NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
"team en vervolgens" v Nizozemski je mogoče prevesti v naslednjih angleščina besed/besednih zvez:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Nizozemski | angleščina |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Nu, wanneer een nieuw product wordt uitgebracht, creëert het team van Monotype een verzameling activa voor hun e-commerce team en vervolgens een openbare verzameling activa voor de pers.
EN Now, when a new product is released, Monotype’s team creates a collection of assets for their e-commerce team, and then a public collection of assets for press.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
product | product |
uitgebracht | released |
creëert | creates |
team | team |
verzameling | collection |
activa | assets |
e-commerce | e-commerce |
openbare | public |
NL Ze begon als medewerkster van het eerste team van Amazon.es op het Europese hoofdkantoor in Luxemburg en werkte vervolgens voor het Marketplace-team in Madrid
EN She was part of the initial Amazon team in Luxembourg, the European headquarters, and then moved to the marketplace in Madrid
Nizozemski | angleščina |
---|---|
team | team |
amazon | amazon |
europese | european |
hoofdkantoor | headquarters |
luxemburg | luxembourg |
madrid | madrid |
NL Om gebruikers toe te voegen aan een team, moet je als Beheerder naar Instellingen navigeren. Hier kies je vervolgens voor Teams aanmaken./wijzigen. Wanneer je nog geen team hebt aangemaakt. Lees hier hoe je dit doet.
EN You’re almost ready to go live! Your Onboarding Specialist will share a personal testing plan to ensure you’re ready for the big moment!
Nizozemski | angleščina |
---|---|
als | moment |
NL Een overdreven afhankelijkheid van tools kan teams afleiden van de noodzakelijke grondbeginselen voor DevOps: de team- en organisatiestructuur. Als er eenmaal structuur is, volgen de processen en het team en vervolgens de tools.
EN An over-reliance on tools can detract teams from the necessary foundations of DevOps: the team and organization structure. Once a structure is established, the processes and team should come next and the tools should follow.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
afhankelijkheid | reliance |
noodzakelijke | necessary |
devops | devops |
structuur | structure |
volgen | follow |
processen | processes |
NL Team Calendars in Confluence Premium houdt je team op orde en laat hen beschikbaarheid communiceren via een schema van persoonlijke en team-evenementen die gekoppeld zijn aan individuele werkagenda's en Confluence-pagina's.
EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
team | team |
confluence | confluence |
premium | premium |
laat | lets |
beschikbaarheid | availability |
communiceren | communicate |
schema | schedule |
evenementen | events |
pagina | pages |
NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich mee – of je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.
EN There are some true upsides to a virtual team, whether you’re building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
verspreid | distributed |
kantoor | office |
NL De Universiteit Utrecht heeft een team van specialisten uit landen over de hele wereld samengesteld om dit probleem op te lossen. Deltares maakt onderdeel uit van dit team. Het team onderzocht en beoordeelde bestaande en?
EN Sea level rise Accelerating sea level rise is a game changer that could cause socio-economic tipping points in certain circumstances, says Kees. “More and more storylines are emerging about how sea level rise could lead?
NL Bouw betrouwbare processen die vloeiend lopen. Je hoeft je team niet meer lastig te vallen en te vragen of ze hun issues willen bijwerken (of dit zelf voor ze te doen). En een blij team is een productief team.
EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
betrouwbare | reliable |
hoeft | need |
team | team |
blij | happy |
productief | productive |
NL Team Calendars in Confluence Premium houdt je team op orde en laat hen beschikbaarheid communiceren via een schema van persoonlijke en team-evenementen die gekoppeld zijn aan individuele werkagenda's en Confluence-pagina's.
EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
team | team |
confluence | confluence |
premium | premium |
laat | lets |
beschikbaarheid | availability |
communiceren | communicate |
schema | schedule |
evenementen | events |
pagina | pages |
NL Elke repository behoort tot een gebruikersaccount of een team. In het geval van een gebruikersaccount is de gebruiker eigenaar van de repository. + In het geval van een team is het team eigenaar van de repository.
EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
repository | repository |
team | team |
NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich mee – of je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.
EN There are some true upsides to a virtual team, whether you’re building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed, or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Nizozemski | angleščina |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Nizozemski | angleščina |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nizozemski | angleščina |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nizozemski | angleščina |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Nizozemski | angleščina |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nizozemski | angleščina |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nizozemski | angleščina |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
NL Je kunt eerst bepalen hoe je als team wilt werken en je vervolgens laten helpen door Jira.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
Nizozemski | angleščina |
---|---|
je | you |
eerst | first |
bepalen | decide |
team | team |
laten | let |
jira | jira |
Prikaz 50 od 50 prevodov