PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
FR Aucune œuvre dérivée – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et jouer des copies verbatim de votre œuvre, mais en aucun cas des œuvres dérivées basées sur celle-ci.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
cópias | copies |
permite | autorisez |
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
FR Aucune œuvre dérivée – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et jouer des copies verbatim de votre œuvre, mais en aucun cas des œuvres dérivées basées sur celle-ci.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
cópias | copies |
permite | autorisez |
PT Stuart então conversa com a NeuTigers, uma empresa de inteligência artificial originada da Universidade de Princeton que está trabalhando em um aplicativo que pode detectar COVID-19 usando Edge AI e dados derivados de um dispositivo vestível.
FR Stuart sentretient ensuite avec NeuTigers, une société dintelligence artificielle issue de lUniversité de Princeton qui travaille sur une application capable de détecter COVID-19 à laide de Edge AI et de données dérivées dun appareil portable.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
artificial | artificielle |
trabalhando | travaille |
detectar | détecter |
edge | edge |
e | et |
dados | données |
vestível | portable |
stuart | stuart |
pode | capable |
PT CompartilhaIgual – Você permite que outras pessoas distribuam trabalhos derivados somente com uma licença idêntica àquela que rege seu trabalho.
FR Partage dans les mêmes conditions – vous autorisez les autres à distribuer des travaux dérivés uniquement sous une licence identique à celle d'origine de votre travail.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
derivados | dérivés |
PT NãoComercial – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente para fins não comerciais.
FR Non commercial – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et exécuter votre travail — et toute œuvre dérivée basée dessus — mais uniquement à des fins non commerciales.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
executem | exécuter |
somente | uniquement |
fins | fins |
permite | autorisez |
PT A chave e o salt são derivados da senha do usuário com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta
FR La clé et le sel sont dérivés du code d'accès de l'utilisateur avec PBKDF2 et sont relativement faciles à déchiffrer avec la force brute
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
derivados | dérivés |
usuário | utilisateur |
relativamente | relativement |
fáceis | faciles |
decifrar | déchiffrer |
PT O código aberto do qual eles são derivados é usado principalmente para invasão de privacidade, e a Apple tem trabalhado com afinco para impedir seu uso.
FR L'open source dont ils sont dérivés est principalement utilisé pour invasion de la vie privée, et Apple a, à juste titre, travaillé dur pour empêcher son utilisation.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
aberto | open |
derivados | dérivés |
principalmente | principalement |
privacidade | vie privée |
impedir | empêcher |
invasão | invasion |
trabalhado | travaillé |
PT Use IA para aprimorar produtos e serviços aproveitando insights acionáveis derivados de conversas em tempo real com a voz do cliente.
FR Améliorer les produits et les services en utilisant l’IA pour mieux comprendre les conversations des consommateurs et les transformer en informations exploitables.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
conversas | conversations |
cliente | consommateurs |
PT Esta ferramenta de localização de palavras-chave pode fornecê-lo com palavras-chave e frases-chave que são derivados das principais palavras-chave
FR Cet outil de recherche de mots clés peut vous fournir des mots-clés et expressions-clés qui sont des dérivés des principaux mots-clés
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
pode | peut |
e | et |
derivados | dérivés |
principais | principaux |
palavras | mots |
PT Entregue um catálogo de dados inteligente em escala corporativa para compartilhar com segurança conjuntos de dados derivados, data marts, entre outros, com usuários de negócios
FR Fournissez un catalogue de données intelligent, à l'échelle de l'entreprise, afin de partager en toute sécurité avec vos utilisateurs métier l'ensemble de vos jeux de données, vos datamarts et plus encore.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
catálogo | catalogue |
inteligente | intelligent |
usuários | utilisateurs |
escala | échelle |
PT O Qlik Data Catalyst® fornece um catálogo seguro e em escala corporativa para todos os seus conjuntos de dados de origem e derivados no data lake e fora dele.
FR Qlik Data Catalyst® propose un catalogue sécurisé, à l'échelle de l'entreprise, pour tous vos jeux de données, sources et dérivés, au sein du Data Lake et au-delà.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
qlik | qlik |
fornece | propose |
catálogo | catalogue |
corporativa | entreprise |
origem | sources |
derivados | dérivés |
lake | lake |
seguro | sécurisé |
escala | échelle |
PT A partir daí, é possível obter dados derivados, vindos de combinações, associações e sínteses com dados de sistemas de registro
FR Celles-ci permettent de générer des données dérivées, à partir de combinaisons, d'associations et de synthèses de données provenant de systèmes d'enregistrement
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
combinações | combinaisons |
e | et |
sistemas | systèmes |
associações | associations |
PT O formato da vírgula difere do ponto final, facilitando a separação em tamanhos pequenos. O mesmo vale para os símbolos derivados também.
FR La forme de la virgule diffère de celle du point pour aider permet de mieux les reconnaître lorsqu'ils sont de petite taille. Cela se vérifie également pour les symboles dérivés.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
vírgula | virgule |
difere | diffère |
ponto | point |
pequenos | petite |
símbolos | symboles |
derivados | dérivés |
PT O perfil de negócios da empresa é baseado na produção de produtos químicos que consistem em cloro-álcali, poliéter polióis, polialquilenoglicóis e derivados de fósforo.
FR Le profil commercial de l?entreprise est basé sur la production de produits chimiques composés de chlore-alcali, de polyéther polyols, de polyalkylène glycols et de dérivés du phosphore.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
derivados | dérivés |
baseado | basé |
produtos químicos | chimiques |
PT Com a utilização dos produtos da série EXOemul é possível produzir adjuvantes à base de óleos vegetais, óleos minerais ou seus derivados
FR Avec l?utilisation des produits de la série EXOemul , il est possible de produire des adjuvants à base d?huiles végétales, d?huiles minérales ou de leurs dérivés
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
possível | possible |
base | base |
óleos | huiles |
derivados | dérivés |
PT Os materiais mais comumente usados como ânodos são eletrodos de titânio com revestimento Ru0 2 -TiO 2 ou seus vários derivados.
FR Les matériaux les plus couramment utilisés comme anodes sont les électrodes en titane avec revêtement RuO 2 -TiO 2 ou ses différents dérivés.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
materiais | matériaux |
comumente | couramment |
titânio | titane |
revestimento | revêtement |
derivados | dérivés |
PT No entanto, em refinarias e plantas de coque, a soda cáustica pode ser usada com sucesso para modificar produtos derivados do processo de coque de carvão
FR Cependant, dans les raffineries et les cokeries, la soude caustique peut être utilisée avec succès pour modifier les produits dérivés du processus de cokéfaction du charbon
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
sucesso | succès |
modificar | modifier |
derivados | dérivés |
processo | processus |
carvão | charbon |
ser | être |
PT Em refinarias e coquerias, a soda cáustica é usada para modificar produtos derivados do carvão de coque
FR Dans les raffineries et les cokeries, la soude caustique est utilisée pour modifier les produits dérivés du charbon à coke
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
é | est |
modificar | modifier |
derivados | dérivés |
carvão | charbon |
PT Terceiro maior consumidor de petróleo bruto e derivados de petróleo do mundo
FR Troisième plus grand consommateur de pétrole brut et de produits pétroliers au monde
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
terceiro | troisième |
consumidor | consommateur |
petróleo | pétrole |
bruto | brut |
e | et |
mundo | monde |
PT Nenhuma das informações apresentadas constitui uma oferta de compra ou venda de contratos de futuros, valores mobiliários, opções, CFDs, outros derivados ou moedas criptográficas
FR Aucune des informations présentées ne constitue une offre d?achat ou de vente de contrats à terme, titres, options, CFDs, autres dérivés ou cryptocurrencies
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
informações | informations |
apresentadas | présentées |
constitui | constitue |
contratos | contrats |
futuros | contrats à terme |
opções | options |
outros | autres |
derivados | dérivés |
PT A ciência nos impulsiona. Nossa metodologia comprovada é baseada em dados de desempenho derivados de estudos empíricos inovadores das melhores lideranças de equipes.
FR Nous nous appuyons sur la science. Notre méthodologie éprouvée est fondée sur des données et des études empiriques novatrices sur les meilleures équipes de dirigeants.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
metodologia | méthodologie |
é | est |
baseada | fondée |
estudos | études |
equipes | équipes |
PT A chave e o sal são derivados do seu PIN com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta. Existem apenas 10.000 combinações!
FR La clé et le sel proviennent de votre code PIN avec PBKDF2 et sont relativement faciles à déchiffrer avec une force brute. Il n'y a que 10 000 combinaisons!
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
sal | sel |
relativamente | relativement |
fáceis | faciles |
decifrar | déchiffrer |
força | force |
existem | y a |
combinações | combinaisons |
chave | clé |
pin | pin |
PT os anticorpos Animal-derivados ainda dominam o mercado, e este é pouco susceptível de mudar significativamente em um futuro próximo.
FR les anticorps Animal-dérivés dominent toujours le marché, et il est peu susceptible changer ce sensiblement dans un avenir proche.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
anticorpos | anticorps |
e | et |
mudar | changer |
mercado | marché |
PT Um app para a barra de menus do macOS que oferece uma forma conveniente de limpar dados derivados e caches de módulo do Xcode
FR Application qui se loge dans la barre des menus de macOS et permet d’effacer facilement les données dérivées et le cache de modules de Xcode
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
app | application |
barra | barre |
menus | menus |
macos | macos |
módulo | modules |
oferece | permet |
PT Compatível também com a remoção automática de dados derivados não mais associados a um projeto existente.Ver no GitHub
FR Elle gère aussi la suppression automatique des données dérivées qui ne sont plus associées à un projet existant.Voir sur GitHub
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
remoção | suppression |
associados | associées |
projeto | projet |
existente | existant |
ver | voir |
github | github |
PT Parte da cadeia de suprimentos da RSPO também são empresas do Grupo PCC, que fabricam seus produtos com base no óleo de palma certificado e seus derivados químicos
FR Des entreprises du groupe PCC font également partie de la Supply Chain RSPO, qui fabriquent leurs produits à base d?huile de palme certifiée et de ses dérivés chimiques
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
parte | partie |
base | base |
óleo | huile |
e | et |
derivados | dérivés |
também | également |
PT Os biopesticida são derivados dos organismos vivos tais como as bactérias ou as plantas, com os exemplos de utilização comum que datam dos anos 50
FR Des biopesticides sont dérivés des organismes vivants tels que des bactéries ou des centrales, avec des exemples d'usage commun remontant aux années 1950
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
derivados | dérivés |
organismos | organismes |
bactérias | bactéries |
exemplos | exemples |
comum | commun |
anos | années |
PT Você não deve reproduzir, distribuir, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, fazer download, armazenar ou transmitir qualquer material do nosso site, exceto o seguinte:
FR Vous ne devez pas reproduire, distribuer, modifier, créer des œuvres dérivées, afficher publiquement, exécuter publiquement, republier, télécharger, stocker ou transmettre tout le matériel sur notre site Web, sauf comme suit:
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
deve | devez |
reproduzir | reproduire |
distribuir | distribuer |
modificar | modifier |
publicamente | publiquement |
armazenar | stocker |
material | matériel |
exceto | sauf |
trabalhos | œuvres |
seguinte | suit |
PT O Qlik Catalog? fornece um catálogo seguro e em escala corporativa para todos os seus conjuntos de dados de origem e derivados no data lake e fora dele.
FR Qlik Catalog? propose un catalogue sécurisé, à l'échelle de l'entreprise, pour tous vos jeux de données, sources et dérivés, au sein du Data Lake et au-delà.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
qlik | qlik |
catalog | catalog |
fornece | propose |
catálogo | catalogue |
corporativa | entreprise |
origem | sources |
derivados | dérivés |
lake | lake |
seguro | sécurisé |
escala | échelle |
PT Distribuir, baixar, publicar, alugar, reproduzir, vender, armazenar, transmitir ou criar produtos derivados do FreeLogoDesign. O USUÁRIO deve cumprir todas as leis aplicáveis ??em relação aos serviços prestados.
FR Diffuser, distribuer, télécharger, publier, louer, reproduire, vendre, conserver, transmettre ou créer des produits dérivés du site FreeLogoDesign. L’UTILISATEUR doit se conformer avec toutes les lois applicables en regard des services fournis.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
baixar | télécharger |
alugar | louer |
reproduzir | reproduire |
armazenar | conserver |
criar | créer |
derivados | dérivés |
deve | doit |
leis | lois |
aplicáveis | applicables |
prestados | fournis |
PT Alan aprecia usar seus conhecimento e habilidades do sector do teste para informar e educar clientes em relação aos benefícios quais podem ser derivados da colaboração com uma condução, tipo global.
FR Alan a plaisir à employer la sa connaissance et qualifications de secteur de contrôle pour aviser et instruire des propriétaires concernant les avantages ce qui peuvent être dérivés de la collaboration avec aboutir, marque globale.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
conhecimento | connaissance |
sector | secteur |
teste | contrôle |
derivados | dérivés |
colaboração | collaboration |
global | globale |
alan | alan |
PT Trading Derivados e Matérias-Primas
FR Matières Première et Produits Dérivés.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
derivados | dérivés |
e | et |
matérias | matières |
PT A Índia exportou um total de US $ 6,7 bilhões em peixes e produtos derivados no ano fiscal de 2019
FR L'Inde a exporté un total de 6,7 milliards de dollars de poisson et de produits de la pêche au cours de l'exercice 2019
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
Índia | inde |
bilhões | milliards |
e | et |
no | au |
de | de |
PT Para o comerciante multi-canal, os HEMs derivados desses e-mails são uma mina de ouro de comportamento cruzado, com um alvo que vai muito além dos MAIDs e ADIDs
FR Pour le spécialiste du marketing multicanal, les HEM dérivées de ces courriels sont une mine d'or de comportement cible multicanal qui va bien au-delà des MAID et ADID
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
ouro | or |
comportamento | comportement |
alvo | cible |
vai | va |
mina | mine |
PT Ao negociar futuros, títulos, opções, CFDs, outros derivados ou moedas criptográficas, o seu capital está sempre em risco.
FR Lorsque vous négociez des futures, des titres, des options, des CFDs, d?autres dérivés ou des cryptocurrencies, votre capital est toujours en danger.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
futuros | futures |
títulos | titres |
opções | options |
outros | autres |
derivados | dérivés |
capital | capital |
sempre | toujours |
risco | danger |
PT Contratos de futuros, títulos, opções, CFDs, outros derivados ou moedas criptográficas são voláteis e podem, portanto, flutuar amplamente no preço
FR Les contrats à terme, les titres, les options, les CFD, les autres dérivés ou les cryptocurrences sont volatils et peuvent donc fluctuer considérablement dans leur prix
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
contratos | contrats |
futuros | contrats à terme |
títulos | titres |
opções | options |
cfds | cfd |
derivados | dérivés |
são | sont |
e | et |
podem | peuvent |
portanto | donc |
preço | prix |
PT Futuros, acções, opções, CFDs e outros derivados são instrumentos financeiros altamente complexos que implicam um elevado nível de risco, pelo que pode perder todo o seu capital investido
FR Les contrats à terme, les actions, les options, les CFDs et autres dérivés sont des instruments financiers très complexes qui comportent un niveau de risque élevé, de sorte que vous pouvez perdre tout votre capital investi
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
futuros | contrats à terme |
opções | options |
derivados | dérivés |
instrumentos | instruments |
financeiros | financiers |
complexos | complexes |
nível | niveau |
risco | risque |
perder | perdre |
capital | capital |
investido | investi |
PT Uma fonte útil de informações para aprender todos os fundamentos sobre derivados de criptomoeda e onde negociá-los.
FR Une source d'information utile pour apprendre toutes les bases des dérivés de crypto-monnaies et où les négocier au mieux.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
fonte | source |
útil | utile |
informações | information |
aprender | apprendre |
fundamentos | bases |
derivados | dérivés |
PT Comece um negócio de corretagem oferecendo negociação de derivados de criptomoedas com base na plataforma B2Margin
FR Lancez une entreprise de courtage proposant le trading de produits dérivés de crypto-monnaies sur la plateforme B2Margin
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
corretagem | courtage |
oferecendo | proposant |
derivados | dérivés |
criptomoedas | crypto-monnaies |
PT Abra um negócio de câmbio com negociação de derivados de criptomoedas. Uma forma ideal de aproveitar essa tendência popular, oferecendo a seus clientes a opção de negociar contratos futuros.
FR Lancez une activité d'échange avec des transactions sur des dérivés de crypto-monnaies. Un moyen idéal de tirer parti de cette tendance populaire est d'offrir à vos clients la possibilité de négocier des contrats à terme.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
derivados | dérivés |
criptomoedas | crypto-monnaies |
ideal | idéal |
popular | populaire |
oferecendo | offrir |
clientes | clients |
negociar | négocier |
contratos | contrats |
futuros | contrats à terme |
negócio | activité |
opção | possibilité |
PT Além disso, os derivados de alumínio e aço da UE não estão mais sujeitos às obrigações adicionais da Seção 232.
FR En outre, les dérivés d'aluminium et d'acier en provenance de l'UE ne sont plus soumis aux droits supplémentaires prévus par la section 232.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
derivados | dérivés |
e | et |
seção | section |
ue | ue |
PT Assim, oferecemos uma gama de tecnologias para extração de soro de leite, derivados líquidos e em pó.
FR Nous offrons donc une gamme de technologies d'extraction du lactosérum et de production d'ingrédients liquides ou en poudre dérivés du lactosérum.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
oferecemos | nous offrons |
uma | une |
gama | gamme |
tecnologias | technologies |
extração | extraction |
derivados | dérivés |
PT Mesmo antes da pandemia, observamos muitos anos de absorção de custos do fornecedor e contínua pressão de matéria prima (especialmente derivados de petróleo) estreitando as margens.
FR Même avant la pandémie, nous avons observé un certain nombre d’années d’absorption des coûts des fournisseurs et de pression continue sur les matières premières (en particulier les dérivés du pétrole) qui ont réduit les marges.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
pandemia | pandémie |
custos | coûts |
fornecedor | fournisseurs |
e | et |
pressão | pression |
derivados | dérivés |
petróleo | pétrole |
margens | marges |
PT Entregue um catálogo de dados inteligente em escala corporativa para compartilhar com segurança conjuntos de dados derivados, data marts, entre outros, com usuários de negócios
FR Fournissez un catalogue de données intelligent, à l'échelle de l'entreprise, afin de partager en toute sécurité avec vos utilisateurs métier l'ensemble de vos jeux de données, vos datamarts et plus encore.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
catálogo | catalogue |
inteligente | intelligent |
usuários | utilisateurs |
escala | échelle |
PT O Qlik Catalog fornece um catálogo seguro e em escala corporativa para todos os seus conjuntos de dados de origem e derivados no data lake e fora dele.
FR Qlik Catalog propose un catalogue sécurisé, à l'échelle de l'entreprise, pour tous vos jeux de données, sources et dérivés, au sein du Data Lake et au-delà.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
qlik | qlik |
catalog | catalog |
fornece | propose |
catálogo | catalogue |
corporativa | entreprise |
origem | sources |
derivados | dérivés |
lake | lake |
seguro | sécurisé |
escala | échelle |
PT Elimine o incômodo com integração personalizada, desempenho e planos de orientação técnica derivados de problemas conhecidos e padrões de uso.
FR Facilitez-vous la vie avec des plans de mise à niveau, de performance et d'assistance technique personnalisés et dérivés de problèmes et de modes d'utilisation courants.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
desempenho | performance |
e | et |
orientação | assistance |
técnica | technique |
derivados | dérivés |
problemas | problèmes |
modo | modes |
PT Elimine o incômodo com integração personalizada, desempenho e planos de orientação técnica derivados de problemas conhecidos e padrões de uso.
FR Facilitez-vous la vie avec des plans de mise à niveau, de performance et d'assistance technique personnalisés et dérivés de problèmes et de modes d'utilisation courants.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
desempenho | performance |
e | et |
orientação | assistance |
técnica | technique |
derivados | dérivés |
problemas | problèmes |
modo | modes |
PT Distribuir, baixar, publicar, alugar, reproduzir, vender, armazenar, transmitir ou criar produtos derivados do FreeLogoDesign. O USUÁRIO deve cumprir todas as leis aplicáveis ??em relação aos serviços prestados.
FR Diffuser, distribuer, télécharger, publier, louer, reproduire, vendre, conserver, transmettre ou créer des produits dérivés du site FreeLogoDesign. L’UTILISATEUR doit se conformer avec toutes les lois applicables en regard des services fournis.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
baixar | télécharger |
alugar | louer |
reproduzir | reproduire |
armazenar | conserver |
criar | créer |
derivados | dérivés |
deve | doit |
leis | lois |
aplicáveis | applicables |
prestados | fournis |
PT Você não deve reproduzir, distribuir, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, fazer download, armazenar ou transmitir qualquer material do nosso site, exceto o seguinte:
FR Vous ne devez pas reproduire, distribuer, modifier, créer des œuvres dérivées, afficher publiquement, exécuter publiquement, republier, télécharger, stocker ou transmettre tout le matériel sur notre site Web, sauf comme suit:
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
deve | devez |
reproduzir | reproduire |
distribuir | distribuer |
modificar | modifier |
publicamente | publiquement |
armazenar | stocker |
material | matériel |
exceto | sauf |
trabalhos | œuvres |
seguinte | suit |
PT Queremos cobrar, portanto, uma taxa de 40 centavos por quilo da carne e seus derivados, 15 centavos por quilo de queijo e manteiga, e dois centavos por quilo de leite, laticínios e ovos
FR C'est pourquoi nous voulons prélever une taxe de 40 centimes par kilo sur la viande et les produits à base de viande, de 15 centimes sur le fromage et le beurre et de deux centimes sur le lait, les produits laitiers et les œufs
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
carne | viande |
queijo | fromage |
manteiga | beurre |
taxa | taxe |
ovos | œufs |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov