir | we |
zimmer | room |
sind | are |
zusammen | with |
für | for |
und | and |
ein | a |
DE Wenn Sie ein zusätzliches Konto bei JFD eröffnen möchten, müssen Sie das Antragsformular unter Mein JFD ausfüllen.
EN If you want to open an additional trading account with JFD, you need to fill out the request form located in My JFD.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zusätzliches | additional |
konto | account |
jfd | jfd |
öffnen | open |
eröffnen | the |
mein | my |
möchten | want to |
DE Möchten Sie Ihre Work-Life-Balance verändern und ein zusätzliches Einkommen erzielen?
EN Do you want to change your work-life balance and start earning extra income?
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zusätzliches | extra |
balance | balance |
einkommen | income |
ändern | change |
erzielen | work |
und | and |
möchten | want to |
sie | want |
DE Amway Geschäftspartner können wählen, ob sie Teil- oder Vollzeit arbeiten möchten, um mit unserem kostengünstigen und risikoarmen Geschäftsmodell ein zusätzliches Einkommen zu erzielen.
EN Amway Business Owners can choose to work part time or full time to earn extra income with our low-cost and low-risk business model.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
amway | amway |
wählen | choose |
vollzeit | full time |
geschäftsmodell | business model |
zusätzliches | extra |
einkommen | income |
oder | or |
arbeiten | work |
teil | part |
und | and |
zu | to |
können | can |
mit | with |
DE Wenn Sie zusätzliches Material zu Ihrer Einreichung per Post senden möchten, dann vermerken Sie bitte Ihren Namen und den Projekttitel
EN If you would like to send in additional material pertaining to your entry via post, then please prominently label it with your name and the project title
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zusätzliches | additional |
material | material |
post | post |
ihren | your |
bitte | please |
namen | name |
und | and |
dann | then |
den | the |
DE Hallo, ich heiße Leyila Ich lebe mit meinem Mann zusammen und wir haben ein zusätzliches Zimmer für alle, die mitmachen möchten. Wir sind fürso...
EN Hello, my name is Leyila I'm living with my husband and we have an extra room for anyone who would like to join us. We are a caring and loving...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mann | husband |
zusätzliches | extra |
mitmachen | join |
ich | my |
wir | we |
zimmer | room |
sind | are |
zusammen | with |
für | for |
und | and |
ein | a |
DE Wenn Sie zusätzliches Material zu Ihrer Einreichung per Post senden möchten, dann vermerken Sie bitte Ihren Namen und den Projekttitel
EN If you would like to send in additional material pertaining to your entry via post, then please prominently label it with your name and the project title
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zusätzliches | additional |
material | material |
post | post |
ihren | your |
bitte | please |
namen | name |
und | and |
dann | then |
den | the |
DE Sie können entweder das Videomaterial bearbeiten, das Sie außerhalb der App aufgenommen haben oder die integrierte Kamera verwenden, um Ihr Video zu drehen
EN You can either edit the video footage you shot off the app or use the built-in camera to shoot your video
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bearbeiten | edit |
kamera | camera |
verwenden | use |
app | app |
ihr | your |
video | video |
zu | to |
können | can |
oder | or |
DE Verwenden Sie hochwertiges Videomaterial für Ihre Audio-Produktion.
EN Bring high-quality video into your audio production workflow.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
produktion | production |
für | bring |
ihre | your |
audio | audio |
DE Videomaterial von leuchtenden rechten Neon Blue Pfeilen. Abstrakter Hintergrund von Neon Lines. Futuristischer Laserhintergrund. Nahtlose Schleife. Die Pfeile blinken nacheinander ein- und aus. Matrix-Strahl-Modeshow
EN Countdown 60 seconds. Countdown 1 minute. Countdown milliseconds. Nixie tube indicator countdown. Gas discharge indicators and lamps. 3D. 3D Rendering
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
von | seconds |
und | and |
DE Videomaterial von leuchtenden rechten Neonenpfeilen. Abstrakter Hintergrund von Neon Lines. Futuristischer Laserhintergrund. Nahtlose Schleife. Die Pfeile blinken nacheinander ein- und aus. Matrix-Strahl-Modeshow
EN Abstract flying in futuristic corridor with triangles, seamless loop 4k background, fluorescent ultraviolet light, colorful laser neon lines, geometric endless tunnel, blue green spectrum, 3d render
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
neon | neon |
nahtlose | seamless |
schleife | loop |
hintergrund | background |
DE Fröhliche Familie frühstückt gerne zusammen. Fröhliche junge asiatische Eltern und süße kleine Kinder frühstücken zu Hause am Esstisch. 4K-Videomaterial zur wunderbaren Momente Familie.
EN Sirloin Aged Prime Rare Roast Isolated Grilling Pork Filet with Stripes Slow Motion Shot. Cooking Concept of Chief Cooked Oil Unhealthy, but Very Satisfying Protein Tasty Burger in Casual Bar. Slowmo
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zusammen | with |
DE Kompakter Rekorder mit integriertem Switch für die Aufzeichnung von Videomaterial in UHD-Qualität
EN Compact recorder with integrated switch for UHD surveillance
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
rekorder | recorder |
integriertem | integrated |
switch | switch |
mit | with |
für | for |
DE Nutzen Sie unser umfassendes Mediaangebot und bleiben Sie immer up-to-date! Redaktionelle, spannende Beiträge, informatives Videomaterial oder alles kompakt auf einen Blick – hier ist für jeden etwas dabei.
EN Take advantage of our comprehensive media offering and always stay up-to-date! Editorial, exciting articles, informative video material or everything compact at a glance - here is something for everyone.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
nutzen | advantage |
redaktionelle | editorial |
spannende | exciting |
kompakt | compact |
umfassendes | comprehensive |
auf | at |
einen | a |
immer | always |
oder | or |
blick | glance |
alles | everything |
hier | here |
bleiben | stay |
jeden | everyone |
ist | is |
und | and |
etwas | something |
DE In unserer Mediathek finden Sie spannendes Videomaterial zu uns und unseren erfolgreichen Veranstaltungen
EN In our media library you will find exciting video material about us and our successful events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mediathek | media |
erfolgreichen | successful |
finden | find |
veranstaltungen | events |
in | in |
uns | us |
und | and |
sie | you |
DE Bitte wählen ... Import Die wichtigsten Schnitttechniken Videos schneiden und trimmen Bild und Ton getrennt schneiden Objektinhalte verschieben Weiteres Videomaterial einfügen Lücken schließen Export
EN Please select ... Import The most important editing techniques Split and trim videos Editing video and audio separately Move object contents Inserting additional video footage Closing gaps Export
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
getrennt | separately |
verschieben | move |
einfügen | inserting |
lücken | gaps |
import | import |
export | export |
videos | videos |
schließen | the |
trimmen | trim |
wichtigsten | most |
bild | footage |
und | and |
DE Zusammen sorgen Videomaterial und Audio dafür, dass Fahrzeuge und Objekte nicht mehr
EN The combination of video footage and audio helps eliminate the risk of vehicles and objects blocking emergency
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
fahrzeuge | vehicles |
objekte | objects |
zusammen | of |
audio | audio |
und | and |
DE Doch kann die Anwendung gleichzeitig auch einen separaten Videostream ohne Maskierung liefern, um befugten Betrachtern die Möglichkeit einzuräumen, bei Vorkommnissen das Videomaterial zu forensischen Zwecken sichten zu können.
EN You can also choose to have the application simultaneously deliver a separate video stream with no masking, so authorized viewers can access details for forensic purposes in case of an incident.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
separaten | separate |
maskierung | masking |
liefern | deliver |
forensischen | forensic |
zwecken | for |
anwendung | application |
zu | to |
kann | can |
ohne | no |
DE Doch kann das System gleichzeitig auch einen separaten Videostream ohne Maskierung liefern, um befugten Betrachtern die Möglichkeit einzuräumen, bei Vorkommnissen das Videomaterial zu forensischen Zwecken sichten zu können.
EN You can also choose to configure the system to simultaneously deliver a separate video stream with no masking, so authorized viewers can access details for forensic purposes in case of an incident.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
separaten | separate |
maskierung | masking |
liefern | deliver |
forensischen | forensic |
system | system |
zwecken | for |
zu | to |
kann | can |
ohne | no |
DE Da ausschließlich numerische Daten und niemals Bilder oder Videomaterial gespeichert werden, ist die persönliche Integrität von Besuchern zu keinem Zeitpunkt beeinträchtigt
EN And, because it only stores numerical data and never images or video, you can be confident that the personal integrity of your visitors never is compromised
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
integrität | integrity |
besuchern | visitors |
beeinträchtigt | compromised |
bilder | images |
oder | or |
da | because |
daten | data |
ist | is |
und | and |
werden | be |
von | of |
keinem | the |
DE Kostenlose HD-Clips & Archiv-Videomaterial bei Vecteezy!
EN Free HD Stock Video Footage at Vecteezy.com
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kostenlose | free |
bei | at |
vecteezy | vecteezy |
hd | hd |
clips | footage |
DE Bild- und Videomaterial der Post
EN Swiss Post?s picture and video material
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bild | picture |
und | and |
der | post |
DE Mit einer Hasselblad-Kamera nimmt der Mavic 2 Pro hervorragende Standbilder und Videomaterial bei 4K auf. Es ist teuer, aber die Flug- /
EN With a Hasselblad camera the Mavic 2 Pro captures superb stills and video footage at 4K. It's expensive, but its flying/avoidance modes are great.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mavic | mavic |
teuer | expensive |
kamera | camera |
mit | with |
und | and |
pro | pro |
hervorragende | superb |
einer | a |
der | the |
aber | but |
DE Nachdem du dich entschieden hast, ein Video komplett neu zu erstellen und dein Videomaterial ausgewählt sowie deine Bilder neu angeordnet hast, ist der nächste Schritt die Auswahl eines Designs.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage and reordered your images, the next step is to select your a Style. A
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bilder | images |
video | video |
zu | to |
schritt | step |
ausgewählt | selected |
dich | your |
nächste | the |
erstellen | create |
designs | style |
und | and |
DE Nachdem du dich entschieden hast, ein Video komplett neu zu erstellen und dein Videomaterial ausgewählt hast, ist der nächste Schritt die Auswahl eines Designs.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage, the next step is to select your a Style. A
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
video | video |
zu | to |
schritt | step |
ausgewählt | selected |
designs | style |
dich | your |
nächste | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Sie haben auch Toneffekte, Bilder, Videomaterial und mehr.
EN They also have sound effects, images, video footage, and more.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
auch | also |
bilder | images |
mehr | more |
und | and |
haben | have |
sie | sound |
DE Fügen Sie einem Projekt Videomaterial und weitere Quellen hinzu
EN Add video footage and other sources to a project
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
projekt | project |
quellen | sources |
und | and |
weitere | to |
hinzu | add |
DE Verwenden Sie hochwertiges Videomaterial für Ihre Audioproduktion
EN Bring high-quality video into your audio production workflow
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
audioproduktion | audio production |
für | bring |
ihre | your |
sie | audio |
DE Verwalten von Zugriffsrechten und -anfragen mit Live-Videomaterial und Echtzeit-Benachrichtigungen anhand von MOBOTIX HUB Desk Client und MOBOTIX HUB Mobile Client
EN Manage access rights and requests with live video and real-time notifications using MOBOTIX HUB Desk Client and MOBOTIX HUB Mobile Client
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verwalten | manage |
zugriffsrechten | access rights |
mobotix | mobotix |
hub | hub |
desk | desk |
client | client |
mobile | mobile |
anfragen | requests |
live | live |
echtzeit | real-time |
benachrichtigungen | notifications |
und | and |
mit | with |
DE Videomaterial im Takt der Musik schneiden
EN Cut your Video Footage to the Beat of Music
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schneiden | cut |
musik | music |
DE Verlangsamen oder Beschleunigen Sie Ihr Videomaterial
EN Slow Down or Speed Up Video Footage
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
oder | or |
beschleunigen | speed |
DE Manchmal bleibt einem Editor nichts anderes übrig, als mit verwackeltem Videomaterial zu arbeiten. Mithilfe von Videostabilisierung kann er ansonsten nutzlose Aufnahmen retten.
EN Sometimes an editor has no choice but to work with a shaky clip. With video stabilization, the editor can salvage otherwise unusable footage.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
editor | editor |
kann | can |
manchmal | sometimes |
zu | to |
mithilfe | with |
arbeiten | work |
aufnahmen | the |
DE Wenn Sie Videomaterial aus mehreren Kameras verwenden, wählen Sie den "Multicam Modus" und schneiden Sie die Quell-Spuren zu einer Masterspur.
EN If you are using footage from multiple cameras, select "Multicam mode" and cut the source tracks into a single master track.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kameras | cameras |
multicam | multicam |
schneiden | cut |
modus | mode |
spuren | tracks |
wenn | if |
wählen | select |
die | source |
und | and |
den | the |
aus | from |
mehreren | multiple |
zu | using |
einer | a |
DE In solchen Fällen verwenden Sie vorproduziertes Videomaterial, das gut zu der Musik passt.
EN If you choose to do this, be sure to use pre-produced video material which fits the music you are using.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
passt | fits |
musik | music |
zu | to |
fällen | if |
verwenden | use |
der | the |
DE Und auch wenn Ihr Trailer keinen Film präsentieren soll, sondern anderen Zwecken dient, benötigen Sie jedenfalls Videomaterial oder Fotos für Ihren Trailer.
EN Even if your trailer has been made for purposes other than promoting a film, you'll still need video material or photos for your trailer.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
trailer | trailer |
film | film |
anderen | other |
fotos | photos |
zwecken | for |
oder | or |
wenn | if |
und | has |
sie | need |
ihr | your |
DE Schneiden und optimieren Sie Ihre 4K-Videos mit sämtlichen Effekten und Bearbeitungsfunktionen. Durch die Proxy-Funktion lässt sich das bearbeitete 4K-Videomaterial problemlos abspielen.
EN Cut and optimize your 4k footage with the whole range of effects and creative options offered by the editing software. The proxy function ensures that edited 4k video footage plays smoothly.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schneiden | cut |
effekten | effects |
problemlos | smoothly |
proxy | proxy |
funktion | function |
optimieren | optimize |
ihre | your |
mit | with |
und | and |
videos | video |
DE Bei der 4K-Videobearbeitung stehen alle Möglichkeiten von Video deluxe zur Verfügung. 4K-Videomaterial bringt keinerlei Einschränkungen mit sich.
EN All the creative options in Movie Edit Pro can be used for 4k editing – in general, there are no limitations when working with 4k video material.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
einschränkungen | limitations |
alle | all |
video | video |
mit | with |
möglichkeiten | options |
bringt | the |
keinerlei | no |
DE Spielen Sie Ihr Videomaterial ab und suchen Sie nach Stellen, die Sie herausschneiden wollen.
EN Play the video material you imported and look for parts that need to be cut out.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
spielen | play |
und | and |
wollen | be |
suchen | look |
DE Import von 3D-Videomaterial aller Art (anaglyph, Shutter-Technik, Side-by-side...)
EN Import all types of 3D video footage (anaglyph, active shutter 3D system, side-by-side display...)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
import | import |
art | types |
von | of |
aller | all |
DE Im ersten Schritt laden Sie das 3D-Videomaterial in ein neues Video-deluxe-Projekt:
EN First, load the 3D video footage into a new Movie Edit Pro project:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
laden | load |
neues | new |
projekt | project |
in | into |
ersten | a |
video | video |
DE In der normalen Ansicht wird das komplette Videomaterial gezeigt
EN The normal view displays the entire video material
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
normalen | normal |
ansicht | view |
wird | the |
DE Zum schnellen Durchscrollen durch Ihr Videomaterial nutzen Sie den Mausmodus "Schneiden und Trimmen"
EN Use the mouse mode "Split and trim" to scrub through your video footage quickly
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schnellen | quickly |
nutzen | use |
ihr | your |
und | and |
trimmen | trim |
den | the |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha