DE In der Kalender-Ansicht werden vergangene Veranstaltungen immer angezeigt. Vergangene Veranstaltungen werden im gleichen Stil wie bevorstehende Veranstaltungen angezeigt.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE In der Kalender-Ansicht werden vergangene Veranstaltungen immer angezeigt. Vergangene Veranstaltungen werden im gleichen Stil wie bevorstehende Veranstaltungen angezeigt.
EN In Calendar view, past events always appear. Past events display in the same style as upcoming events.
DE In unserer Mediathek finden Sie spannendes Videomaterial zu uns und unseren erfolgreichen Veranstaltungen
EN In our media library you will find exciting video material about us and our successful events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mediathek | media |
erfolgreichen | successful |
finden | find |
veranstaltungen | events |
in | in |
uns | us |
und | and |
sie | you |
DE In unserer Mediathek finden Sie spannendes Videomaterial zu uns und unseren erfolgreichen Veranstaltungen
EN In our media library you will find exciting video material about us and our successful events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mediathek | media |
erfolgreichen | successful |
finden | find |
veranstaltungen | events |
in | in |
uns | us |
und | and |
sie | you |
DE Die Daten können problemlos mit anderen Verkaufs-, Marketing- und Finanzdaten kombiniert werden, um die erfolgreichen – und weniger erfolgreichen – Vertriebskanäle, Vertriebsmitarbeiter, Kunden, Produkte und Dienstleistungen zu ermitteln
EN Easily combine it with other sales, marketing, and finance data to discover the channels, sales reps, customers, products, and services that perform — and those that don’t
DE Aus einem erfolgreichen Wirtschaftsstandort Deutschland einen erfolgreichen digitalen Standort Deutschland zu machen – dieses Ziel unterstützte FAKTOR 3 für den Kunden Microsoft in den Jahren 2015 bis 2017 mit der Kampagne Digitales Wirtschaftswunder
EN Transforming the successful business location Germany into a successful digital location - FAKTOR 3 supported the achievement of this goal for the customer Microsoft in the years 2015 to 2017 with the campaign Digital "Wirtschaftswunder"
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreichen | successful |
deutschland | germany |
unterstützte | supported |
kunden | customer |
microsoft | microsoft |
kampagne | campaign |
standort | location |
ziel | goal |
jahren | years |
in | in |
zu | to |
der | of |
digitalen | digital |
einen | a |
DE Die Daten können problemlos mit anderen Verkaufs-, Marketing- und Finanzdaten kombiniert werden, um die erfolgreichen – und weniger erfolgreichen – Vertriebskanäle, Vertriebsmitarbeiter, Kunden, Produkte und Dienstleistungen zu ermitteln
EN Easily combine it with other sales, marketing, and finance data to discover the channels, sales reps, customers, products, and services that perform — and those that don’t
DE Bei einem erfolgreichen Grafikdesign-Projekt geht es nicht nur um schöne Bilder, sondern auch darum, wie der kreative Prozess zu einer erfolgreichen Designlösung für ein reales Problem geführt hat
EN A successful graphic design project is not just about beautiful visuals, it's also how the creative process led to finding a successful design solution to a real-world problem
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreichen | successful |
schöne | beautiful |
kreative | creative |
geführt | led |
projekt | project |
bilder | visuals |
problem | problem |
darum | the |
prozess | process |
nicht | not |
zu | to |
DE Dieser Artikel behandelt Strategien einer erfolgreichen Markenpositionierung und präsentiert inspirierende Beispiele von erfolgreichen Marken.
EN This article discusses the nuances of B2B storytelling, exploring the narrative structures & identifying the characters that can transform your content.
DE Externen Veranstaltern stellen wir das Lab sehr gerne kostenfrei zur Verfügung. Die Veranstaltungen sollten zu Posteo und unseren Themen passen. Interessenten können uns per E-Mail kontaktieren: veranstaltungen(ät)posteo(punkt)de.
EN We make the lab available to external organisations free of charge. The events should fit with Posteo and themes relevant to Posteo. Interested parties can contact us by email: veranstaltungen(at)posteo(dot)de.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
externen | external |
lab | lab |
themen | themes |
interessenten | interested |
punkt | dot |
kostenfrei | free of charge |
veranstaltungen | events |
de | de |
passen | fit |
posteo | posteo |
verfügung | available |
zu | to |
und | and |
können | can |
wir | we |
uns | us |
zur | the |
DE Wenn möglich, bieten wir die auf unseren Veranstaltungen gezeigten Präsentationen hier zum Download an. Die Teilnehmer kostenpflichtiger Veranstaltungen erhalten von uns üblicherweise Zugangsdaten für die Passwort-geschützten Ordner (P).
EN Collection of material presented by our valued speakers at workshops and conferences. The participants of paid events usually receive access data for the password-protected folders (P) from us.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
üblicherweise | usually |
zugangsdaten | access data |
p | p |
veranstaltungen | events |
ordner | folders |
präsentationen | data |
teilnehmer | participants |
für | for |
von | of |
uns | us |
zum | the |
DE Besuchen Sie uns gerne auch auf unseren anderen Veranstaltungen. www.knorr-bremse.com/de/medien/veranstaltungen/
EN You are also welcome to visit us at our other events: www.knorr-bremse.com/en/media/events/
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
medien | media |
anderen | other |
uns | us |
besuchen | visit |
sie | you |
unseren | our |
DE Externen Veranstaltern stellen wir das Lab sehr gerne kostenfrei zur Verfügung. Die Veranstaltungen sollten zu Posteo und unseren Themen passen. Interessenten können uns per E-Mail kontaktieren: veranstaltungen(ät)posteo(punkt)de.
EN We make the lab available to external organisations free of charge. The events should fit with Posteo and themes relevant to Posteo. Interested parties can contact us by email: veranstaltungen(at)posteo(dot)de.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
externen | external |
lab | lab |
themen | themes |
interessenten | interested |
punkt | dot |
kostenfrei | free of charge |
veranstaltungen | events |
de | de |
passen | fit |
posteo | posteo |
verfügung | available |
zu | to |
und | and |
können | can |
wir | we |
uns | us |
zur | the |
DE Soziale Verantwortung ist der Schlüssel zu einem erfolgreichen nachhaltigen Unternehmen. Dies bedeutet, nicht nur von unseren eigenen Mitarbeitern, sondern auch von unseren Lieferanten und Partnern dieselben hohen Standards zu fordern.
EN Social responsibility is key to becoming a successful sustainable company. That means going beyond our own co-workers and demanding the same high standards from our suppliers and partners.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
soziale | social |
verantwortung | responsibility |
erfolgreichen | successful |
nachhaltigen | sustainable |
unternehmen | company |
lieferanten | suppliers |
standards | standards |
fordern | demanding |
schlüssel | key |
partnern | partners |
mitarbeitern | workers |
bedeutet | to |
dieselben | same |
ist | is |
eigenen | own |
DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein
EN We strive to be open in our goals, our tools, our processes and our results, as much as is practical
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
bemühen | strive |
zielen | goals |
werkzeugen | tools |
prozessen | processes |
ergebnissen | results |
offen | open |
so | much |
in | in |
und | and |
zu | to |
wir | we |
sein | be |
DE In unseren Newslettern informieren wir über unsere aktuellen Produkte und Leistungen, laden zu unseren Veranstaltungen ein und geben eine Übersicht über interessante Artikel (z.B
EN In our newsletters we inform you about our current products and services, invite you to our events and provide an overview of interesting articles (e.g
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
newslettern | newsletters |
informieren | inform |
aktuellen | current |
veranstaltungen | events |
geben | provide |
interessante | interesting |
in | in |
zu | to |
produkte | products |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
leistungen | services |
DE Sie lieben unseren Schinken und besuchen häufig unsere Geschäfte? Dann kommen Sie zu unseren Veranstaltungen und Sie werden es nicht bereuen.
