Prevedi "títulos" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "títulos" iz španski v Francoski

Prevodi títulos

"títulos" v španski je mogoče prevesti v naslednjih Francoski besed/besednih zvez:

títulos cours le titre produits titre titres

Prevod španski v Francoski od títulos

španski
Francoski

ES Al hacer clic con el boton derecho en un titulo, se muestra un menu que le permite promocionar o degradar titulos nivelar, insertar nuevos titulos o incluso eliminar titulos.

FR Un clic droit sur un titre révèle un menu qui vous permet de promouvoir ou de rétrograder des titres d'un niveau, d'insérer de nouveaux titres ou même de supprimer des titres.

španski Francoski
derecho droit
menu menu
permite permet
promocionar promouvoir
degradar rétrograder
nuevos nouveaux
eliminar supprimer
el le
o ou
un dun
con de
se qui
incluso même
clic clic
en titre

ES Programas de títulos y certificados MasterTrack^TM^ Los servicios te pueden permitir inscribirte en los Programas de títulos y certificados MasterTrack^TM^ ofrecidos por nuestros socios universitarios en la Plataforma de Coursera

FR Programmes diplômants et de Certificats MasterTrackTM Les Services peuvent vous permettre de vous inscrire aux Programmes diplômants et de Certificats MasterTrack proposés par nos partenaires universitaires sur la Plate-forme Coursera

španski Francoski
certificados certificats
pueden peuvent
permitir permettre
ofrecidos proposés
socios partenaires
universitarios universitaires
coursera coursera
programas programmes
y et
servicios services
la la
de de
te vous
en sur
nuestros nos

ES Restricciones de ubicaciónEs posible que algunos títulos tengan distintos acuerdos de distribución en diferentes partes del mundo. Por este motivo, algunos de los títulos en vimeo.com/ondemand solo están a la venta en ciertos países.

FR Restrictions géographiquesCertains contenus peuvent avoir différents accords de distribution pour différentes régions du monde. C'est pour cela que certains contenus sur vimeo.com/ondemand ne sont disponibles à l'achat que dans certains pays.

španski Francoski
restricciones restrictions
acuerdos accords
mundo monde
vimeo vimeo
países pays
distribución distribution
de de
algunos certains
diferentes différentes
a à

ES Ten en cuenta que: si vendes varios títulos en Vimeo On Demand, sumamos las ganancias y las transacciones de todos tus títulos para calcular si cumples con estos requisitos

FR Remarque : Si vous vendez plusieurs contenus sur Vimeo On Demand, nous combinons votre revenu et vos transactions pour tous ces contenus pour déterminer si vous atteignez ces seuils

španski Francoski
vimeo vimeo
transacciones transactions
y et
ten vous
on sur
todos tous
varios plusieurs

ES Diferenciar los títulos SEO de los títulos de navegación

FR Différencier les titres SEO et les titres de navigation

španski Francoski
títulos titres
seo seo
navegación navigation
diferenciar différencier
de de

ES Controla tu página y el formato de los títulos: Comprueba cómo aparecen los títulos de tu página en las pestañas de los navegadores cuando se comparten en las redes sociales y en los resultados de los motores de búsqueda

FR Vérifiez le format de vos pages et de vos titres - Contrôlez l’affichage des titres de vos pages dans les onglets de navigateur, les partages sociaux et les résultats des moteurs de recherche

španski Francoski
pestañas onglets
navegadores navigateur
motores moteurs
controla contrôlez
y et
títulos titres
búsqueda recherche
comprueba vérifiez
el le
de de
tu vos
resultados résultats
formato format

ES A veces es difícil crear títulos para todos ellos, pero puede automatizarlos (con una comprobación de SEO). Pero tenga cuidado de no duplicar títulos! Esto es terrible para el SEO.

FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.

španski Francoski
difícil difficile
títulos titres
comprobación contrôle
cuidado attention
duplicar dupliquer
terrible terrible
el le
crear créer
pero mais
de de
puede pouvez
es cest
todos tous
no ne
a à
una un
seo seo
a veces parfois

ES Si desea conocer el estado de sus títulos: si son demasiado largos, están duplicados o faltan, puede ejecutar un crawl con FandangoSEO y monitorizar la optimización de los títulos.

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : qu'ils soient trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer une recherche avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres.

španski Francoski
títulos titres
largos longs
monitorizar surveiller
fandangoseo fandangoseo
y et
conocer connaître
o ou
de de
un une
puede pouvez
está soient
estado état
desea voulez
son l

ES ¿Buscas una forma de ocultar los títulos de las páginas en WordPress? Sigue estos sencillos pasos para ocultar los títulos en publicaciones individ?

FR Vous cherchez un moyen de cacher les titres des pages dans WordPress ? Suivez ces quelques étapes simples pour masquer les titres des articles, des?

španski Francoski
buscas cherchez
títulos titres
wordpress wordpress
sigue suivez
de de
pasos étapes
páginas pages
ocultar masquer
en dans
sencillos simples
para pour
una un

ES Resumiendo, que tras 3 738 consignas, ahora anunciamos el soporte para títulos basados en Director 2, como Spaceship Warlock. Ciertos títulos basados en Director 3 podrían funcionar y, en concreto, damos soporte para L-ZONE.

FR Pour faire court, après 3738 commits, nous annonçons maintenant le support des titres basés sur Director 2 tels que Spaceship Warlock. Certains titres basés sur Director 3 peuvent fonctionner, et en particulier, nous supportons L-ZONE.

španski Francoski
ahora maintenant
títulos titres
director director
soporte support
basados basés
y et
el le
en en
damos nous
funcionar fonctionner
que que
para pour
ciertos des

ES Copa del Mundo: 106 podiums, 69 victorias, 8 títulos de disciplina, 3 títulos en la general

FR Coupe du Monde: 106 podiums, 69 courses gagnées, 8 petits globes de cristal, 3 gros globes de cristal

španski Francoski
copa coupe
mundo monde
de de

ES De la misma manera que con los títulos vacíos o cortos, obtendrás una lista de URLs con títulos duplicados.

FR De la même manière que pour les titres vides ou courts, vous obtiendrez une liste d'URL avec des titres en double.

španski Francoski
títulos titres
cortos courts
la la
manera manière
o ou
de de
que obtiendrez
lista liste

ES Estas etiquetas indican diferentes niveles de títulos, que van del 1 al 6, tanto para el lector como para el motor de búsqueda. Permiten destacar la importancia de los títulos dentro del texto y estructurar su contenido.

FR Ces balises indiquent différents niveaux de titres, allant de 1 à 6, tant pour le lecteur que pour le moteur de recherche. Elles donnent la possibilité de souligner l'importance des titres dans le texte et de structurer son contenu.

španski Francoski
etiquetas balises
indican indiquent
diferentes différents
niveles niveaux
títulos titres
motor moteur
destacar souligner
estructurar structurer
y et
búsqueda recherche
texto texte
su donnent
lector lecteur
contenido contenu
de de
la la

ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario:

FR Développez la section Intitulé & Légende et entrez vos intitulés au besoin :

španski Francoski
amplíe développez
sección section
introduzca entrez
necesario besoin
la la
y et
según au

ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario.

FR Développez la section Intitulé & Légende et saisissez vos intitulés au besoin

španski Francoski
amplíe développez
sección section
introduzca saisissez
necesario besoin
la la
y et
según au

ES Sin embargo, los títulos de IgM y de IgA disminuyeron en un cierto plazo. Los títulos Antis-RBD de IgG3 y de IgM mostraron una disminución más rápida en un cierto plazo con respecto a los anticuerpos contra la proteína de S.

FR Cependant, les titres d'IgM et d'IgA ont diminué au fil du temps. Les Anti-RBD titres d'IgG3 et d'IgM ont montré un déclin plus rapide au fil du temps par rapport aux anticorps contre la protéine de S.

