Prevedi "beitragseinstellungen auf inhalt" v angleščina

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "beitragseinstellungen auf inhalt" iz Nemško v angleščina

Prevodi beitragseinstellungen auf inhalt

"beitragseinstellungen auf inhalt" v Nemško je mogoče prevesti v naslednjih angleščina besed/besednih zvez:

auf a able about access account across add after all also an and and the another any app apply apps are around as as well as well as at at the at the top available back based based on be be able be able to been below best both bottom but by can can be check colour connect content create day different display do don down download each end enter entire even every file first for for the free from from the get go has have high home how how to i if in in the including information into is it it is its just latest left like link ll local located looking make many may means more most my need need to next no not number of of the on on the once one online only onto open or other our out over own page pages people person personal popular privacy program project provide re right room s same screen second section see service services set should site sites so software some specific start stay support take team text than that that you the the first the most the page the same their them then there these they this this is three through time to to access to be to the top track two under up upper us use used user users using via video view want way we we are web website websites well what when where whether which who will will be with work working would yes you you are you can you have you want your
inhalt a an any are be by can change content contents customize data edit email experience file files get have including information is know may new of the one or page read site text that the the content the page this time to to be type understand what will word you your

Prevod Nemško v angleščina od beitragseinstellungen auf inhalt

Nemško
angleščina

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

Nemško angleščina
melden reporting
inhalt content
malware malware
phishing phishing
spam spam
anderes else
warum why
dieser this
ist is

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

Nemško angleščina
melden reporting
inhalt content
malware malware
phishing phishing
spam spam
anderes else
warum why
dieser this
ist is

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

Nemško angleščina
inhalt content
speichern save
alternativ alternatively
veröffentlicht published
in in
klicken click
auswählen select
kannst you can
fertig done
du you
den the
dann then

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Nemško angleščina
inhalt content
verlassen exit
alternativ alternatively
in in
klicken click
kannst you can
auswählen select
und and
du you
festlegen settings
fertig done
den the
ein a
dann then

DE Klicke auf Kommentare ein/aus. Du findest diese Option im Tab Inhalt der Beitragseinstellungen.

EN Click Comments On/Off in the Content tab of the post settings.

Nemško angleščina
klicke click
option settings
tab tab
im in the
kommentare comments
inhalt the content

DE Klicke auf Kommentare ein/aus. Du findest diese Option im Tab Inhalt der Beitragseinstellungen.

EN Click Comments on/off in the Content tab of the post settings.

Nemško angleščina
klicke click
option settings
tab tab
im in the
kommentare comments
inhalt the content

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

Nemško angleščina
alternativ alternatively
status status
geplant scheduled
speichern save
klicken click
in in
optionen options
auswählen choose
kannst you can
und and
du you
den the
ein a

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Nemško angleščina
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

Nemško angleščina
status status
speichern save
alternativ alternatively
optionen options
klicken click
veröffentlicht published
auswählen select
in in
kannst you can
du you
den the
dann then

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Nemško angleščina
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Klicken Sie unten auf das Menü Beitragseinstellungen und dann auf Labels ändern.

EN Click the Article settings menu at the bottom, then select Change labels.

Nemško angleščina
labels labels
klicken click
ändern change
menü menu
unten the
dann then

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

Nemško angleščina
tippe tap
speichern save
zu to
zurück back
den the
dann then

DE Tippe auf Beitragseinstellungen, um zurück zu gehen, und dann auf Speichern.

EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.

Nemško angleščina
tippe tap
dann then
speichern save
zu to
zurück back

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

Nemško angleščina
tippe tap
speichern save
zu to
zurück back
den the
dann then

DE Tippe auf Beitragseinstellungen, um zurück zu gehen, und dann auf Speichern.

EN Tap Post settings to go back, then tap Save.

Nemško angleščina
tippe tap
dann then
speichern save
zu to
zurück back

DE (Nur bei Guide Enterprise) Wenn Sie Guide Enterprise nutzen, klicken Sie auf Beitragseinstellungen.

EN (Guide Enterprise only) If you are on Guide Enterprise, click Article settings.

Nemško angleščina
guide guide
enterprise enterprise
klicken click
nur only
wenn if
auf on

DE Nachdem Sie die Einstellungen eines Beitrags geöffnet haben, klicken Sie auf die folgenden Tabs, um die entsprechenden Beitragseinstellungen zu bearbeiten.

EN After opening a post's settings, click the following tabs to edit corresponding post settings.

Nemško angleščina
klicken click
tabs tabs
entsprechenden corresponding
einstellungen settings
geöffnet the
folgenden a
bearbeiten edit
zu to

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf den Tab Standort.

EN In the post settings, click the Location tab.

Nemško angleščina
klicke click
tab tab
standort location
in in
den the

DE Nachdem du die Einstellungen eines Beitrags geöffnet hast, klicke auf die folgenden Tabs, um die entsprechenden Beitragseinstellungen zu bearbeiten

EN After opening a post's settings, click the following tabs to edit corresponding post settings

Nemško angleščina
klicke click
tabs tabs
entsprechenden corresponding
einstellungen settings
geöffnet the
folgenden a
bearbeiten edit
zu to

DE Deine Beitragseinstellungen hängen davon ab, auf welcher Version von Squarespace sich deine Website befindet.

EN Your post settings depend on which version of Squarespace your site is on.

Nemško angleščina
squarespace squarespace
version version
website site
auf on

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf den Tab Standort.

EN In the post settings, click the Location tab.

Nemško angleščina
klicke click
tab tab
standort location
in in
den the

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

Nemško angleščina
dupliziert duplicated
in in
diesem this
wir we
nicht not
fall the
inhalt the content
als as
eher rather
darauf and
haben have

DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere

EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other

Nemško angleščina
sexueller sexual
inhalt content
urheberrechte copyrights
verletzen infringe
spam spam
irreführend misleading
andere other
oder or
meine my

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.

EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.

DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.

EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

Nemško angleščina
titeltext title text
verweisen link to
bilder images
ausnahme except
galerie gallery
seiten page
projekt project
in in
geöffnet the
direkt directly
und and
version version
inhalt the content
einer a

DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die ausgewählten Bilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.

EN The title text links to the content directly. The images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

Nemško angleščina
titeltext title text
bilder images
verweisen link to
ausnahme except
galerie gallery
seiten page
projekt project
in in
geöffnet the
direkt directly
und and
version version
inhalt the content
einer a

DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)

EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)

Nemško angleščina
chorus chorus
geografischen geographical
abhängig dependent
standort location
zugriff access
benutzers the user
verfügbar available
benutzer users
können can
inhalt the content
nur only

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

Nemško angleščina
block block
im in the
angezeigt see
in in
klicke click
seite page
auswählen select
auszuwählen to choose
tab tab
inhalt the content
eine a
du you

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

Nemško angleščina
derzeit currently
inhalt content
publikation publication
vorschau preview
oder or
zugang access
einloggen log in
bitte please
ihre your
einen a
zu to
diesem this
sie you
keinen no
account account

DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)

EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)

Nemško angleščina
chorus chorus
geografischen geographical
abhängig dependent
standort location
zugriff access
benutzers the user
verfügbar available
benutzer users
können can
inhalt the content
nur only

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

Nemško angleščina
derzeit currently
inhalt content
publikation publication
vorschau preview
oder or
zugang access
einloggen log in
bitte please
ihre your
einen a
zu to
diesem this
sie you
keinen no
account account

DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.

EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.

Nemško angleščina
natürliche naturally
verbraucher consumer
vermeide avoid
wertvolle valuable
keywords keywords
sollte should
seite webpage
keyword keyword
daran on
inhalte content
dass that
für for
platzieren in
du you
den the
einzigartige unique
und and

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

Nemško angleščina
block block
im in the
angezeigt see
in in
klicke click
seite page
auswählen select
auszuwählen to choose
tab tab
inhalt the content
eine a
du you

DE Fahre mit der Maus über den Abschnitt, klicke auf Inhalt bearbeiten und dann auf Inhalt.

EN Hover over the section and click Edit Content, then click Content.

DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.

EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.

DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.

EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.

Nemško angleščina
unterstützen support
nfc nfc
bezeichnet called
ändert changes
geklont cloned
dna dna
chips chips
nachricht message
funktion feature
unique unique
auch also
secure secure
inhalt the content
weise way
die cannot
verfügt has

DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.

EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.

Nemško angleščina
websites websites
einfluss influence
nicht not
inhalt the content
und and
den the
haben have
wir we

DE Format: Wie vermittle ich meinen Inhalt am besten? Schaffe ich einen Text – genügt eine kurze Infobox oder benötige ich einen Ratgebertext? Ist ein Video anschaulicher oder ein Podcast zugänglicher? Wie bereite ich meinen Inhalt auf?

EN Format: How do I best communicate my content? Do I create text, and if so, is a short info box enough or do I need to write an elaborate piece? Is a video more descriptive or a podcast more accessible? How do I prepare my content?

Nemško angleščina
format format
kurze short
genügt enough
oder or
video video
podcast podcast
zugänglicher accessible
besten best
inhalt content
ist is
text text
auf to
ich i
wie more

DE Asfad stellt sicher, dass Sie neuen Inhalt ohne Kopfzerbrechen auf Ihrer neuen Webseite hinzufügen können und dieser Inhalt auch vor dritten geschützt ist.

EN Asfad ensures that you can add new content to your website without headaches and that this content is also protected from third parties.

Nemško angleščina
neuen new
webseite website
hinzufügen add
inhalt content
geschützt protected
und and
ohne without
können can
ist is
dass that
stellt sicher ensures

DE Diese auf der Website verfügbaren Folien und deren Inhalt werden als “Slidesgo-Inhalt” bezeichnet.

EN Such slides available in the Website and their content to be referred to as “Slidesgo Content”.

DE Da es sich bei dem Inhalt auf der Website um einen digitalen Inhalt handelt, gilt kein Widerrufsrecht, unbeschadet der Garantien, die in den gegebenenfalls anwendbaren Verbraucherschutzbestimmungen festgelegt sind.

EN As the content in the Website is digital content, no cancellation right shall apply, without prejudice to the guarantees stated in the consumers’ regulations that may be applicable.

Nemško angleščina
digitalen digital
unbeschadet without prejudice
garantien guarantees
website website
in in
kein no
anwendbaren applicable
inhalt the content
den the

DE Im Menü «Inhalt/Kategorien» gelangen Sie zur «Inhaltsvorschau». Hier können Sie einen ersten Blick auf Ihren Shop werfen, die Seitenstruktur anzeigen lassen und anpassen sowie den Inhalt einzelner Seiten bearbeiten.

EN Through the «Content / Categories» menu, you can access the «Content preview». The preview enables you to get a first impression of your shop, to display and change the page structure, and to edit individual page content.

Nemško angleščina
menü menu
kategorien categories
inhalt content
shop shop
anzeigen display
bearbeiten edit
können enables
im through
und and
ihren your

DE ALT-Texte sollten auf zwei Säulen aufgebaut sein: Inhalt und Funktion. Ihr ALT muss Ihr Bild beschreiben (= Inhalt) und erklären, wofür Sie es verwenden (= Funktion).

EN ALT texts should be built on two pillars: Content and Function. Your ALT must describe your image (= content) and explain why you use it for (= function).

Nemško angleščina
säulen pillars
aufgebaut built
inhalt content
bild image
beschreiben describe
erklären explain
alt alt
texte texts
es it
ihr your
wofür for
verwenden use
zwei two
sein be
funktion function
und and
sie you
sollten should
auf on

DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.

EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.

DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.

EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.

Nemško angleščina
unterstützen support
nfc nfc
bezeichnet called
ändert changes
geklont cloned
dna dna
chips chips
nachricht message
funktion feature
unique unique
auch also
secure secure
inhalt the content
weise way
die cannot
verfügt has

DE Affinitäts-Engagement Erstelle Zielgruppen basierend auf der Neigung der Nutzer, sich mit einem bestimmten Inhalt oder einer bestimmten Art von Inhalt zu beschäftigen.

EN Affinity Engagement Build audiences based on users’ propensity to engage with a specific content or type of content.

Nemško angleščina
nutzer users
inhalt content
erstelle build
oder or
engagement engagement
beschäftigen engage
basierend based on
mit with
zu to
einer a

DE Asfad stellt sicher, dass Sie neuen Inhalt ohne Kopfzerbrechen auf Ihrer neuen Webseite hinzufügen können und dieser Inhalt auch vor dritten geschützt ist.

EN Asfad ensures that you can add new content to your website without headaches and that this content is also protected from third parties.

Nemško angleščina
neuen new
webseite website
hinzufügen add
inhalt content
geschützt protected
und and
ohne without
können can
ist is
dass that
stellt sicher ensures

DE Kopieren Sie den Inhalt von index.js und fügen Sie ihn über den Code-Editor auf der linken Seite ein, wobei Sie den aktuellen Inhalt überschreiben. Notieren Sie sich den Namen des Workers für eine spätere Referenz (linke obere Ecke).

EN Copy and paste the content of index.js over the code editor on the left hand side, overwriting its current content. Please note the name of the worker for later reference(top-left corner).

Nemško angleščina
index index
js js
aktuellen current
notieren note
referenz reference
ecke corner
code code
editor editor
kopieren copy
namen name
für for
obere top
und and
linken the left
inhalt the content
den the

DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.

EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.

Nemško angleščina
websites websites
einfluss influence
nicht not
inhalt the content
und and
den the
haben have
wir we

Prikaz 50 od 50 prevodov