EN Do you like our Jamón -Ham? Do you come often to our shops? Then come to celebrate with us your events and you won’t regret it.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schinken | ham |
häufig | often |
geschäfte | shops |
veranstaltungen | events |
es | it |
und | and |
unsere | our |
dann | then |
sie | you |
zu | to |
DE Mit unseren Veranstaltungen sorgen wir für direkte Vernetzung und bieten unseren Mitgliedern exklusive Services
EN With our events, we provide our members with direct networking opportunities and exclusive services
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
direkte | direct |
vernetzung | networking |
mitgliedern | members |
exklusive | exclusive |
services | services |
und | and |
wir | we |
bieten | provide |
mit | with |
DE Vergessen Sie nicht, sich über unseren Event Hub zu registrieren, um an unseren Webinaren teilzunehmen oder uns bei zukünftigen Veranstaltungen in Ihrer Nähe zu treffen.
EN Don’t forget to register via our Event Hub to join our webinars or meet us at future events in your area.
DE Ja, das Tool ist für die Verwaltung mehrerer Veranstaltungen ausgelegt. Da es eine zentrale Gästelistenverwaltung gibt, können Sie Ihre Listen bei Bedarf für unterschiedliche Veranstaltungen einsetzen.
EN Yes, the tool was designed to handle multiple events. Managing guest lists is centralised, which enables you to use them for different events if necessary.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
tool | tool |
verwaltung | managing |
zentrale | centralised |
können | enables |
ja | yes |
einsetzen | to use |
für | for |
listen | lists |
bedarf | if |
unterschiedliche | different |
DE Ein weiteres Beispiel von Sam Harris kombiniert Patreon und Live-Veranstaltungen, bei denen man als Patron frühzeitig Karten für seine Live-Veranstaltungen erhält.
EN Another example from Sam Harris combines Patreon and live events where when you become a Patron you can early access tickets to his live events.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
weiteres | another |
beispiel | example |
sam | sam |
kombiniert | combines |
patreon | patreon |
frühzeitig | early |
karten | access |
erhält | can |
harris | harris |
live | live |
veranstaltungen | events |
und | and |
ein | a |
DE an Webinaren, gesponserten Veranstaltungen oder anderen Veranstaltungen, an denen die Zendesk-Gruppe teilnimmt (?Teilnehmer?), teilnehmen oder sich dafür anmelden.
EN attend or register to attend webinars, sponsored events or other events at which the Zendesk Group participates (“Attendees”).
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
webinaren | webinars |
gesponserten | sponsored |
veranstaltungen | events |
teilnehmer | attendees |
anmelden | register |
oder | or |
anderen | other |
an | to |
die | the |
DE Aufgrund der aktuellen gesundheitlichen Situation wurden viele Veranstaltungen verschoben oder abgesagt. Informationen zu stattfindenden Veranstaltungen werden regelmäßig aktualisiert. Sollten Sie Fragen haben melden Sie sich gerne bei uns:
EN Due to the current health situation, many events have been postponed or cancelled. Events will be updated on the website as available. Please contact us with any questions at
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gesundheitlichen | health |
veranstaltungen | events |
gerne | please |
aktuellen | current |
situation | situation |
oder | or |
aktualisiert | updated |
fragen | questions |
abgesagt | cancelled |
viele | many |
zu | to |
uns | us |
der | the |
DE Wir vermieten einen Bankett- und Tanzsaal für verschiedene gelegentliche Veranstaltungen: Integrationen, Kommunionen, Hochzeitsempfänge, Partys nach der Schule und alle anderen Veranstaltungen. Auf Anfrage können wir auch Catering und Service…
EN We rent a banquet and dance hall for various occasional events: integrations, communions, wedding receptions, after-school parties and all other events. On request, we can also organize catering and…
DE Wenn Sie einen Urlaub außerhalb des Hauses planen, lohnt sich ein Blick auf die e-Tourist-Website "Veranstaltungen und Veranstaltungen in Polen"
EN When planning a holiday outside the home, it is worth taking a look at the e-tourist website "events and events in Poland"
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
urlaub | holiday |
planen | planning |
lohnt | worth |
amp | amp |
quot | quot |
veranstaltungen | events |
polen | poland |
website | website |
hauses | the home |
in | in |
und | taking |
außerhalb | outside |
blick | at |
wenn | when |
DE Sie können sogar einen Eintritt für mehrere Veranstaltungen entwerten. Ideal, wenn Sie den Ticketverkauf mit unserer Gästeverwaltung kombinieren oder mehrere Veranstaltungen am selben Ort erfolgen!