španski Francoski
títulos titres
respecto par rapport
anticuerpos anticorps
proteína protéine
y et
la la
s s
plazo temps
sin embargo cependant
de de
rápida rapide
más plus
mostraron montré
a un
un ont

ES En el día 10 que seguía la primera vacuna, C9 y C13 fueron asociados positivo a títulos antis-RBD y de anti-S-2P IgA, mientras que el MBC agrupa C3, C11, y C24 fueron asociados positivo a títulos de anti-S-2P IgG ya desde el día 7.

FR Au jour 10 suivant le premier vaccin, C9 et C13 ont été franchement associés titres à d'anti-RBD et d'anti-S-2P IgA, alors que le MBC groupe C3, C11, et C24 étaient franchement associés aux titres d'anti-S-2P IgG dès le jour 7.

španski Francoski
vacuna vaccin
c d
títulos titres
d c
fueron étaient
y et
asociados associés
día jour
el le
de premier
a à

ES En el día 7 y el día 10 que seguía la segunda vacuna, C9 correlacionó con los títulos antis-RBD de IgG y de IgA, mientras que C13 correlacionó con títulos de anti-S-2P IgA en el día 7.

FR Au jour 7 et au jour 10 suivant le deuxième vaccin, C9 a marqué avec d'anti-RBD titres d'IgG et d'IgA, alors que C13 marquait avec des titres d'anti-S-2P IgA au jour 7.

španski Francoski
vacuna vaccin
títulos titres
d c
y et
a au
día jour
el le
de des
p a

ES Una buena distribución de títulos y subtítulos. Debemos englobar los párrafos en títulos. Además entran en juego las palabras clave con las que jugamos en el texto.

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

španski Francoski
buena bonne
distribución distribution
títulos titres
subtítulos sous-titres
párrafos paragraphes
entran entrent
y et
en en
el le
texto texte
juego jeu
palabras mots
de une
palabras clave clés

ES Los correos electrónicos no están destinados a ser una entrada de blog, y sus títulos no están destinados a parecerse a los títulos de proyectos de investigación altamente académicos

FR Les e-mails ne sont pas destinés à être des articles de blog et leurs titres ne sont pas destinés à ressembler aux titres de projets de recherche hautement académiques

španski Francoski
electrónicos e
destinados destinés
blog blog
títulos titres
proyectos projets
investigación recherche
altamente hautement
y et
de de
correos mails
a à
ser être
correos electrónicos e-mails
no ne

ES En función de sus propósitos y métodos de uso es posible evaluar cookies bajo diferentes títulos. A continuación se detallan algunos de estos títulos:

FR Les cookies peuvent être évalués sous différents titres en fonction de leurs objectifs et méthodes d?utilisation. Certains de ces titres sont décrits ci-dessous:

španski Francoski
propósitos objectifs
métodos méthodes
cookies cookies
títulos titres
función fonction
y et
en en
de de
bajo sous
diferentes différents
algunos certains
a ci-dessous
uso utilisation

ES Una buena distribución de títulos y subtítulos. Debemos englobar los párrafos en títulos. Además entran en juego las palabras clave con las que jugamos en el texto.

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

španski Francoski
buena bonne
distribución distribution
títulos titres
subtítulos sous-titres
párrafos paragraphes
entran entrent
y et
en en
el le
texto texte
juego jeu
palabras mots
de une
palabras clave clés

ES Coursera Plus tampoco incluye títulos ni los títulos de grado con certificados MasterTrack™

FR Coursera Plus ne comprend pas non plus les diplômes ou les programmes de Certificat MasterTrack™

ES Controla tu página y el formato de los títulos: Comprueba cómo aparecen los títulos de tu página en las pestañas de los navegadores cuando se comparten en las redes sociales y en los resultados de los motores de búsqueda

FR Vérifiez le format de vos pages et de vos titres - Contrôlez l’affichage des titres de vos pages dans les onglets de navigateur, les partages sociaux et les résultats des moteurs de recherche

španski Francoski
pestañas onglets
navegadores navigateur
motores moteurs
controla contrôlez
y et
títulos titres
búsqueda recherche
comprueba vérifiez
el le
de de
tu vos
resultados résultats
formato format

ES Diferenciar los títulos SEO de los títulos de navegación

FR Différencier les titres SEO et les titres de navigation

španski Francoski
títulos titres
seo seo
navegación navigation
diferenciar différencier
de de

ES A veces es difícil crear títulos para todos ellos, pero puede automatizarlos (con una comprobación de SEO). Pero tenga cuidado de no duplicar títulos! Esto es terrible para el SEO.

FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.

španski Francoski
difícil difficile
títulos titres
comprobación contrôle
cuidado attention
duplicar dupliquer
terrible terrible
el le
crear créer
pero mais
de de
puede pouvez
es cest
todos tous
no ne
a à
una un
seo seo
a veces parfois

ES Si quieres saber el estado de tus títulos: si son demasiado largos, están duplicados o faltan, puedes realizar un rastreo con FandangoSEO y controlar la optimización de los títulos.

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : s'ils sont trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer un crawl avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres.

španski Francoski
títulos titres
largos longs
controlar surveiller
fandangoseo fandangoseo
o ou
y et
de de
son sont
quieres voulez
estado état
tus vos

ES Editar los títulos de las leyendas en los gráficos de doble consulta: Cambia el nombre de los títulos de las leyendas cuando un gráfico de doble consulta da como resultado el mismo título.

FR Modifier les titres de légende dans les graphiques à double requête : Renommez les titres de légende lorsqu'un graphique à double requête donne le même titre.

španski Francoski
consulta requête
da donne
títulos titres
editar modifier
de de
el le
cuando lorsquun
título titre
doble double
gráfico graphiques

ES títulos en tu cola de títulos que te gustan,

FR de mettre des titres dans votre file d’attente de titres aimés,

španski Francoski
títulos titres
cola file
tu votre
de de
en dans

ES Si quieres saber el estado de tus títulos: si son demasiado largos, están duplicados o faltan, puedes realizar un rastreo con FandangoSEO y controlar la optimización de los títulos

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : s'ils sont trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer un crawl avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres

španski Francoski
títulos titres
largos longs
controlar surveiller
fandangoseo fandangoseo
o ou
y et
de de
son sont
quieres voulez
estado état
tus vos

ES De la misma manera que con los títulos vacíos o cortos, obtendrás una lista de URLs con títulos duplicados.

FR De la même manière que pour les titres vides ou courts, vous obtiendrez une liste d'URL avec des titres en double.

španski Francoski
títulos titres
cortos courts
la la
manera manière
o ou
de de
que obtiendrez
lista liste

ES Estas etiquetas indican diferentes niveles de títulos, que van del 1 al 6, tanto para el lector como para el motor de búsqueda. Permiten destacar la importancia de los títulos dentro del texto y estructurar su contenido.

FR Ces balises indiquent différents niveaux de titres, allant de 1 à 6, tant pour le lecteur que pour le moteur de recherche. Elles donnent la possibilité de souligner l'importance des titres dans le texte et de structurer son contenu.

španski Francoski
etiquetas balises
indican indiquent
diferentes différents
niveles niveaux
títulos titres
motor moteur
destacar souligner
estructurar structurer
y et
búsqueda recherche
texto texte
su donnent
lector lecteur
contenido contenu
de de
la la

ES Este folleto no constituye una oferta para comprar o vender estos títulos y no efectuamos ofertas para comprar estos títulos en ningún estado donde la oferta o la venta no esté permitida.

FR Ce prospectus ne constitue pas une offre de vente de ces titres et nous ne sollicitons pas d’offres d’achat de ces titres dans un quelconque État où l’offre ou la vente desdits titres n’est pas autorisée. 6

španski Francoski
folleto prospectus
constituye constitue
títulos titres
y et
la la
venta vente
la oferta loffre
oferta offre
o ou
permitida autorisé
en dans
este ce
no ne
una une

ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario:

FR Développez la section Intitulé & Légende et entrez vos intitulés au besoin :

španski Francoski
amplíe développez
sección section
introduzca entrez
necesario besoin
la la
y et
según au

ES Amplíe la sección Títulos y leyendas, e introduzca los títulos según sea necesario.

FR Développez la section Intitulé & Légende et saisissez vos intitulés au besoin

španski Francoski
amplíe développez
sección section
introduzca saisissez
necesario besoin
la la
y et
según au

ES Apple Podcasts censura automáticamente ciertas palabras explícitas en los títulos, por lo que los creadores no deben autocensurar el lenguaje en los metadatos, como los títulos o las descripciones

FR Les créateurs et créatrices ne doivent donc pas autocensurer le langage dans les métadonnées, comme les titres ou les descriptions

španski Francoski
títulos titres
creadores créateurs
metadatos métadonnées
descripciones descriptions
deben doivent
o ou
en dans
el le
lenguaje langage
no ne
lo donc
los les

ES Revisa tu página y el formato de los títulos: Comprueba cómo aparecen los títulos de tu página en las pestañas de los navegadores, cuando se comparten en las redes sociales y en los resultados de los motores de búsqueda

FR Vérifiez le format de vos pages et de vos titres : contrôlez l’affichage des titres de vos pages dans les onglets de navigateur, les partages sociaux et les résultats des moteurs de recherche

španski Francoski
pestañas onglets
navegadores navigateur
motores moteurs
y et
títulos titres
búsqueda recherche
el le
de de
tu vos
comprueba vérifiez
resultados résultats
formato format

ES Títulos de vídeo con palabras clave.Los títulos y las descripciones de los vídeos de YouTube deben incluir siempre palabras clave populares asociadas a tu nicho, género y competidores para ayudar a clasificar mejor tus vídeos.

FR Titres des vidéos avec mots-clés. Les titres et descriptions des vidéos YouTube doivent toujours inclure des mots-clés populaires associés à votre domaine de spécialité, votre genre et vos concurrents pour que vos vidéos se classent plus haut.

španski Francoski
títulos titres
descripciones descriptions
deben doivent
incluir inclure
populares populaires
asociadas associés
género genre
competidores concurrents
palabras mots
y et
youtube youtube
de de
vídeos vidéos
siempre toujours
tu votre
palabras clave mots-clés
a à
tus vos

ES El Buscador de revistas combina resúmenes con revistas de Elsevier, explorando más de 2.200 títulos de Elsevier de las ciencias de la salud, las ciencias biológicas, las ciencias físicas y las ciencias sociales.

FR Journal Finder fait correspondre des résumés à des revues Elsevier en parcourant plus de 2 200 titres Elsevier dans les domaines des sciences de la santé, des sciences de la vie, des sciences physiques et des sciences sociales.

španski Francoski
revistas revues
resúmenes résumés
títulos titres
físicas physiques
sociales sociales
buscador finder
ciencias sciences
y et
de de
salud santé
más plus
la la

ES Títulos en ciencias de los datos

španski Francoski
en en
de des
datos données

ES Títulos de grado de las principales universidades europeas

FR Diplômes des meilleures universités européennes

španski Francoski
europeas européennes
universidades universités
de des

ES Las mejores ideas de títulos para generar la participación en Instagram

FR Stimuler l'engagement : les meilleures idées de légendes sur Instagram

španski Francoski
ideas idées
instagram instagram
de de
en sur
las les

ES No solo tiene una interfaz fenomenal, también su biblioteca es impresionante. Tiene millones de torrents, incluyendo títulos raros y antiguos en calidad HD.

FR Non seulement YTS possède une interface phénoménale, mais la bibliothèque disponible est également impressionnante. Elle contient des millions de torrents, y compris des titres anciens et rares en qualité HD.

španski Francoski
interfaz interface
biblioteca bibliothèque
impresionante impressionnante
torrents torrents
títulos titres
raros rares
antiguos anciens
hd hd
calidad qualité
y et
también également
en en
millones millions
de de
no non
una une
incluyendo y compris
solo que
su possède
es est

ES Así pues, ¿la gente la usa? TorrentDownloads es una buena alternativa a Kickass Torrents gracias a su biblioteca de títulos desconocidos, como libros o videojuegos raros, y una tonelada de contenido asiático

FR Alors, les internautes l?utilisent-ils ? TorrentDownloads est une bonne alternative à Kickass Torrents grâce à sa bibliothèque de titres obscurs, tels que des livres ou des jeux vidéo rares, et à une tonne de contenu asiatique

španski Francoski
usa utilisent
buena bonne
torrents torrents
biblioteca bibliothèque
títulos titres
libros livres
raros rares
tonelada tonne
asiático asiatique
y et
alternativa alternative
o ou
a à
de de
es est
contenido contenu
una une
la tels
videojuegos vidéo

ES Esto significa que están disponibles títulos populares como Aladdin (tanto la antigua como la nueva versión), además de todas las series y películas familiares de Disney.

FR Cela signifie que des titres populaires comme Aladdin sont disponibles (qu’il s’agisse de l’ancienne ou de la nouvelle version), ainsi que les séries et films Disney destinés à toute la famille.

španski Francoski
significa signifie
títulos titres
populares populaires
nueva nouvelle
series séries
películas films
disney disney
la la
y et
versión version
que à
disponibles disponibles
de de
tanto que
todas des

ES Agrega imágenes y usa elementos estructurales (columnas, elementos de texto, títulos y saltos de página) además de widgets de datos para organizar la forma de tu informe.

FR Pour organiser la forme de votre rapport, ajoutez des images et utilisez des éléments structurels (colonnes, éléments de texte, titres et sauts de page) en plus des widgets de données.

španski Francoski
agrega ajoutez
usa utilisez
columnas colonnes
títulos titres
saltos sauts
widgets widgets
y et
datos données
la la
informe rapport
elementos éléments
imágenes images
organizar organiser
de de
texto texte
página page
tu votre
forma forme
para pour

ES Centrándonos en una pequeña cantidad de datos de cada página que rastreamos (enlaces, títulos de página, etc.), podemos guardar enormes cantidades de datos sobre hardware básico no especializado.

FR En nous concentrant sur une petite quantité de données de chaque page recensée (liens, titres de pages, etc.), nous pouvons stocker d'énormes quantités de données sur du matériel de base.

španski Francoski
pequeña petite
datos données
enlaces liens
títulos titres
etc etc
guardar stocker
enormes énormes
hardware matériel
básico de base
en en
de de
página page
una une
que quantité
podemos pouvons

ES Test A/B en los títulos de boletines de noticias

FR Test A/B sur les titres des newsletters

španski Francoski
test test
b b
títulos titres
boletines newsletters
en sur

ES Crea capítulos o personaliza la visualización del menú: miniaturas, títulos y descripciones, viñetas grandes, etc.

FR Créez des chapitres ou personnalisez l'affichage du menu : miniatures, titres et descriptifs, grandes vignettes, etc.

španski Francoski
crea créez
capítulos chapitres
personaliza personnalisez
menú menu
títulos titres
grandes grandes
etc etc
o ou
y et
la des
del du

ES Explora los títulos y certificados 100 % en línea de Coursera

FR Explorez les diplômes et Certificats 100 % en ligne sur Coursera

španski Francoski
explora explorez
línea ligne
coursera coursera
y et
certificados certificats
en en
de les

Prikaz 50 od 50 prevodov