Prevedi "unchanged from previous" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "unchanged from previous" iz angleščina v Francoski

Prevod angleščina v Francoski od unchanged from previous

angleščina
Francoski

EN The absolute TSR remains unchanged with the same objective as for previous plans, which is +8% as disclosed.

FR Le TSR absolu reste inchangé avec le même objectif que celui des plans précédents, c’est à dire +8 % comme publié.

angleščina Francoski
absolute absolu
tsr tsr
objective objectif
unchanged inchangé
plans plans
the le
as comme
previous des
remains reste
with avec

EN This new kind of task only update the previous task (the date of the last check remains unchanged).

FR Ce type de tâche met à jour la précédente tâche (la date du dernier check restera donc inchangée).

angleščina Francoski
previous précédente
check check
unchanged inchangé
this ce
task tâche
of de
the la
last dernier
date date

EN Major findings remain largely unchanged from previous analysis

FR Les résultats importants n’ont relativement pas changé par rapport aux résultats des analyses précédentes.

angleščina Francoski
major importants
analysis analyses
findings rapport
previous des

EN Low evidence of overvaluation continued to be detected, unchanged from the previous quarter following data revisions.

FR Des signes faibles de surévaluation ont continué d?être détectés, comme au troisième trimestre, après la révision des données.

angleščina Francoski
continued continu
quarter trimestre
the la
of de
data données
to après
detected détecté
previous des
be être

EN MapForce ships with built-in support for the most recent EDI configuration files, and you can download and utilize previous message formats for previous years for free

FR MapForce est livré avec une prise en charge intégrée pour les fichiers de configuration EDI les plus récents et vous pouvez télécharger et utiliser les formats de messages précédents des années précédentes gratuitement

angleščina Francoski
mapforce mapforce
recent récents
edi edi
configuration configuration
files fichiers
download télécharger
formats formats
built-in intégré
built intégrée
in en
for free gratuitement
you vous
utilize utiliser
with avec
and et
previous des
the une

EN Simply download and import the chat history of a previous webinar. And this generally facilitates the replication of a previous live webinar in the persistent mode as well.

FR Téléchargez et importez simplement l'historique des discussions d'un webinaire précédent. Et cela facilite généralement la réplication d'un précédent webinaire en direct en mode persistant.

angleščina Francoski
download téléchargez
import importez
webinar webinaire
facilitates facilite
replication réplication
persistent persistant
in en
the la
mode mode
simply simplement
previous des
live direct
this cela
and et
a l
generally généralement

EN These Terms constitute the whole agreement between us and supersede all previous discussions, correspondence, negotiations, previous arrangement, understanding or agreement between us relating to their subject matter

FR Ces Conditions constituent l’intégralité de notre accord et remplacent l’ensemble des discussions, correspondances, négociations, arrangements, ententes ou accords antérieurs en rapport avec leur objet

angleščina Francoski
constitute constituent
discussions discussions
negotiations négociations
or ou
terms conditions
agreement accord
between de
previous des
the objet
understanding et

EN 36.05 Whether the CLIENT does not request a copy of their data or does not make the payment, within the terms indicated in the previous two points and without prejudice to the provisions of the previous art

FR 36.05 Que le CLIENT ne demande pas une copie de ses données ou n'effectue pas le paiement, dans les conditions indiquées aux deux points précédents et sans préjudice des dispositions de l'art

angleščina Francoski
client client
request demande
copy copie
points points
prejudice préjudice
data données
or ou
provisions dispositions
payment paiement
terms conditions
indicated indiqué
the le
of de
a une
in dans
previous des
and et

EN View Previous Versions Hide Previous Versions

FR Afficher les versions précédentes Masquer les versions précédentes

angleščina Francoski
view afficher
previous précédentes
versions versions
hide masquer

EN Click Next or Previous to navigate to the next or previous instance of that value.

FR Cliquez sur Suivant ou Précédent pour passer à l’occurrence suivante ou précédente de cette valeur.

angleščina Francoski
or ou
to à
value valeur
click cliquez
of de
the cette
previous précédent

EN Description: View That babe in the bath previous to school but receives a-hole drilled hd as completely free. BDSM porn xxx That babe in the bath previous to school but receives a-hole drilled video.

FR La description: Voir Cette fille dans le bain avant lécole mais reçoit un trou percé hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Cette fille dans le bain avant lécole mais reçoit un trou percé.

angleščina Francoski
babe fille
bath bain
school école
receives reçoit
completely complètement
free gratuit
bdsm bdsm
hole trou
hd hd
porn porno
description description
xxx xxx
a un
as comme
video vidéo
in dans
to avant

EN Previous purchases and returns: Acne Studios will also process data regarding your contact details and previous purchases and returns online (product, size, price and date of purchase) during 36 months after the purchase

FR Achats effectués et retours : Acne Studios traite également des données concernant vos coordonnées et vos précédents achats et retours en ligne (produit, taille, prix et date d'achat) pendant 36 mois après votre achat

angleščina Francoski
acne acne
studios studios
contact coordonnées
online en ligne
size taille
purchases achats
returns retours
purchase achat
months mois
also également
data données
price prix
previous des
and et
product produit
date date

EN PRINCE2 project teams should learn from previous projects. They should therefore take initiative to uncover previous lessons learned and take these into account during the life of the project.

FR Les équipes de projets PRINCE2 devraient tirer des leçons des précédents projets. Ils devraient donc prendre l?initiative de consulter les précédentes leçons apprises et les prendre en considération pendant la durée du projet.

angleščina Francoski
lessons leçons
teams équipes
initiative initiative
project projet
the la
projects projets
life durée
of de
learn et
previous des
to consulter
from du

EN In a previous article, we talked about it in a previous article, on the occasion of the LEC ? L?Événement connecté, Elodie Primo will hold a conference

FR D?ailleurs, nous vous en parlions dans un précédent article, à l’occasion du LEC – L’Événement connecté, Elodie Primo, tiendra une conférence

angleščina Francoski
l d
conference conférence
we nous
a un
article article

EN Upon Installation of the Update or Upgrade, End User may continue to Use the previous version provided that the current version is ‘deactivated’ and ‘reactivated’ on a previous version

FR Lors de l?installation de la mise à jour ou de la mise à niveau, l?utilisateur final peut continuer à utiliser la version précédente à condition que la version actuelle soit «désactivée» et «réactivée» sur une version précédente

angleščina Francoski
installation installation
user utilisateur
update mise à jour
or ou
deactivated désactivé
upgrade mise à niveau
continue continuer
current actuelle
the la
of de
may peut
to à
a une
on sur
end de la
version version
that que

EN This new view combines the features of the previous Smart Data search with those of the previous Search view and is even possible across multiple cameras with these events or apps enabled

FR Cette nouvelle vue réunit les fonctions de l'ancienne recherche Smart Data avec celles de l'ancienne vue Recherche et est même possible sur plusieurs caméras avec ces événements ou apps activés

angleščina Francoski
new nouvelle
smart smart
data data
possible possible
cameras caméras
search recherche
events événements
or ou
apps apps
features fonctions
view vue
of de
multiple plusieurs
with avec
and et
enabled activés

EN Arrange the photos chronologically, for example, using highlights from previous years, such as starting school, special trips, or maybe a previous birthday party

FR Classez les photos par ordre chronologique et incluez les événements marquants des années précédentes, comme l'entrée à l'école, les voyages spéciaux ou le 18e anniversaire

angleščina Francoski
arrange ordre
photos photos
school école
trips voyages
or ou
birthday anniversaire
the le
as comme
using à
previous des
special spéciaux

EN This article is a continuation of previous WebGL articles. The previous article was about drawing multiple things. If you haven't read them I suggest you start there.

FR Cet article est la suite d'une série de posts consacrés à WebGL. L'article précédent parlait de dessiner plusieurs objets. Si vous ne les avez pas lus vous préférez peut-être y jeter un oeil d'abord.

angleščina Francoski
webgl webgl
drawing dessiner
if si
read lus
a un
of de
the la
is est
this cet
you vous
articles les

EN MapForce ships with built-in support for the most recent EDI configuration files, and you can download and utilize previous message formats for previous years for free

FR MapForce est livré avec une prise en charge intégrée pour les fichiers de configuration EDI les plus récents et vous pouvez télécharger et utiliser les formats de messages précédents des années précédentes gratuitement

angleščina Francoski
mapforce mapforce
recent récents
edi edi
configuration configuration
files fichiers
download télécharger
formats formats
built-in intégré
built intégrée
in en
for free gratuitement
you vous
utilize utiliser
with avec
and et
previous des
the une

EN Click Next or Previous to navigate to the next or previous instance of that value.

FR Cliquez sur Suivant ou Précédent pour passer à l’occurrence suivante ou précédente de cette valeur.

angleščina Francoski
or ou
to à
value valeur
click cliquez
of de
the cette
previous précédent

EN The opinion covers the previous three-year period (2020-2022), following the previous scientific opinions published in 2016 and 2019.

FR L'avis couvre la période antérieure de trois ans (2020-2022), et fait suite aux avis scientifiques précédents publiés en 2016 et 2019.

angleščina Francoski
covers couvre
scientific scientifiques
previous précédents
period période
year ans
published publié
in en
the la
three trois
and et

EN The system is cumulative, so the creation of a new hash simply requires the copy of the previous hash, with the previous UTXO data, generating the accumulation process and as a result the new hash is obtained.

FR Le système étant cumulatif, la création d'un nouveau hachage nécessite simplement une copie du hachage précédent, avec les données UTXO précédentes, générant le processus d'accumulation et, par conséquent, le nouveau hachage est obtenu.

angleščina Francoski
cumulative cumulatif
requires nécessite
copy copie
obtained obtenu
system système
so tant
data données
result par conséquent
creation création
and et
generating générant
process processus
with avec
new nouveau
simply simplement
a une

EN In this way, the updated data from previous runs can be used in other projects, as the run will only start when the previous one is completed

FR De cette manière, les données mises à jour des exécutions précédentes peuvent être utilisées dans d?autres projets, car l?exécution ne commencera que lorsque la précédente sera terminée

angleščina Francoski
updated mises à jour
data données
used utilisé
when lorsque
completed terminé
runs les
projects projets
the la
as car
this cette
will sera
previous des
other autres

EN They often leave the default password unchanged, which is usually set to either “1111” or “0000”

FR Ils ne modifient souvent pas le mot de passe par défaut, qui est généralement « 1111 » ou « 0000 »

EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards. The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.

FR Pour les revues converties au libre accès, les mêmes normes éditoriales s'appliquent. La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.

angleščina Francoski
standards normes
unchanged inchangé
unless sauf
alterations modifications
homepage page
access accès
journals revues
board de
are restent
and et
specific spécifiques

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN Programs are effectively sandboxed, meaning kernel source code remains protected and unchanged

FR Les programmes sont effectivement placés dans le sandbox, ce qui signifie que le code source du kernel reste protégé et inchangé

angleščina Francoski
programs programmes
effectively effectivement
kernel kernel
remains reste
protected protégé
unchanged inchangé
source source
code code
and et
are sont

EN Change of owner: Available on our interface, the procedure consists in email confirmation by both former and new domain name owner. The expiration date remains unchanged.