EN You can even validate an entry for several events. Perfect if you combine your ticketing system with our Guest Manager where several events can be managed all in one place!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
eintritt | entry |
veranstaltungen | events |
ideal | perfect |
kombinieren | combine |
wenn | if |
ort | place |
für | for |
mehrere | several |
können | can |
einen | an |
sie | you |
mit | with |
oder | your |
unserer | our |
DE SolarWinds Veranstaltungen, Webcasts und Schulungen SolarWinds Veranstaltungen, Webcasts und Schulungen
EN SolarWinds Events SolarWinds Events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
DE Neuigkeiten und Veranstaltungen Neuigkeiten und Veranstaltungen
EN News and Events News and Events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
neuigkeiten | news |
veranstaltungen | events |
und | and |
DE Wir bieten eine umfassende Organisation von Veranstaltungen. Wir bieten Ihnen die Durchführung und Koordination von Projekten - Konferenzen, Schulungen, Meetings, Präsentationen, Verkostungen, Veranstaltungen im Freien, Feiern und Geburtstag…
EN We offer comprehensive organization of events. We provide implementation and koordyancję project - conferences, training, business meetings, presentations, wine tasting, events, occasional events and jubilee bonuses, weddings, communions, baptisms…
DE Veranstaltungen und Konferenzen ________________________________________ Wir laden Sie Veranstaltungen integracyjnych./zjazdy Klasse, Unionen, Kanu fahren, Pilze sammeln, Jagd und beobachtete die Natur zu? Mehr zeigen
EN Events and conferences ________________________________________ are welcome to integration events./reunions classful, communions, canoeing, picking handfuls, hunting, watch natu? Show more
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
jagd | hunting |
zeigen | show |
veranstaltungen | events |
konferenzen | conferences |
zu | to |
mehr | more |
und | and |
wir | are |
DE Hinsichtlich unserer Veranstaltungen sind Sie zur Bereitstellung personenbezogener Daten nicht verpflichtet, eine Teilnahme an den Veranstaltungen ist ohne diese Daten jedoch nicht möglich.
EN You are not obliged to provide us with your personal data for the purposes of our events; you will however not be able to participate in the events without providing your data.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
teilnahme | participate |
sind | are |
daten | data |
nicht | not |
ohne | without |
hinsichtlich | in |
jedoch | however |
verpflichtet | the |
möglich | will |
DE Venue Planner digitalisiert die Personalplanung für Veranstaltungen, ist die Lösung für die Veranstaltungssicherheitsplanung und hilft bei der Erstellung von Hygienekonzepten für Veranstaltungen.
EN Venue Planner digitises staff planning for events, is the solution for event safety and security planning and helps create hygiene concepts for events.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
planner | planner |
hilft | helps |
venue | venue |
lösung | solution |
veranstaltungen | events |
für | for |
ist | is |
der | the |
und | and |
DE Verwenden Sie Video, um Ihre Veranstaltungen professioneller, ansprechender und effektiver zu gestalten. Erfahren Sie, wie BlueJeans Ihre virtuellen Veranstaltungen vollständig unterstützen kann.
EN Use video to make your events more professional, engaging, and effective. See how BlueJeans can fully support your virtual events from a single platform.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
ansprechender | engaging |
effektiver | effective |
virtuellen | virtual |
verwenden | use |
video | video |
kann | can |
unterstützen | support |
sie | see |
ihre | your |
vollständig | fully |
zu | to |
erfahren | and |
DE Veranstaltungen ? in einem Kalender können Veranstaltungen eingetragen werden
EN Events ? events can be entered in a calendar
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
kalender | calendar |
eingetragen | entered |
in | in |
können | can |
einem | a |
werden | be |
DE Karte ? es gibt eine Karte, auf der nach Personen, Veranstaltungen, Gruppen und Veranstaltungen gefiltert werden kann
EN Map ? there is a map that can be filtered by people, events, and groups
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
karte | map |
gefiltert | filtered |
personen | people |
veranstaltungen | events |
gruppen | groups |
kann | can |
und | and |
eine | a |
werden | be |
DE Kostenfreie und kostenpflichtige Veranstaltungen, die eine Vielzahl von Lernmöglichkeiten bieten. Zu den Veranstaltungen gehören die jährliche COMSOL-Konferenz, Workshops und Seminare.
EN Free and paid events offering a variety of learning opportunities. Events include the annual COMSOL Conference, workshops, and seminars.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kostenfreie | free |
kostenpflichtige | paid |
vielzahl | variety |
jährliche | annual |
veranstaltungen | events |
workshops | workshops |
konferenz | conference |
seminare | seminars |
bieten | opportunities |
den | the |
eine | a |
von | of |
und | and |
DE Anmeldung zu Veranstaltungen und Durchführung von Veranstaltungen
EN Registering for events and running events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
anmeldung | registering |
veranstaltungen | events |
und | and |
DE Ferien-Veranstaltungen: wir erstellen Ticketing-Anwendungen für städtische Veranstaltungen.
EN Vacation events: we create ticketing applications for city events.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
wir | we |
erstellen | create |
für | for |
städtische | city |
veranstaltungen | events |
ferien | vacation |
anwendungen | applications |
DE Transkribus Veranstaltungen | Workshops, Webinare & Live-Veranstaltungen
EN Transkribus Events | Worshops, Webinars & Live Events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
amp | amp |
transkribus | transkribus |
live | live |
veranstaltungen | events |
webinare | webinars |
DE Die Antermoia Hütte bietet mehrere Veranstaltungen laufe der Sommer Saison an um Ihr Uhrlaub in ein Erlebnis wandel. Infos in der Seite Veranstaltungen.
EN Rifugio Antermoia is an oasis of tranquility in unspoiled nature.Here you will make memories that will last a lifetime.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
hütte | rifugio |
in | in |
ein | a |
an | an |
um | make |
die | here |
wandel | that |
DE Die Stadt beherbergt wichtige LGBTQ-Veranstaltungen wie das jährliche LGBT Film Festival und eine vielbesuchte Pride Parade (mit Ausgaben auch in Alba und Novara) und bietet eine bunte Mischung aus Veranstaltungen, Entspannung und Spaß
EN This city hosts important LGBTQI events, such as the annual LGBT Film Festival, or the very popular Pride Parade ( which also takes place in Alba and in Novara)
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
beherbergt | hosts |
wichtige | important |
jährliche | annual |
parade | parade |
lgbt | lgbt |
stadt | city |
film | film |
festival | festival |
veranstaltungen | events |
in | in |
auch | also |
und | and |
DE Wichtiger Hinweis: Aufgrund der Coronavirus-Pandemie finden an der Leopoldina bis auf Weiteres keine Veranstaltungen vor Ort statt. Alle Online-Veranstaltungen finden Sie in der Liste.
EN Important note: Due to the coronavirus pandemic, there will be no on-site events at the Leopoldina until further notice. All online events can be found in the list.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
wichtiger | important |
leopoldina | leopoldina |
coronavirus | coronavirus |
pandemie | pandemic |
online | online |
veranstaltungen | events |
ort | site |
keine | no |
hinweis | note |
finden | found |
liste | list |
statt | the |
alle | all |
an | on |
in | in |
DE Fabelhaft. Bemerkenswert. Denkwürdig. Ihre Veranstaltungen verdienen es, an einem ganz besonderen Ort organisiert zu werden. Der Fairmont Le Montreux Palace ist bekannt dafür, einige der prestigeträchtigsten Veranstaltungen zu veranstalten, von Ga...
EN Fairmont Palliser’s outstanding catering offerings and engaging service will truly set your event apart from the rest. We are dedicated to providing a personalized planning experience, and a memorable event that is sure to impress.For a tai...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | event |
fairmont | fairmont |
dafür | for |
ihre | your |
zu | to |
ist | is |
es | sure |
besonderen | a |
DE Wir organisieren: - besondere Veranstaltungen, - Taufen, - Kommunionen, - Konsolen - Firmenveranstaltungen, - Bankette, - Konferenzen, - Veranstaltungen im Freien.Unser Angebot - Unterkunft in Rozogi
EN We organize: - special events, - baptisms, - communions, - consoles - corporate events, - banquets, - conferences, - outdoor events.Our offer - Accommodation in Rozogi
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
organisieren | organize |
kommunionen | communions |
konsolen | consoles |
firmenveranstaltungen | corporate events |
bankette | banquets |
unterkunft | accommodation |
in | in |
im freien | outdoor |
angebot | offer |
besondere | special |
veranstaltungen | events |
konferenzen | conferences |
wir | we |
DE Keine passenden Veranstaltungen gefunden für Politik & Rechte. Bitte versuchen Sie alle Veranstaltungen anzuzeigen (Filter aufheben).
EN No matching events listed under Politics & Rights. Please try viewing the full calendar for a complete list of events.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
passenden | matching |
veranstaltungen | events |
politik | politics |
amp | amp |
rechte | rights |
versuchen | try |
keine | no |
für | for |
bitte | please |
sie | the |
DE Fabelhaft. Bemerkenswert. Denkwürdig. Ihre Veranstaltungen verdienen es, an einem ganz besonderen Ort organisiert zu werden. Der Fairmont Le Montreux Palace ist bekannt dafür, einige der prestigeträchtigsten Veranstaltungen zu veranstalten, von Ga...
EN Fairmont Palliser’s outstanding catering offerings and engaging service will truly set your event apart from the rest. We are dedicated to providing a personalized planning experience, and a memorable event that is sure to impress.For a tai...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | event |
fairmont | fairmont |
dafür | for |
ihre | your |
zu | to |
ist | is |
es | sure |
besonderen | a |
DE Fabelhaft. Bemerkenswert. Denkwürdig. Ihre Veranstaltungen verdienen es, an einem ganz besonderen Ort organisiert zu werden. Der Fairmont Le Montreux Palace ist bekannt dafür, einige der prestigeträchtigsten Veranstaltungen zu veranstalten, von Ga...
EN Fairmont Palliser’s outstanding catering offerings and engaging service will truly set your event apart from the rest. We are dedicated to providing a personalized planning experience, and a memorable event that is sure to impress.For a tai...
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | event |
fairmont | fairmont |
dafür | for |
ihre | your |
zu | to |
ist | is |
es | sure |
besonderen | a |
DE Alle Bevorstehende Veranstaltungen Vergangene Veranstaltungen
EN All Upcoming Events Past Events
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
alle | all |
bevorstehende | upcoming |
veranstaltungen | events |
vergangene | past |
DE religiöse Veranstaltungen und Veranstaltungen zur politischen Meinungsbildung bis max. 50 Personen
EN Religious events and events for forming political opinion for up to 50 people
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
veranstaltungen | events |
politischen | political |
personen | people |
und | and |
zur | for |
DE Übergang von virtuellen zu hybriden Veranstaltungen mit der InEvent-Softwareplattform für persönliche und virtuelle Veranstaltungen.
EN Transitioning from virtual to hybrid events with InEvent face to face and virtual software platform.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
hybriden | hybrid |
veranstaltungen | events |
zu | to |
und | and |
mit | with |
virtuelle | virtual |
DE Ein weiteres Beispiel von Sam Harris kombiniert Patreon und Live-Veranstaltungen, bei denen man als Patron frühzeitig Karten für seine Live-Veranstaltungen erhält.
EN Another example from Sam Harris combines Patreon and live events where when you become a Patron you can early access tickets to his live events.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
weiteres | another |
beispiel | example |
sam | sam |
kombiniert | combines |
patreon | patreon |
frühzeitig | early |
karten | access |
erhält | can |
harris | harris |
live | live |
veranstaltungen | events |
und | and |
ein | a |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha