NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
"woorden weer" v Holandský možno preložiť do nasledujúcich Španielsky slov/fráz:
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
ES Extraer palabras del texto Extraer palabras de un documento PDF Extraer palabras de un documento Office Extraer palabras de una página web (URL)
Holandský | Španielsky |
---|---|
office | office |
url | url |
NL Veilige opslag en toegang tot uw wachtwoorden op elk apparaat. Ontvang een melding bij zwakke en hergebruikte wachtwoorden, en genereer sterke wachtwoorden.
ES Almacene sus contraseñas y acceda a ellas de forma segura desde cualquier dispositivo. Infórmese de contraseñas débiles y reutilizadas, y genere otras más sólidas.
Holandský | Španielsky |
---|---|
en | y |
toegang | acceda |
uw | sus |
apparaat | dispositivo |
genereer | genere |
sterke | sólidas |
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
ES No usar palabras o frases comunes: para los ciberdelincuentes, las palabras o frases comunes son fáciles de adivinar. Use solo combinaciones de letras y evite escribir palabras.
Holandský | Španielsky |
---|---|
woorden | palabras |
makkelijk | fáciles |
worden | son |
cybercriminelen | ciberdelincuentes |
NL Geef de door jou gekozen passage in je eigen woorden weer. Besteed wat tijd aan het opschrijven van de betekenis van de passage in je eigen woorden. Ga zo gedetailleerd mogelijk te werk en omschrijf de betekenis zo goed je kunt.
ES Parafrasea el pasaje que elegiste. Dedica un tiempo a escribir el significado del pasaje en tus propias palabras. Anota tantos detalles como puedas y extrae todos los significados que encuentres.[16]
Holandský | Španielsky |
---|---|
passage | pasaje |
woorden | palabras |
betekenis | significado |
en | y |
NL Geef de door jou gekozen passage in je eigen woorden weer. Besteed wat tijd aan het opschrijven van de betekenis van de passage in je eigen woorden. Ga zo gedetailleerd mogelijk te werk en omschrijf de betekenis zo goed je kunt.
ES Parafrasea el pasaje que elegiste. Dedica un tiempo a escribir el significado del pasaje en tus propias palabras. Anota tantos detalles como puedas y extrae todos los significados que encuentres.[16]
Holandský | Španielsky |
---|---|
passage | pasaje |
woorden | palabras |
betekenis | significado |
en | y |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
ES Recomiendo que sea lo más corto posible y que sea descriptivo, 3 o 4 palabras como máximo es lo que quiero. Para separar las palabras, usa un guión en lugar de un guión bajo.
Holandský | Španielsky |
---|---|
kort | corto |
mogelijk | posible |
woorden | palabras |
maximum | máximo |
gebruik | usa |
plaats | lugar |
NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.
ES Ayudamos a las personas a ver y comprender sus datos. Unas palabras que impulsan todo lo que hacemos. Y nunca fueron más importantes.
Holandský | Španielsky |
---|---|
mensen | personas |
ooit | nunca |
NL E-mails zijn geweldig, er is een groene vervanging voor een echte, betrokken gespreksgetrouw om te kunnen omgaan met en bedoel woorden maar met woorden.
ES Los correos electrónicos son estupendos, pero no hay un sustituto de una conversación real y comprometida para realmente entender los pensamientos e intenciones detrás de las palabras.
Holandský | Španielsky |
---|---|
vervanging | sustituto |
betrokken | comprometida |
woorden | palabras |
kunnen | entender |
NL Vind de perfecte woorden voor uw teksten met Thesaurus. Zoek naar synoniemen en antoniemen voor woorden en vervang ze snel in uw teksten om gemakkelijk rijke, poespas vrije content samen te stellen.
ES Encuentra las palabras perfectas para tus textos con el Tesauro. Busca sinónimos y antónimos de palabras y sustitúyelas rápidamente en tus textos para componer fácilmente contenidos ricos y únicos.
Holandský | Španielsky |
---|---|
perfecte | perfectas |
woorden | palabras |
rijke | ricos |
synoniemen | sinónimos |
NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.
ES Ayudamos a las personas a ver y comprender sus datos. Unas palabras que impulsan todo lo que hacemos. Y nunca fueron más importantes.
Holandský | Španielsky |
---|---|
mensen | personas |
ooit | nunca |
helpen | ayudamos |
NL Misschien vind je de nieuwe woorden met de vervangers raar klinken, maar als je leert om de klemtoom op de lettergrepen te leggen waar ze niet in staan, gaan de woorden vanzelf natuurlijker klinken.
ES Si bien te parecerá que las palabras nuevas con las sustituciones en las letras suenan ridículas, estas empezarán a tener un sonido más natural si aprendes a acentuar las sílabas que no contengan estas letras.
Holandský | Španielsky |
---|---|
nieuwe | nuevas |
woorden | palabras |
maar | un |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
ES Añade palabras y frases específicas a tu propio diccionario personalizado. Priorizaremos estas palabras al transcribir.
Holandský | Španielsky |
---|---|
voeg | añade |
specifieke | específicas |
woorden | palabras |
en | y |
zinnen | frases |
woordenboek | diccionario |
transcriberen | transcribir |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
ES Google recomienda utilizar guiones en lugar de guiones bajos en las URL, ya que los guiones se tratan como espacios entre palabras, mientras que las palabras conectadas mediante guiones bajos se consideran una sola palabra.
Holandský | Španielsky |
---|---|
plaats | lugar |
url | url |
verbonden | conectadas |
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
ES Que contenga alguna de las palabras Que contiene la frase Sin contener ninguna de las palabras
Holandský | Španielsky |
---|---|
woorden | palabras |
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
ES Si quiere evitar que un salto de línea o un salto de página separe dos palabras, simplemente inserte un "espacio en blanco protegido" entre ellas. Para ello, basta con pulsar la combinación de teclas Ctrl+Mayús+Espacio.
Holandský | Španielsky |
---|---|
voorkomen | evitar |
woorden | palabras |
ctrl | ctrl |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
ES Recomiendo que sea lo más corto posible y que sea descriptivo, 3 o 4 palabras como máximo es lo que quiero. Para separar las palabras, usa un guión en lugar de un guión bajo.
Holandský | Španielsky |
---|---|
kort | corto |
mogelijk | posible |
woorden | palabras |
maximum | máximo |
gebruik | usa |
plaats | lugar |
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
ES Elabora una breve descripción de tu producto, así como una declaración de posicionamiento escueta (basta con unas 25 palabras) y otra detallada (unas 100 palabras) que expliquen cómo satisface tu producto una necesidad de los clientes
Holandský | Španielsky |
---|---|
beschrijving | descripción |
en | y |
woorden | palabras |
gedetailleerd | detallada |
NL AdEspresso adviseert om je hashtag redelijk kort te houden: ?een paar woorden of een korte zin, maar niet zoveel woorden dat het een complexe zin wordt?.
ES AdEspresso recomienda que el hashtag sea lo más corto posible —?este debe contener pocas palabras o una frase corta, y no demasiadas que formen una oración compleja”—.
Holandský | Španielsky |
---|---|
woorden | palabras |
complexe | compleja |
hashtag | hashtag |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
ES Añade palabras y frases específicas a tu propio diccionario personalizado. Priorizaremos estas palabras al transcribir.
Holandský | Španielsky |
---|---|
voeg | añade |
specifieke | específicas |
woorden | palabras |
en | y |
zinnen | frases |
woordenboek | diccionario |
transcriberen | transcribir |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
ES Google recomienda utilizar guiones en lugar de guiones bajos en las URL, ya que los guiones se tratan como espacios entre palabras, mientras que las palabras conectadas mediante guiones bajos se consideran una sola palabra.
NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]
ES Por ejemplo, si muestra el texto completo de 10 artículos con un recuento de palabras de 1.000 cada uno, las páginas de listado de su blog tendrían unas 10.000 palabras, lo que [...]
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.
ES Así no exista una longitud perfecta para los nombres de dominio, lo mejor es mantenerlo corto. Utiliza entre 2-3 palabras, así será fácil de leer y destacará entre los demás.
NL Het is natuurlijk supergemakkelijk om het weer op de standaard te zetten om het weer op te laden, hoewel het tijdsbestek van 3 uur om het weer vol te krijgen een beetje traag is als je het ons vraagt.
ES Volver a colocarlo en el soporte para recargarlo es súper fácil, por supuesto, aunque el período de tiempo de 3 horas para volver a recargarlo es un poco lento si nos preguntas.
Holandský | Španielsky |
---|---|
traag | lento |
NL Acties spreken natuurlijk luider dan woorden. Om echt te worden vergeven moet je eraan werken dat je niet weer dezelfde fout maakt.
ES Por supuesto, las acciones hablan más que las palabras. Para ser perdonado de verdad, tienes que esforzarte para no cometer el mismo error otra vez.
Holandský | Španielsky |
---|---|
acties | acciones |
spreken | hablan |
woorden | palabras |
moet | tienes que |
fout | error |
NL Het begrip codec is kunstmatig samengesteld uit de engelse woorden 'coder' en 'decoder', voor de toepassingen die bestanden coderen en weer decoderen.
ES "Codec" (códec, en español) es un término artificial creado a partir de los términos "coder" (en inglés "codificador") y "decoder" (inglés "decodificador").
Holandský | Španielsky |
---|---|
kunstmatig | artificial |
en | y |
codec | códec |
NL Groupon is tijdelijk niet beschikbaar, óf omdat we de site aan het updaten zijn, óf omdat iemand er weer eens een kop koffie over heeft gegooid. De site zal wel weer snel terugkomen zodra we de update afgerond hebben of de koffie weggeveegd.
ES La web estará de vuelta tan pronto como termine la actualización.
Holandský | Španielsky |
---|---|
site | web |
zijn | estar |
snel | pronto |
zal | estará |
NL Groupon is tijdelijk niet beschikbaar, óf omdat we de site aan het updaten zijn, óf omdat iemand er weer eens een kop koffie over heeft gegooid. De site zal wel weer snel terugkomen zodra we de update afgerond hebben of de koffie weggeveegd.
ES La web estará de vuelta tan pronto como termine la actualización.
Holandský | Španielsky |
---|---|
site | web |
zijn | estar |
snel | pronto |
zal | estará |
NL Met de Weer-app, Apples eigen app, kun je het weer opzoeken op plaatsnaam, postcode en luchthavencode.
ES Con la aplicación Weather, la aplicación de Apple, puede buscar el tiempo por nombre de ciudad, código postal o código postal y código de aeropuerto.
Holandský | Španielsky |
---|---|
kun | puede |
weer | tiempo |
opzoeken | buscar |
postcode | código postal |
en | y |
NL Krijg er weer zin in en voel u weer geweldig
ES Recupera tu vigor y vuelve a sentirte genial
Holandský | Španielsky |
---|---|
en | y |
geweldig | genial |
NL Het was een lange, koude winter. Maar eindelijk is HBO’s populairste serie ooit weer terug! Game of Thrones seizoen 5 belooft weer voor heel wat intrige en mystiek en voor hevigere gevechten in de Zeven Koninkrijken te zorgen.
ES Ha sido un invierno largo y frío pero, finalmente, ¡la serie más popular de HBO ha vuelto! La quinta temporada de Juego de Tronos regresa repleta de intriga, misterio y encarnizadas batallas en los Siete Reinos.
Holandský | Španielsky |
---|---|
lange | largo |
eindelijk | finalmente |
s | s |
terug | regresa |
game | juego |
en | y |
gevechten | batallas |
was | sido |
hbo | hbo |
NL Duik met vertrouwen in je volgende avontuur. Krijg de vaardigheden die je in je eerste duikcursus hebt geleerd weer onder de knie zonder weer van nul af aan te hoeven beginnen.
ES Bucea hacia tu próxima aventura con confianza. Recupera las destrezas aprendidas en tu primer curso de buceo sin empezar desde cero
Holandský | Španielsky |
---|---|
duik | buceo |
vertrouwen | confianza |
avontuur | aventura |
vaardigheden | destrezas |
beginnen | empezar |
NL Als je een pauze nodig hebt, neem er dan een. Even een persoon niet willen zien is geen fout, en je kunt terugkeren naar het gesprek als je dat nodig hebt, om vervolgens weer terug te keren wanneer je weer tot rust bent gekomen.[24]
ES Tómate un descanso si lo necesitas. No está mal necesitar un descanso de una persona, y puedes escabullirte de la conversación si es necesario excusándote y regresando después de calmarte.[26]
Holandský | Španielsky |
---|---|
fout | mal |
en | y |
gesprek | conversación |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov