IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
"titolare" v Taliansky možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
informazioni | renseignements |
fornite | fournis |
titolare | propriétaire |
diritto | droit |
esclusivo | exclusif |
agire | agir |
autorizzata | autorisé |
IT trasferire i propri Dati personali ad un altro Titolare del trattamento dei dati personali (a meno che la base del trattamento non sia un interesse legittimo del Titolare del trattamento dei dati personali),
FR transférer leurs données personnelles à un autre responsable du traitement des données personnelles (sauf si la base du traitement est un intérêt légitime du responsable du traitement des données personnelles),
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
trasferire | transférer |
interesse | intérêt |
legittimo | légitime |
a meno che | sauf |
IT 5.1. L?Utente potrà in qualsiasi momento contattare direttamente il Titolare del Trattamento dei Dati Personali per iscritto o tramite posta elettronica all?indirizzo del Titolare del Trattamento dei Dati Personali indicato all?inizio della Policy.
FR 5.1. L?utilisateur peut à tout moment contacter directement le responsable du traitement des données personnelles par écrit ou par e-mail à l?adresse du responsable du traitement des données personnelles indiquée au début de la politique.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
l | l |
utente | utilisateur |
potrà | peut |
momento | moment |
contattare | contacter |
direttamente | directement |
personali | personnelles |
indicato | indiqué |
inizio | début |
policy | politique |
IT un Titolare del trattamento determina lo scopo e i mezzi del trattamento dei dati personali, mentre un Responsabile del trattamento è responsabile del trattamento dei dati per conto del Titolare.
FR un responsable du traitement détermine la finalité et les moyens du traitement des données personnelles, tandis qu'un sous-traitant est responsable du traitement des données au nom du responsable du traitement.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
determina | détermine |
mezzi | moyens |
personali | personnelles |
responsabile | responsable |
è | est |
scopo | finalité |
IT I dettagli di contatto nel caso in cui Moodle Pty Ltd non sia il Titolare del trattamento, dovrebbero essere resi disponibili direttamente dal Titolare del trattamento nella tua installazione Moodle.
FR Les coordonnées dans le cas où Moodle Pty Ltd n'est pas le contrôleur de données doivent être mises à disposition directement par votre contrôleur de données dans votre installation Moodle.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
dettagli | données |
moodle | moodle |
pty | pty |
dovrebbero | doivent |
direttamente | directement |
ltd | ltd |
IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.
FR En cas de demande de la personne concernée, le responsable du traitement transmet ces demandes au contrôleur, ou renvoie la personne concernée au contrôleur.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
responsabile | responsable |
trattamento | traitement |
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
informazioni | renseignements |
fornite | fournis |
titolare | propriétaire |
diritto | droit |
esclusivo | exclusif |
agire | agir |
autorizzata | autorisé |
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
informazioni | renseignements |
fornite | fournis |
titolare | propriétaire |
diritto | droit |
esclusivo | exclusif |
agire | agir |
autorizzata | autorisé |
IT Il Programma autorizzerà il Titolare ed il Co-titolare a beneficiare dei vantaggi, previa identificazione degli stessi quali partecipanti al Programma
FR Le Programme permettra aux Membres et Co-membres de bénéficier de ses avantages, une fois qu'ils sont identifiés en tant que membres du Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
ed | et |
IT La concessione dei Points sarà riconosciuta al Titolare o al Co-titolare che appaia come fruitore principale del soggiorno.
FR Les Points seront cumulés par le Membre ou le Co-adhérent identifié comme étant le client principal durant le séjour.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
points | points |
sarà | seront |
principale | principal |
soggiorno | séjour |
IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"
FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
donazioni | don |
IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH
FR Une fois que la transaction aura été autorisée selon la procédure en ligne établie à cet effet, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
transazione | transaction |
procedura | procédure |
on-line | en ligne |
e | et |
diritto | droit |
importo | montant |
line | ligne |
nh | nh |
IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH
FR NH s'engage à informer le Membre au plus vite de toute modification de la valeur d'échange du Point, sans que le Membre ne puisse formuler de réclamation à l'encontre de NH à cet égard
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
impegna | engage |
informare | informer |
più | plus |
punto | point |
possa | puisse |
nh | nh |
breve | vite |
riguardo | égard |
IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma
FR Les membres et Co-membres peuvent transférer leurs points à une ou plusieurs personnes, à condition que cette ou ces personnes participent ou s'inscrivent au Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
potrà | peuvent |
points | points |
programma | programme |
IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma
FR Les points doivent être transférés immédiatement si le destinataire est un Membre ou un Co-adhérent du Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
punti | points |
immediatamente | immédiatement |
destinatario | destinataire |
programma | programme |
se | être |
IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare
FR Passé ce délai, si le bénéficiaire n'est pas inscrit au Programme, l'opération sera annulée et les points seront remboursés sur le compte du Membre ou du Co-membre
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
iscritto | inscrit |
programma | programme |
l | l |
operazione | opération |
ed | et |
punti | points |
conto | compte |
IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH
FR Une fois que la transaction aura été autorisée, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
transazione | transaction |
e | et |
diritto | droit |
sull | au |
importo | montant |
da | de |
nh | nh |
IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
l | l |
accesso | accès |
terzi | tiers |
fraudolento | frauduleuse |
possa | peut |
nh | nh |
IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App
FR En cas de perte ou de détérioration des cartes précédemment émises aux membres Silver, Gold et Platinum, les Membres et Co-adhérents concernés pourront utiliser leur carte virtuelle à partir des pages privées du site Internet ou de l'application
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
perdita | perte |
silver | silver |
gold | gold |
e | et |
precedentemente | précédemment |
virtuale | virtuelle |
emesse | émises |
IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards
FR En cas de vol de carte, les Membres et/ou Co-membres concernés s'engagent à en avertir le Centre de service clientèle du Programme NH Rewards
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
furto | vol |
carta | carte |
e | et |
centro | centre |
assistenza | service |
nh | nh |
IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.
FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
caso | cas |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
terze | tiers |
carta | carte |
nh | nh |
IT Titolare del trattamento – Il titolare del trattamento è Luigi Tiana.
FR Titulaire du traitement – Le titulaire du traitement est Luigi Tiana.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
titolare | titulaire |
trattamento | traitement |
è | est |
IT Questa sezione contiene le informazioni sui trattamenti dei dati personali effettuati dal titolare del trattamento, in relazione ai dati personali trattati nell’ambito dell’iscrizione alla newsletter del titolare del trattamento
FR Cette section contient des informations sur le traitement des données personnelles effectué par le responsable du traitement, concernant les données personnelles traitées dans le cadre de l'abonnement à la bulletin du responsable du traitement
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
contiene | contient |
personali | personnelles |
trattati | traitées |
ambito | cadre |
iscrizione | abonnement |
newsletter | bulletin |
IT in relazione al diritto di difesa dei diritti del titolare del trattamento in sede stragiudiziale e giudiziaria quale interesse legittimo dello stesso titolare del trattamento;
FR en ce qui concerne le droit de défense des droits du responsable du traitement dans les procédures extrajudiciaires et judiciaires en tant qu'intérêt légitime du responsable du traitement;
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
difesa | défense |
trattamento | traitement |
e | et |
interesse | intérêt |
legittimo | légitime |
IT Il Programma autorizzerà il Titolare ed il Co-titolare a beneficiare dei vantaggi, previa identificazione degli stessi quali partecipanti al Programma
FR Le Programme permettra aux Membres et Co-membres de bénéficier de ses avantages, une fois qu'ils sont identifiés en tant que membres du Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
ed | et |
IT La concessione dei Points sarà riconosciuta al Titolare o al Co-titolare che appaia come fruitore principale del soggiorno.
FR Les Points seront cumulés par le Membre ou le Co-adhérent identifié comme étant le client principal durant le séjour.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
points | points |
sarà | seront |
principale | principal |
soggiorno | séjour |
IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"
FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
donazioni | don |
IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH
FR Une fois que la transaction aura été autorisée selon la procédure en ligne établie à cet effet, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
transazione | transaction |
procedura | procédure |
on-line | en ligne |
e | et |
diritto | droit |
importo | montant |
line | ligne |
nh | nh |
IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH
FR NH s'engage à informer le Membre au plus vite de toute modification de la valeur d'échange du Point, sans que le Membre ne puisse formuler de réclamation à l'encontre de NH à cet égard
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
impegna | engage |
informare | informer |
più | plus |
punto | point |
possa | puisse |
nh | nh |
breve | vite |
riguardo | égard |
IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma
FR Les membres et Co-membres peuvent transférer leurs points à une ou plusieurs personnes, à condition que cette ou ces personnes participent ou s'inscrivent au Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
potrà | peuvent |
points | points |
programma | programme |
IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma
FR Les points doivent être transférés immédiatement si le destinataire est un Membre ou un Co-adhérent du Programme
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
punti | points |
immediatamente | immédiatement |
destinatario | destinataire |
programma | programme |
se | être |
IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare
FR Passé ce délai, si le bénéficiaire n'est pas inscrit au Programme, l'opération sera annulée et les points seront remboursés sur le compte du Membre ou du Co-membre
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
iscritto | inscrit |
programma | programme |
l | l |
operazione | opération |
ed | et |
punti | points |
conto | compte |
IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH
FR Une fois que la transaction aura été autorisée, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
transazione | transaction |
e | et |
diritto | droit |
sull | au |
importo | montant |
da | de |
nh | nh |
IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
l | l |
accesso | accès |
terzi | tiers |
fraudolento | frauduleuse |
possa | peut |
nh | nh |
IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App
FR En cas de perte ou de détérioration des cartes précédemment émises aux membres Silver, Gold et Platinum, les Membres et Co-adhérents concernés pourront utiliser leur carte virtuelle à partir des pages privées du site Internet ou de l'application
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
perdita | perte |
silver | silver |
gold | gold |
e | et |
precedentemente | précédemment |
virtuale | virtuelle |
emesse | émises |
IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards
FR En cas de vol de carte, les Membres et/ou Co-membres concernés s'engagent à en avertir le Centre de service clientèle du Programme NH Rewards
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
furto | vol |
carta | carte |
e | et |
centro | centre |
assistenza | service |
nh | nh |
IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.
FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
caso | cas |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
terze | tiers |
carta | carte |
nh | nh |
IT Se sei un Titolare del trattamento dei dati personali di altri soggetti, devi rispettare tutti gli obblighi del Titolare del trattamento ai sensi della Legge sulla protezione dei dati personali
FR Si vous êtes un contrôleur pour toute Donnée personnelle relative à d'autres personnes concernées, alors vous devez vous conformer à l'ensemble de vos obligations en qualité de contrôleur en vertu de la Loi en matière de protection des données
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
personali | personnelle |
altri | autres |
rispettare | conformer |
obblighi | obligations |
legge | loi |
protezione | protection |
IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.
FR En cas de demande de la personne concernée, le responsable du traitement transmet ces demandes au contrôleur, ou renvoie la personne concernée au contrôleur.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
responsabile | responsable |
trattamento | traitement |
IT Per fornire Servizi al Titolare del trattamento come previsto nei Termini o come indicato dal Titolare del trattamento.
FR Fournir des Services au Responsable du contrôle des données comme prévu dans les Conditions ou selon les instructions du Responsable du contrôle des données.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
fornire | fournir |
previsto | prévu |
IT Titolare del trattamento – Il titolare del trattamento è Luigi Tiana.
FR Titulaire du traitement – Le titulaire du traitement est Luigi Tiana.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
titolare | titulaire |
trattamento | traitement |
è | est |
IT Se la candidatura del titolare dei diritti viene approvata, il titolare potrà caricare i suoi contenuti originali e comunicarci se acconsente affinché i suoi contenuti appaiano o meno su Pinterest
FR Si la demande d'un titulaire de droits est approuvée, il pourra importer son contenu d'origine et nous indiquer s'il souhaite que le contenu apparaisse ou non sur Pinterest
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
candidatura | demande |
titolare | titulaire |
diritti | droits |
approvata | approuvée |
potrà | pourra |
caricare | importer |
contenuti | contenu |
e | et |
su | sur |
originali | origine |
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
Taliansky | Francúzsky |
---|---|
informazioni | renseignements |
fornite | fournis |
titolare | propriétaire |
diritto | droit |
esclusivo | exclusif |
agire | agir |
autorizzata | autorisé |
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk
FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov