Preložiť "titolare" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "titolare" z Taliansky do Francúzsky

Preklady výrazu titolare

"titolare" v Taliansky možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:

titolare a au avez cette ci comme de des domaine droit droit de droits détenteur elle est le leur lorsque ne nous ou pas pour propriétaire qu que qui selon ses si son sont titulaire tout un une vos vous avez à être

Preklad Taliansky do Francúzsky z titolare

Taliansky
Francúzsky

IT 6)    Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

Taliansky Francúzsky
informazioni renseignements
fornite fournis
titolare propriétaire
diritto droit
esclusivo exclusif
agire agir
autorizzata autorisé

IT trasferire i propri Dati personali ad un altro Titolare del trattamento dei dati personali (a meno che la base del trattamento non sia un interesse legittimo del Titolare del trattamento dei dati personali),

FR transférer leurs données personnelles à un autre responsable du traitement des données personnelles (sauf si la base du traitement est un intérêt légitime du responsable du traitement des données personnelles),

Taliansky Francúzsky
trasferire transférer
interesse intérêt
legittimo légitime
a meno che sauf

IT 5.1. L?Utente potrà in qualsiasi momento contattare direttamente il Titolare del Trattamento dei Dati Personali per iscritto o tramite posta elettronica all?indirizzo del Titolare del Trattamento dei Dati Personali indicato all?inizio della Policy.

FR 5.1. L?utilisateur peut à tout moment contacter directement le responsable du traitement des données personnelles par écrit ou par e-mail à l?adresse du responsable du traitement des données personnelles indiquée au début de la politique.

Taliansky Francúzsky
l l
utente utilisateur
potrà peut
momento moment
contattare contacter
direttamente directement
personali personnelles
indicato indiqué
inizio début
policy politique

IT un Titolare del trattamento determina lo scopo e i mezzi del trattamento dei dati personali, mentre un Responsabile del trattamento è responsabile del trattamento dei dati per conto del Titolare.

FR un responsable du traitement détermine la finalité et les moyens du traitement des données personnelles, tandis qu'un sous-traitant est responsable du traitement des données au nom du responsable du traitement.

Taliansky Francúzsky
determina détermine
mezzi moyens
personali personnelles
responsabile responsable
è est
scopo finalité

IT I dettagli di contatto nel caso in cui Moodle Pty Ltd non sia il Titolare del trattamento, dovrebbero essere resi disponibili direttamente dal Titolare del trattamento nella tua installazione Moodle.

FR Les coordonnées dans le cas où Moodle Pty Ltd n'est pas le contrôleur de données doivent être mises à disposition directement par votre contrôleur de données dans votre installation Moodle.

Taliansky Francúzsky
dettagli données
moodle moodle
pty pty
dovrebbero doivent
direttamente directement
ltd ltd

IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.

FR En cas de demande de la personne concernée, le responsable du traitement transmet ces demandes au contrôleur, ou renvoie la personne concernée au contrôleur.

Taliansky Francúzsky
responsabile responsable
trattamento traitement

IT 6)    Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

Taliansky Francúzsky
informazioni renseignements
fornite fournis
titolare propriétaire
diritto droit
esclusivo exclusif
agire agir
autorizzata autorisé

IT 6)    Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

Taliansky Francúzsky
informazioni renseignements
fornite fournis
titolare propriétaire
diritto droit
esclusivo exclusif
agire agir
autorizzata autorisé

IT Il Programma autorizzerà il Titolare ed il Co-titolare a beneficiare dei vantaggi, previa identificazione degli stessi quali partecipanti al Programma

FR Le Programme permettra aux Membres et Co-membres de bénéficier de ses avantages, une fois qu'ils sont identifiés en tant que membres du Programme

Taliansky Francúzsky
ed et

IT La concessione dei Points sarà riconosciuta al Titolare o al Co-titolare che appaia come fruitore principale del soggiorno.

FR Les Points seront cumulés par le Membre ou le Co-adhérent identifié comme étant le client principal durant le séjour.

Taliansky Francúzsky
points points
sarà seront
principale principal
soggiorno séjour

IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"

FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres

Taliansky Francúzsky
donazioni don

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

FR Une fois que la transaction aura été autorisée selon la procédure en ligne établie à cet effet, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH

Taliansky Francúzsky
transazione transaction
procedura procédure
on-line en ligne
e et
diritto droit
importo montant
line ligne
nh nh

IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH

FR NH s'engage à informer le Membre au plus vite de toute modification de la valeur d'échange du Point, sans que le Membre ne puisse formuler de réclamation à l'encontre de NH à cet égard

Taliansky Francúzsky
impegna engage
informare informer
più plus
punto point
possa puisse
nh nh
breve vite
riguardo égard

IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma

FR Les membres et Co-membres peuvent transférer leurs points à une ou plusieurs personnes, à condition que cette ou ces personnes participent ou s'inscrivent au Programme

Taliansky Francúzsky
potrà peuvent
points points
programma programme

IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma

FR Les points doivent être transférés immédiatement si le destinataire est un Membre ou un Co-adhérent du Programme

Taliansky Francúzsky
punti points
immediatamente immédiatement
destinatario destinataire
programma programme
se être

IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare

FR Passé ce délai, si le bénéficiaire n'est pas inscrit au Programme, l'opération sera annulée et les points seront remboursés sur le compte du Membre ou du Co-membre

Taliansky Francúzsky
iscritto inscrit
programma programme
l l
operazione opération
ed et
punti points
conto compte

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

FR Une fois que la transaction aura été autorisée, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH

Taliansky Francúzsky
transazione transaction
e et
diritto droit
sull au
importo montant
da de
nh nh

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.

Taliansky Francúzsky
l l
accesso accès
terzi tiers
fraudolento frauduleuse
possa peut
nh nh

IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App

FR En cas de perte ou de détérioration des cartes précédemment émises aux membres Silver, Gold et Platinum, les Membres et Co-adhérents concernés pourront utiliser leur carte virtuelle à partir des pages privées du site Internet ou de l'application

Taliansky Francúzsky
perdita perte
silver silver
gold gold
e et
precedentemente précédemment
virtuale virtuelle
emesse émises

IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards

FR En cas de vol de carte, les Membres et/ou Co-membres concernés s'engagent à en avertir le Centre de service clientèle du Programme NH Rewards

Taliansky Francúzsky
furto vol
carta carte
e et
centro centre
assistenza service
nh nh

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.

Taliansky Francúzsky
caso cas
l l
fraudolento frauduleuse
terze tiers
carta carte
nh nh

IT Titolare del trattamento – Il titolare del trattamento è Luigi Tiana.

FR Titulaire du traitement – Le titulaire du traitement est Luigi Tiana.

Taliansky Francúzsky
titolare titulaire
trattamento traitement
è est

IT Questa sezione contiene le informazioni sui trattamenti dei dati personali effettuati dal titolare del trattamento, in relazione ai dati personali trattati nell’ambito dell’iscrizione alla newsletter del titolare del trattamento

FR Cette section contient des informations sur le traitement des données personnelles effectué par le responsable du traitement, concernant les données personnelles traitées dans le cadre de l'abonnement à la bulletin du responsable du traitement

Taliansky Francúzsky
contiene contient
personali personnelles
trattati traitées
ambito cadre
iscrizione abonnement
newsletter bulletin

IT in relazione al diritto di difesa dei diritti del titolare del trattamento in sede stragiudiziale e giudiziaria quale interesse legittimo dello stesso titolare del trattamento;

FR en ce qui concerne le droit de défense des droits du responsable du traitement dans les procédures extrajudiciaires et judiciaires en tant qu'intérêt légitime du responsable du traitement;

Taliansky Francúzsky
difesa défense
trattamento traitement
e et
interesse intérêt
legittimo légitime

IT Il Programma autorizzerà il Titolare ed il Co-titolare a beneficiare dei vantaggi, previa identificazione degli stessi quali partecipanti al Programma

FR Le Programme permettra aux Membres et Co-membres de bénéficier de ses avantages, une fois qu'ils sont identifiés en tant que membres du Programme

Taliansky Francúzsky
ed et

IT La concessione dei Points sarà riconosciuta al Titolare o al Co-titolare che appaia come fruitore principale del soggiorno.

FR Les Points seront cumulés par le Membre ou le Co-adhérent identifié comme étant le client principal durant le séjour.

Taliansky Francúzsky
points points
sarà seront
principale principal
soggiorno séjour

IT Donazioni Il Titolare o il Co-titolare potranno effettuare donazioni a favore delle organizzazioni con cui NH collabora e che sono pubblicate nell'area privata del sito web di NH Rewards, nella sezione "Donazioni"

FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres

Taliansky Francúzsky
donazioni don

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata in conformità con la procedura on-line prevista a tal fine, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

FR Une fois que la transaction aura été autorisée selon la procédure en ligne établie à cet effet, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH

Taliansky Francúzsky
transazione transaction
procedura procédure
on-line en ligne
e et
diritto droit
importo montant
line ligne
nh nh

IT NH si impegna a informare nel più breve tempo possibile il Titolare di eventuali cambiamenti di valore del Punto, in ogni caso senza che il Titolare possa pretendere alcunché al riguardo da NH

FR NH s'engage à informer le Membre au plus vite de toute modification de la valeur d'échange du Point, sans que le Membre ne puisse formuler de réclamation à l'encontre de NH à cet égard

Taliansky Francúzsky
impegna engage
informare informer
più plus
punto point
possa puisse
nh nh
breve vite
riguardo égard

IT Il Titolare/Co-titolare potrà cedere i propri Points a una o più persone, purché le stesse siano iscritte al Programma o si iscrivano al Programma

FR Les membres et Co-membres peuvent transférer leurs points à une ou plusieurs personnes, à condition que cette ou ces personnes participent ou s'inscrivent au Programme

Taliansky Francúzsky
potrà peuvent
points points
programma programme

IT Il trasferimento dei Punti sarà effettuato immediatamente se il destinatario è un Titolare o un Co-titolare del Programma

FR Les points doivent être transférés immédiatement si le destinataire est un Membre ou un Co-adhérent du Programme

Taliansky Francúzsky
punti points
immediatamente immédiatement
destinatario destinataire
programma programme
se être

IT Se, trascorso questo periodo, il ricevente non si sia iscritto al Programma, l'operazione verrà annullata ed i Punti saranno riaccreditati sul Conto del Titolare/Co-titolare

FR Passé ce délai, si le bénéficiaire n'est pas inscrit au Programme, l'opération sera annulée et les points seront remboursés sur le compte du Membre ou du Co-membre

Taliansky Francúzsky
iscritto inscrit
programma programme
l l
operazione opération
ed et
punti points
conto compte

IT Una volta che la transazione è stata autorizzata, il Titolare e/o il Co-titolare perderanno il proprio diritto sull'importo donato, non potendo pretendere null'altro da NH

FR Une fois que la transaction aura été autorisée, le Membre et/ou le Co-membre perdra son droit au montant transféré et aucune réclamation ne pourra être effectuée auprès de NH

Taliansky Francúzsky
transazione transaction
e et
diritto droit
sull au
importo montant
da de
nh nh

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.

Taliansky Francúzsky
l l
accesso accès
terzi tiers
fraudolento frauduleuse
possa peut
nh nh

IT In caso di perdita o deterioramento delle Carte Silver, Gold e Platinum precedentemente emesse, il Titolare e/o il Co-titolare avranno a disposizione la relativa Carta virtuale accedendo all'area privata della pagina web o dell'App

FR En cas de perte ou de détérioration des cartes précédemment émises aux membres Silver, Gold et Platinum, les Membres et Co-adhérents concernés pourront utiliser leur carte virtuelle à partir des pages privées du site Internet ou de l'application

Taliansky Francúzsky
perdita perte
silver silver
gold gold
e et
precedentemente précédemment
virtuale virtuelle
emesse émises

IT In caso di furto o sottrazione della Carta, il Titolare e/o il Co-titolare si impegnano a darne immediata comunicazione al Centro di Assistenza Titolari NH Rewards

FR En cas de vol de carte, les Membres et/ou Co-membres concernés s'engagent à en avertir le Centre de service clientèle du Programme NH Rewards

Taliansky Francúzsky
furto vol
carta carte
e et
centro centre
assistenza service
nh nh

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.

Taliansky Francúzsky
caso cas
l l
fraudolento frauduleuse
terze tiers
carta carte
nh nh

IT Se sei un Titolare del trattamento dei dati personali di altri soggetti, devi rispettare tutti gli obblighi del Titolare del trattamento ai sensi della Legge sulla protezione dei dati personali

FR Si vous êtes un contrôleur pour toute Donnée personnelle relative à d'autres personnes concernées, alors vous devez vous conformer à l'ensemble de vos obligations en qualité de contrôleur en vertu de la Loi en matière de protection des données

Taliansky Francúzsky
personali personnelle
altri autres
rispettare conformer
obblighi obligations
legge loi
protezione protection

IT In caso di richieste da parte dell'interessato, il Responsabile del trattamento inoltrerà tali richieste al Titolare del trattamento o rinvierà l'interessato al Titolare del trattamento.

FR En cas de demande de la personne concernée, le responsable du traitement transmet ces demandes au contrôleur, ou renvoie la personne concernée au contrôleur.

Taliansky Francúzsky
responsabile responsable
trattamento traitement

IT Per fornire Servizi al Titolare del trattamento come previsto nei Termini o come indicato dal Titolare del trattamento.

FR Fournir des Services au Responsable du contrôle des données comme prévu dans les Conditions ou selon les instructions du Responsable du contrôle des données.

Taliansky Francúzsky
fornire fournir
previsto prévu

IT Titolare del trattamento – Il titolare del trattamento è Luigi Tiana.

FR Titulaire du traitement – Le titulaire du traitement est Luigi Tiana.

Taliansky Francúzsky
titolare titulaire
trattamento traitement
è est

IT Se la candidatura del titolare dei diritti viene approvata, il titolare potrà caricare i suoi contenuti originali e comunicarci se acconsente affinché i suoi contenuti appaiano o meno su Pinterest

FR Si la demande d'un titulaire de droits est approuvée, il pourra importer son contenu d'origine et nous indiquer s'il souhaite que le contenu apparaisse ou non sur Pinterest

Taliansky Francúzsky
candidatura demande
titolare titulaire
diritti droits
approvata approuvée
potrà pourra
caricare importer
contenuti contenu
e et
su sur
pinterest pinterest
originali origine

IT 6)    Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

Taliansky Francúzsky
informazioni renseignements
fornite fournis
titolare propriétaire
diritto droit
esclusivo exclusif
agire agir
autorizzata autorisé

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

IT Zendesk sarà il Titolare del trattamento delle Informazioni di contatto dell'Agente e tratterà le stesse in conformità con la nostra Informativa sulla privacy e le Norme vincolanti d’impresa globali del Titolare del trattamento di Zendesk

FR Zendesk est le Responsable du traitement des coordonnées des Agents, et traite ces coordonnées conformément à Notre Avis de confidentialité et aux Règles d’entreprise contraignantes mondiales pour le Responsable du traitement de Zendesk

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov