RU "Отличный сервис! Очень удобно, когда есть возможность дать коллегам доступ к нужному для работы оборудованию, даже когда меня нет в офисе."
"даже когда вы" v Ruski je mogoče prevesti v naslednjih angleščina besed/besednih zvez:
RU "Отличный сервис! Очень удобно, когда есть возможность дать коллегам доступ к нужному для работы оборудованию, даже когда меня нет в офисе."
EN "Great service, I love how I have the opportunity to share essential equipment with my team even when I'm not in my office."
Ruski | angleščina |
---|---|
есть | have |
меня | i |
RU Кроме того, клиентам нравятся мои работы даже больше, когда я использую Renderforest, чем когда создаю проект с нуля.
EN Even worse, clients like my work more using Renderforest than doing a custom job from the ground up.
RU Я полагаю, это больше зависит от развития вашего бизнеса, когда вы знаете, когда увольняться, а когда продолжать?
EN I guess that comes more with the maturation of your own business, knowing when to fire and, when to keep going?
Ruski | angleščina |
---|---|
больше | more |
бизнеса | business |
RU Я полагаю, это больше зависит от развития вашего бизнеса, когда вы знаете, когда увольняться, а когда продолжать?
EN I guess that comes more with the maturation of your own business, knowing when to fire and, when to keep going?
Ruski | angleščina |
---|---|
больше | more |
RU Суть в том, что когда мы начинаем, мы не знаем, когда остановимся, а когда мы остановимся, мы не сможем остановиться
EN Bottom lines are the behaviors that when we start we don’t know when we’ll stop, and when we stop we can’t stay stopped
Ruski | angleščina |
---|---|
когда | that |
начинаем | we |
знаем | know |
остановиться | stay |
RU При этом даже минимальные инвестиции в эффективность могут помочь сэкономить миллионы или даже сотни миллионов
EN Yet minimal investments in efficiency can help you rack up savings in the millions—or hundreds of millions
Ruski | angleščina |
---|---|
даже | up |
инвестиции | investments |
эффективность | efficiency |
могут | can |
помочь | help |
RU Вы даже можете даже пригласить к сотрудничеству фрилансеров или стажеров.
EN You can even invite freelancers or interns to collaborate.
Ruski | angleščina |
---|---|
даже | to |
пригласить | invite |
или | or |
RU С момента своего основания в 2016 году «Katapult» печатается классическим способом – даже при наличии веб-сайта и даже на английском языке
EN Katapult has been published as a classic printed magazine ever since it was founded in 2016, despite the fact that there is also a website in both German and English
Ruski | angleščina |
---|---|
даже | also |
веб-сайта | website |
языке | german |
RU Пандемия коронавируса привела к возникновению безработицы даже в ЕС, однако даже сейчас кое-где не хватает специалистов
EN The corona pandemic also led to high unemployment in the EU. Nevertheless, there are already shortages of workers in some areas.
Ruski | angleščina |
---|---|
сейчас | already |
RU Но даже в контексте бизнеса даже слегка неточные транскрипции плохо скажутся на вашем бизнесе
EN But even in the context of business, even slightly inaccurate transcriptions will reflect poorly on your business
Ruski | angleščina |
---|---|
бизнесе | business |
RU С приложением Alcatel-Lucent IP Desktop Softphoneвы можете поддерживать эффективное обслуживание клиентов, даже когда ваши агенты работают удаленно
EN With the Alcatel-Lucent IP Desktop Softphone, you can maintain efficient customer service even when your agents are working remotely
Ruski | angleščina |
---|---|
эффективное | efficient |
клиентов | customer |
работают | working |
удаленно | remotely |
desktop | desktop |
RU И это не имеет значения, возраст, даже самый молодой - радостно ждет время, когда десятимесячная рутина внезапно перестает существовать
EN And it does not matter age, even the youngest żak joyfully awaits the time when the ten-month routine suddenly ceases to exist
Ruski | angleščina |
---|---|
возраст | age |
ждет | awaits |
RU Даже когда погода нас не портит, наша атмосфера заставляет гостей чувствовать себя особенными
EN Even when the weather does not spoil us, our atmosphere makes guests feel special
Ruski | angleščina |
---|---|
когда | does |
гостей | guests |
чувствовать | feel |
RU Общайтесь с клиентами и вовлекайте их в коммуникацию даже тогда, когда они не просматривают ваш сайт
EN Connect with your customers and engage them whenever they are online, regardless of whether they are browsing your site at the time
Ruski | angleščina |
---|---|
клиентами | customers |
когда | whenever |
сайт | online |
RU Javascript API Evercookie помогает идентифицировать вас, даже когда вы очищаете стандартные файлы cookie, Flash cookie (Local Shared Objects или LSO) и другие
EN This javascript API is used to identify you even if you try to clear standard cookies files, Flash cookies (Local Shared Objects or LSOs), and others
Ruski | angleščina |
---|---|
идентифицировать | to identify |
стандартные | standard |
cookie | cookies |
flash | flash |
local | local |
objects | objects |
javascript | javascript |
RU Reveal Bot помогает эффективно автоматизировать ваши рекламные кампании, даже когда кампании идут на юг, а вас нет рядом с компьютером
EN Reveal Bot helps efficiently automate your ad campaigns even when campaigns start to head south and you are not around your computer
Ruski | angleščina |
---|---|
bot | bot |
эффективно | efficiently |
автоматизировать | automate |
компьютером | computer |
RU Даже когда пользователь предоставляет эти разрешения, телефон может продолжать запрашивать подтверждение того, что это правильно.
EN Even when a user grants these permissions, the phone may continue to request confirmation that this is the right thing to do.
Ruski | angleščina |
---|---|
разрешения | permissions |
продолжать | continue |
подтверждение | confirmation |
RU Даже когда мы случайно вернулись из следа мы получили горячий после 21 zupkę.Na определенно все еще там мы посетим.
EN Even when we have to go back to the route after 21 ourselves warm zupkę.you want there yet zawitamy.
RU Даже когда Бещады тысячи туристов приезжают сюда, чтобы не чувствовать
EN Even when in the Bieszczady Mountains arrive thousands of tourists, here is that is not perceived
Ruski | angleščina |
---|---|
туристов | tourists |
RU Хозяева мили, потому что даже когда мы прибыли очень поздний час не было никаких проблем, показывая нам комнату :)
EN The hosts of the mile, because even if we came here with very later time was not a significant issue show us the room :)
Ruski | angleščina |
---|---|
час | time |
было | was |
никаких | not |
проблем | issue |
комнату | room |
RU Раскрутка инстаграм аккаунтов выполняется на сервере, даже когда Вы офлайн. Не нужно дополнительно качать никаких программ и плагинов!
EN Promotion of your instagram account runs on our server 24h every day. You don`t need to download any apps!
Ruski | angleščina |
---|---|
инстаграм | |
сервере | server |
программ | apps |
RU Пуши не занимают место на вашем сайте и показываются юзеру даже когда он покинул ваш сайт
EN Web push notifications take completely no space on your website and are delivered even when the user is not on your website
Ruski | angleščina |
---|---|
место | space |
и | the |
когда | no |
RU Постоянные cookie: они сохраняются, даже когда браузер закрыт
EN Persistent cookies: they are saved even when the browser is closed
Ruski | angleščina |
---|---|
cookie | cookies |
они | the |
RU Даже когда температура в иглу держится чуть выше нуля, спать в нем тепло и комфортно.
EN Even when the temperature in the igloo is scarcely above zero, this will keep ensure you get a good – and cosy – night’s sleep.
Ruski | angleščina |
---|---|
температура | temperature |
нуля | zero |
спать | sleep |
RU Я полностью пренебрегал всеми этими вещами, когда играл, и даже вне моих выпивок они часто казались обузой
EN I had completely neglected all of these things when acting out and even outside of my binges, they had often felt like a burden
Ruski | angleščina |
---|---|
вне | out |
моих | my |
RU Когда мы работали над сценариями, нам нужно было придумать шесть разных вариантов ответов на что-то, но это даже весело.
EN When we were working on the scripts, we needed to come up with six different responses to something, but that’s part of the fun.
Ruski | angleščina |
---|---|
разных | different |
что-то | something |
RU На Марсе даже обнаружены дельты древних рек, наличие которых говорит о том, что когда-то на этой планете была вода.
EN There are even former river deltas that suggest that Mars was a watery planet in the past.
Ruski | angleščina |
---|---|
планете | planet |
RU Отличное место для семей с детьми, синглами и пожилыми людьми. Даже когда идет дождь, есть что-то делать. Вид с террасы прекрасный.
EN A great place for families with children, singles and the elderly. Even when it's raining, there's something to do there. The views from the terraces are beautiful.
Ruski | angleščina |
---|---|
семей | families |
детьми | children |
что-то | something |
RU Самая популярная из них это текстовой чат, где пользователи отправляют и получают мгновенные сообщения даже когда они не в сети
EN The most popular of these is a text chat, where users send and receive instant messages, even when they are not online
Ruski | angleščina |
---|---|
получают | receive |
сообщения | send |
RU Когда вы едете, вам нужно знать, насколько быстро ваша скорость, частота сердечных сокращений, сжигание калорий и даже карты GPS
EN When you are riding, you will want to know how fast your speed, heart rate, burning calories and even GPS maps
Ruski | angleščina |
---|---|
знать | to know |
насколько | how |
даже | to |
gps | gps |
RU Аналогично URL файлов файл LNK в имени файла не отображается даже в том случае, когда опция сокрытия расширения файлов отключена.
EN Similar to URL files, the LNK file extension is not shown in the filename, even when the option to hide file extensions is disabled.
Ruski | angleščina |
---|---|
отображается | shown |
опция | option |
RU Таким образом, даже когда вас нет дома, вы можете получить доступ к переключателю света через Wi-F через приложение для смартфона
EN Thus, even when you?re not at home, you can access the light switch over Wi-F via the smartphone app
Ruski | angleščina |
---|---|
вас | you |
RU Вы можете запланировать включение / выключение его, даже когда вы находитесь вдали от дома
EN You can schedule to turn it ON/OFF even when you?re away from home
Ruski | angleščina |
---|---|
запланировать | schedule |
вдали | away |
дома | home |
RU С нашими возможностями на базе ИИ вы можете настроить чат-ботов, чтобы обеспечить поддержку даже в то время, когда вы не в системе
EN With our AI powered capabilities, you can set up chatbots to provide support even when you’re logged off
Ruski | angleščina |
---|---|
возможностями | capabilities |
поддержку | support |
время | when |
RU И даже в этот самый момент, когда мы с вами открываем климатическую конференцию, мир продолжает двигаться к катастрофе.
EN So, as we open this much anticipated climate conference, we are still heading for climate disaster.
Ruski | angleščina |
---|---|
когда | as |
вами | we |
конференцию | conference |
RU Это означает, что FID измеряется даже в тех случаях, когда прослушиватель событий не был зарегистрирован
EN This means FID is measured even in cases where an event listener has not been registered
Ruski | angleščina |
---|---|
означает | means |
случаях | cases |
событий | event |
был | is |
RU Когда вы нанимаете наших разработчиков Magento , они будут технически поддерживать ваш проект даже после его запуска
EN When you hire our Magento developers , they will technically support your project even after its launch
Ruski | angleščina |
---|---|
наших | our |
разработчиков | developers |
будут | will |
запуска | launch |
RU Пуши не занимают место на вашем сайте и показываются юзеру даже когда он покинул ваш сайт
EN Web push notifications take completely no space on your website and are delivered even when the user is not on your website
Ruski | angleščina |
---|---|
место | space |
и | the |
когда | no |
RU Постоянные cookie: они сохраняются, даже когда браузер закрыт
EN Persistent cookies: they are saved even when the browser is closed
Ruski | angleščina |
---|---|
cookie | cookies |
они | the |
RU Узнать, что происходит на вашем компьютере, даже когда вы не перед ним
EN Supervise how your children use the Internet
RU Однажды команда дизайнеров даже вынуждена была час ждать спортсмена, когда тот увлекся рыбалкой на своем озере
EN Once, the design team even had to wait an hour for the sportsman who was engrossed in fishing on his lake
Ruski | angleščina |
---|---|
была | had |
своем | his |
RU Это позволяет нам выявлять случаи, когда дети нуждаются в защите, даже при отсутствии обращений.
EN As a result, when doubts arise we can identify cases where children need special protection.
Ruski | angleščina |
---|---|
нам | we |
случаи | cases |
при | a |
RU Цифровая коммуникация никогда не прекращается, даже когда идет фоном.
EN Digital communication is always possible, even on the side.
Ruski | angleščina |
---|---|
никогда | always |
RU Когда мы проводим расследования, мы думаем такими периодами, как недели, месяцы и даже годы.
EN In our research we think in terms of weeks, months, even yearly cycles.
RU Через Интернет канал KI.KA развлекает детей даже тогда, когда передача «Зандманн» уже пожелала детям по телевизору «Спокойной ночи».
EN On the Internet, KI.KA goes on entertaining the little ones long after the sandman has said goodnight on TV.
Ruski | angleščina |
---|---|
когда | after |
уже | the |
RU Предупреждение о превышении квоты на размер прикрепленных файлов выводилось даже когда синхронизация записной книги была отключена
EN Removed unnecessary warning about exceeding size Limit for attachment synchronization when sync is not active
Ruski | angleščina |
---|---|
даже | for |
была | is |
RU Захват текста: поле Ссылка не всегда заполнялось, даже когда путь к документу был доступен из командной строки процесса
EN Clipping: backlinks to documents were not always added even when they were present in the process?s command line
Ruski | angleščina |
---|---|
был | were |
строки | line |
RU На Марсе даже обнаружены дельты древних рек, наличие которых говорит о том, что когда-то на этой планете была вода.
EN There are even former river deltas that suggest that Mars was a watery planet in the past.
Ruski | angleščina |
---|---|
планете | planet |
была | are |
RU Пусть планировщик публикует фото и видео, тем самым поддерживая ваше онлайн-присутствие, даже когда вы не за компьютером.
EN Let the scheduler post photos and videos, even when you’re not in front of the computer, to maintain your online presence.
Ruski | angleščina |
---|---|
фото | photos |
и | the |
видео | videos |
компьютером | computer |
RU Но когда их число выросло до 90 в день, я не успевал их даже просмотреть, — рассказывает разработчик ПО Майкл Слокум
EN But when it grew to 90 each day, I couldn’t look at them all, let alone manage them,” Software Engineer Michael Slocum explains
Prikaz 50 od 50 prevodov