FR Changement de propriétaire : Disponible sur notre interface, la procédure consiste en l'acceptation par email de l'ancien et du nouveau propriétaire du nom de domaine. La date d'expiration reste inchangée.

angleščina Francoski
change changement
owner propriétaire
available disponible
interface interface
procedure procédure
new nouveau
remains reste
unchanged inchangé
email email
consists consiste
by par
domain domaine
of de
name nom
in en
on sur
our notre
date date
and et

EN The expiration date of the domain name remains unchanged

FR La date d'expiration du nom de domaine reste inchangée

angleščina Francoski
name nom
remains reste
unchanged inchangé
of de
the la
domain domaine
date date

EN Change of Ownership: Available on our interface, the procedure consists in email confirmation by both former and new domain name owner. The expiration date remains unchanged.

FR Changement de propriétaire : Disponible sur notre interface, la procédure consiste en l'acceptation par email de l'ancien et du nouveau propriétaire du nom de domaine. La date d'expiration reste inchangée.

angleščina Francoski
change changement
available disponible
interface interface
procedure procédure
new nouveau
remains reste
unchanged inchangé
email email
owner propriétaire
consists consiste
by par
domain domaine
of de
name nom
in en
on sur
our notre
date date
and et

EN Change of Ownership: Available on our interface. The procedure consists in email confirmation by both former and new domain name owner. The expiration date remains unchanged.

FR Changement de propriétaire : Disponible sur notre interface. La procédure consiste en l'acceptation par email de l'ancien et du nouveau propriétaire du nom de domaine. La date d'expiration reste inchangée.

angleščina Francoski
change changement
available disponible
interface interface
procedure procédure
new nouveau
remains reste
unchanged inchangé
email email
owner propriétaire
consists consiste
by par
domain domaine
of de
name nom
in en
on sur
our notre
date date
and et

EN With unchanged driving style and same route.

FR Avec un style de conduite inchangé et même chemin

angleščina Francoski
driving conduite
style style
unchanged inchangé
with avec
same même
and et
route de

EN 1519 ? the year that changed Zurich. Ulrich Zwingli became lay priest at Zurich?s Grossmünster church, putting Zurich at the heart of the Reformation. He also paved the way for a social welfare system, the core of which remains unchanged to this day.

FR 1519, l?année qui a changé la ville de Zurich : Ulrich Zwingli fut nommé prêtre séculier au Grossmünster. Zurich est ensuite devenue le berceau de la Réforme. Il posa alors les bases de notre système social actuel.

angleščina Francoski
zurich zurich
priest prêtre
social social
changed changé
year année
s s
he il
system système
of de
remains être
a l
became est

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN It was decided that the amount of fixed remuneration would remain unchanged as compared to 2014:

FR Il a été décidé que le montant des parts fixes resterait inchangé par rapport à 2014 :

angleščina Francoski
fixed fixes
decided décidé
unchanged inchangé
it il
was été
to à
the le
amount montant
compared par rapport
that que

EN In order to remain competitive as compared to the reference markets, it was decided to set the amount of the fixed remuneration, which has been unchanged since 2012 for Benoît Potier, and since 2014 for Pierre Dufour, as follows:

FR Afin de rester compétitif par rapport aux marchés de référence, il a été décidé de fixer le montant des parts fixes, qui était inchangé depuis 2012 pour Benoît Potier, et depuis 2014 pour Pierre Dufour, comme suit :

angleščina Francoski
competitive compétitif
fixed fixes
benoît benoît
potier potier
pierre pierre
follows suit
decided décidé
unchanged inchangé
reference référence
it il
markets marchés
amount montant
the le
as comme
compared par rapport
of de
to fixer
and et
was été

EN The weighting formula for the various components making up the variable remuneration and the maximum percentage of variable remuneration as compared to the fixed remuneration are unchanged for Benoît Potier and Pierre Dufour.

FR La formule de pondération des différents éléments constituant la part variable et le pourcentage maximal part variable sur part fixe sont inchangés pour Benoît Potier et Pierre Dufour.

angleščina Francoski
formula formule
various différents
variable variable
maximum maximal
percentage pourcentage
fixed fixe
unchanged inchangé
benoît benoît
potier potier
pierre pierre
components éléments
of de
are sont

EN It was decided that the amounts of fixed remuneration in force since July 1, 2012 would remain unchanged:

FR Il a été décidé que le montant des parts fixes, établi depuis le 1er juillet 2012, serait inchangé :

angleščina Francoski
fixed fixes
july juillet
decided décidé
unchanged inchangé
it il
was été
the le
that que
of depuis

EN The weighting formula for the various components making up the variable remuneration and the maximum percentage of variable remuneration as compared to the fixed remuneration in force since July 1, 2012 remain unchanged:

FR La formule de pondération des différents éléments constituant la part variable et le pourcentage maximal part variable sur part fixe établis depuis le 1er juillet 2012 sont inchangés :

angleščina Francoski
formula formule
various différents
variable variable
maximum maximal
percentage pourcentage
fixed fixe
july juillet
unchanged inchangé
components éléments
of de
to depuis

EN In September 2019, we decided to implement DHL's GoGreen program while leaving the shipping fees for our customers unchanged.

FR En septembre 2019, nous avons décidé de mettre en œuvre le programme GoGreen de DHL tout en laissant les tarifs d'expédition de nos clients inchangés.

angleščina Francoski
september septembre
leaving laissant
fees tarifs
customers clients
unchanged inchangé
decided décidé
program programme
in en
the le
implement mettre
our nos
we nous
while tout en

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN Most all of these technologies have security issues, such as default passwords left unchanged once installed, to unsecured routers protecting these devices

FR La plupart de ces technologies ont des failles de sécurité, tels que des mots de passe par défaut qui ne sont pas modifiés après l'installation ou des routeurs non sécurisés qui protègent ces appareils

angleščina Francoski
default défaut
unsecured non sécurisé
routers routeurs
technologies technologies
devices appareils
security sécurité
protecting protègent
of de
passwords mots de passe
to après
issues des

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN The hike in wood prices that started last year has continued unchanged in 2021

FR L’augmentation des prix du bois qui était déjà une réalité en 2020 sest poursuivie en 2021

angleščina Francoski
wood bois
in en
that qui
the déjà
prices prix

EN Your email aliases will remain unchanged after a password reset and continue to work. In the settings, however, they will possibly be displayed encrypted.

FR Vos adresses alias sont conservées après une réinitialisation de mot de passe et continuent de fonctionner. Néanmoins, elles apparaissent possiblement de manière chiffrée dans vos paramètres.

angleščina Francoski
reset réinitialisation
settings paramètres
possibly possiblement
encrypted chiffré
aliases alias
password passe
continue continuent
your vos
a une
in dans
and et
to mot

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN The Apple Watch Series 7 is official: Almost unchanged but stronger design

FR Apple: Les Airpods enfin compatibles avec la fonction Localiser

angleščina Francoski
the la
apple apple

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

FR Ce champ n’est utilisé quà des fins de validation et devrait rester inchangé.

angleščina Francoski
field champ
validation validation
unchanged inchangé
this ce
be devrait
is rester
purposes fins
and et

EN You can easily upgrade your plan from your MoodleCloud Portal. Your new users and disk space quota will be available immediately and all of your content will remain unchanged.

FR Vous pouvez facilement mettre à niveau votre plan depuis votre Portail MoodleCloud. Vos nouveaux utilisateurs et votre quota d'espace disque seront disponibles immédiatement et tout votre contenu restera inchangé.

angleščina Francoski
upgrade mettre à niveau
plan plan
users utilisateurs
disk disque
quota quota
content contenu
moodlecloud moodlecloud
unchanged inchangé
easily facilement
portal portail
new nouveaux
immediately immédiatement
available disponibles
you vous
and à
from depuis

Prikaz 50 od 50 prevodov