IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
italiana | italian |
permette | allows |
senza fine | endless |
IT Sapevate che Zürich Turismo è un’organizzazione climaticamente neutrale dal 2010? Scopritene di più sull’impegno in materia di sostenibilità di Zürich Turismo (in inglese).
EN Did you know that Zürich Tourism has been a climate-neutral organization since 2010? Find out more about Zürich Tourism's commitment to sustainability.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
zürich | zürich |
turismo | tourism |
organizzazione | organization |
neutrale | neutral |
impegno | commitment |
sostenibilità | sustainability |
IT Le news riportate qui vengono gestite dagli uffici del turismo regionali/locali; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
EN The news listed here is maintained by the regional / local tourist offices, which is why Switzerland Tourism can not guarantee the content.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
qui | here |
uffici | offices |
turismo | tourism |
svizzera | switzerland |
può | can |
garanzia | guarantee |
IT I contenuti riportati qui vengono gestiti dagli uffici del turismo regionali/locali o dagli esponenti turistici; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
EN The content presented here is provided and updated by regional/local tourist offices or event organisers, which is why Switzerland Tourism is unable to guarantee the correctness of the contents.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
qui | here |
uffici | offices |
turismo | tourism |
turistici | tourist |
svizzera | switzerland |
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
membri | member |
federazione | federation |
turismo | tourism |
nonché | as well as |
partner | partner |
lavoriamo | work |
travel | travel |
centre | centre |
ferrovie | railways |
federali | federal |
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
federazione | federation |
IT Turismo Aviazione Scala Orizzonte Il vento Terra Punto di riferimento Rapace Mondo Aereo Tour Turismo Turista Volare Volare Agente di viaggi Squadra di viaggio Club di viaggio Agenzia di viaggi Ragnatela Pendenza Pianeta blu Pianeta
EN Travel Airline Scale Horizon Wind Land Landmark Raptor World Plane Tour Tourism Tourist Fly Flying Travel agent Travel team Travel club Travel agency Web Gradient Blue planet Planet
Taliansky | Angličtina |
---|---|
scala | scale |
orizzonte | horizon |
aereo | plane |
turista | tourist |
agente | agent |
pendenza | gradient |
blu | blue |
punto di riferimento | landmark |
IT Turismo Aviazione Curve Aeroporto Turista Turismo Tour Volare Club di viaggio Agente di viaggi Agenzia di viaggi Cerchio rosso Cerchio Rosso
EN Travel Airline Curves Airport Tourist Tourism Tour Fly Travel club Travel agent Travel agency Red circle Circle Red
Taliansky | Angličtina |
---|---|
curve | curves |
aeroporto | airport |
turista | tourist |
club | club |
agente | agent |
cerchio | circle |
rosso | red |
IT Il turismo enogastronomico rappresenta un importante traino per il turismo in Italia
EN Food and wine tourism is an important driving force for tourism in Italy
Taliansky | Angličtina |
---|---|
turismo | tourism |
importante | important |
italia | italy |
IT Ne parliamo con Roberta Garibaldi, punto di riferimento in Italia per il Turismo Enogastronomico e autrice del Rapporto sul Turismo Enogastronomico Italiano 2021.
EN We talk about it with Roberta Garibaldi, a reference point in Italy for Enogastronomic Tourism and author of the Report on Italian Enogastronomic Tourism 2021.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
parliamo | talk |
turismo | tourism |
autrice | author |
rapporto | report |
roberta | roberta |
IT TTG si svolge in contemporanea a SIA Hospitality Design e SUN Beach&Outdoor Style e accoglie i principali player del turismo internazionale tra enti del turismo, strutture ricettive, tour operator e network
EN TTG takes place simultaneously with SIA Hospitality Design And SUN Beach & Outdoor Style and welcomes the main players in international tourism including tourism organizations, accommodation facilities, tour operators and networks
Taliansky | Angličtina |
---|---|
hospitality | hospitality |
sun | sun |
beach | beach |
outdoor | outdoor |
accoglie | welcomes |
principali | main |
internazionale | international |
enti | organizations |
network | networks |
sia | sia |
amp | amp |
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
Taliansky | Angličtina |
---|---|
zürich | zürich |
turismo | tourism |
pioniere | pioneer |
del | of |
urbano | urban |
sostenibile | sustainable |
IT Folla diversificata di passeggeri del turismo con valigie e borse in attesa di prendere l'autobus turistico e pullman per le loro vacanze. Dopo riapertura del turismo
EN Diverse crowd of tourism passengers with suitcases and handbags waiting to take the tourist bus and coach on their vacations. Tourism reopening after
Taliansky | Angličtina |
---|---|
folla | crowd |
diversificata | diverse |
passeggeri | passengers |
valigie | suitcases |
borse | handbags |
riapertura | reopening |
IT Nel 2019 è entrata nel consiglio d’indirizzo del Teatro Regio di Torino, attualmente è consigliere di amministrazione di Turismo Torino e dal 2016 è Presidente della Fondazione ITS Turismo del Piemonte.
EN She is currently a member of the board of directors of Turismo Torino and since 2016 she has been President of Fondazione ITS Piedmont Tourism.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
torino | torino |
attualmente | currently |
turismo | tourism |
presidente | president |
piemonte | piedmont |
fondazione | fondazione |
IT Se la R 1250 GS Adventure è il riferimento per le grandi enduro da turismo, allora la R 1250 RT è quella delle grandi moto da turismo
EN If the R 1250 GS Adventure is the reference for travel enduros, then the R 1250 RT is the one for touring bikes
Taliansky | Angličtina |
---|---|
r | r |
adventure | adventure |
riferimento | reference |
turismo | touring |
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
federazione | federation |
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
membri | member |
federazione | federation |
turismo | tourism |
nonché | as well as |
partner | partner |
lavoriamo | work |
travel | travel |
centre | centre |
ferrovie | railways |
federali | federal |
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
Taliansky | Angličtina |
---|---|
zürich | zürich |
turismo | tourism |
pioniere | pioneer |
del | of |
urbano | urban |
sostenibile | sustainable |
IT Se la R 1250 GS Adventure è il riferimento per le grandi enduro da turismo, allora la R 1250 RT è quella delle grandi moto da turismo
EN If the R 1250 GS Adventure is the reference for travel enduros, then the R 1250 RT is the one for touring bikes
Taliansky | Angličtina |
---|---|
r | r |
adventure | adventure |
riferimento | reference |
turismo | touring |
IT Emilia Romagna accessibile: turismo per tutti | Emilia Romagna Turismo
EN Accessible Emilia Romagna: tourism for all | Emilia Romagna Tourism
Taliansky | Angličtina |
---|---|
romagna | romagna |
accessibile | accessible |
turismo | tourism |
per | for |
tutti | all |
emilia | emilia |
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
italiana | italian |
permette | allows |
senza fine | endless |
IT I contenuti riportati qui vengono gestiti dagli uffici del turismo regionali/locali o dagli esponenti turistici; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
EN The contents listed here are maintained by the regional / local tourist offices or service providers, which is why Switzerland Tourism can not guarantee the contents.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
contenuti | contents |
qui | here |
vengono | are |
uffici | offices |
turismo | tourism |
turistici | tourist |
svizzera | switzerland |
può | can |
IT Le news riportate qui vengono gestite dagli uffici del turismo regionali/locali; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
EN The news listed here is maintained by the regional / local tourist offices, which is why Switzerland Tourism can not guarantee the content.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
qui | here |
uffici | offices |
turismo | tourism |
svizzera | switzerland |
può | can |
garanzia | guarantee |
IT Inaugurato nel 1980, il Museo del turismo d'Interlaken è la prima e unica istituzione interamente ed esclusivamente dedicata alla storia del turismo.
EN Opened in 1980, the museum of tourism in Interlaken is the first and only museum of its kind comprehensively and exclusively dedicated to the history of tourism.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
museo | museum |
turismo | tourism |
interlaken | interlaken |
storia | history |
IT Il settore dei viaggi e turismo è tra i più importanti nella nostra clientela. Per capire meglio come funziona, abbiamo scelto di analizzare dei resort di lusso esclusivi.
EN The Travel and hospitality industries are one of the biggest in our book of customers. To better understand their use case, we chose to look at the higher end luxury resorts.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
settore | industries |
viaggi | travel |
clientela | customers |
capire | understand |
scelto | chose |
resort | resorts |
IT Cortina d'Ampezzo è una località che può vantare una storia millenaria e una lunga tradizione nel turismo
EN Cortina d'Ampezzo is a mountain destination in the Italian Alps renowned for the beauty of its landscapes, its heritage and the many sporting activities on offer
Taliansky | Angličtina |
---|---|
d | d |
ampezzo | ampezzo |
cortina | cortina |
IT MySQL :: Clienti MySQL per settore d'attività : Turismo e ospitalità
EN MySQL :: MySQL Customers by Industry : Travel & Hospitality
Taliansky | Angličtina |
---|---|
mysql | mysql |
clienti | customers |
per | by |
settore | industry |
ospitalità | hospitality |
IT Clienti MySQL per settore d'attività : Turismo e ospitalità
EN MySQL Customers by Industry : Travel & Hospitality
Taliansky | Angličtina |
---|---|
clienti | customers |
mysql | mysql |
per | by |
settore | industry |
ospitalità | hospitality |
IT La sua collezione comprende varie gamme di categorie, con immagini emozionanti e suggestive relative al turismo, alle persone, alle culture, alla natura, ai paesaggi, all'archeologia, all'architettura e all'ambiente.
EN Its collection encompasses various ranges of categories, with emotionally charged, evocative images relating to tourism, people, cultures, wildlife, nature, landscapes, archeology, architecture and the environment.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
comprende | encompasses |
varie | various |
categorie | categories |
immagini | images |
turismo | tourism |
persone | people |
culture | cultures |
architettura | architecture |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Asia, Estremo Oriente, Cina, Uomo, Umano, Tempo libero, Carattere, Turismo, Viaggi
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: Asia, East Asia, China, Man, Human, Leisure, Character, Tourism, Travel
Taliansky | Angličtina |
---|---|
asia | asia |
oriente | east |
cina | china |
carattere | character |
IT L'Industria del Turismo in Europa
EN Comscore and the Role of Privacy: Context and...
IT Best of the Alps è il simbolo della lunga tradizione ricettiva che ha aperto la strada al turismo montano sia invernale sia estivo.
EN Best of the Alps is a symbol of a long hospitality tradition that has paved the road for both winter and summer alpine tourism.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
best | best |
simbolo | symbol |
lunga | long |
tradizione | tradition |
turismo | tourism |
montano | alpine |
invernale | winter |
estivo | summer |
IT Sui Sentieri dei Salvans è un'iniziativa di Educazione Ambientale e di turismo naturalistico...
EN Barbara is a yoga teacher and an Ayurvedic massage therapist; she has been working with a number of wellness centres and facilities in the Cortina area for many years.
IT Bici da corsa, mountain bike, biciclette da turismo e per bambini, abbigliamento esclusivo anche su misura, bici e carrelli a noleggio.
EN Skis, snowboards and ski boots at all levels, from standard equipment to exclusive brands and models.
Taliansky | Angličtina |
---|---|
esclusivo | exclusive |
IT Comitato del turismo della Polinesia Francese
EN Tourism committee of French Polynesia
Taliansky | Angličtina |
---|---|
comitato | committee |
turismo | tourism |
polinesia | polynesia |
francese | french |
IT Comitato del turismo della Polinesia Francese - Tahiti Tourisme
EN Tourism committee of French Polynesia - Tahiti Tourisme
Taliansky | Angličtina |
---|---|
comitato | committee |
polinesia | polynesia |
francese | french |
tahiti | tahiti |
IT I collaboratori di Zürich Turismo sono inoltre disponibili via chat, mail e telefono come segue:
EN Customer consultants at Zürich Tourism are also available via chat, e-mail, and phone as follows:
Taliansky | Angličtina |
---|---|
zürich | zürich |
turismo | tourism |
telefono | phone |
segue | follows |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggiare, turismo, sud america, natura, deserto, lago, luogo deserto, montagna, paesaggio, sale, vista esteriore, vista generale
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, south america, nature, desert, lake, desert place, mountain, landscape, salt, exterior view, general view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
viaggiare | travel |
turismo | tourism |
america | america |
deserto | desert |
luogo | place |
montagna | mountain |
sale | salt |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Europa, architettura, città, architettura tradizionale, mattone, canale, casa, palazzo, paesaggio, ponte, vista esterna, vista ravvicinata
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, Europe, architecture, city, traditional architecture, brick, canal, house, palace, landscape, bridge, exterior view, close-up view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
europa | europe |
architettura | architecture |
tradizionale | traditional |
canale | canal |
palazzo | palace |
ponte | bridge |
esterna | exterior |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Viaggio, turismo, Europa, tempo libero, berretto, mazza da golf, costume vintage, indietro, duna, gesto, golf, uomo, vista esterna, vista generale
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, europe, leisure, cap, golf club, vintage costume, back, dune, gesture, golf, man, exterior view, general view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
europa | europe |
berretto | cap |
golf | golf |
costume | costume |
vintage | vintage |
duna | dune |
gesto | gesture |
vista | view |
esterna | exterior |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, Europa, castello, turismo, trasporto, architettura, medievale, colore rosso, lago, oggetto antico, paesaggio, auto, auto da collezione, convertibile, vista esterna, vista generale, isola
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, europe, castle, tourism, transport, architecture, medieval, red color, lake, object ancient, landscape, car, collector car, convertible, exterior view, general view, island
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
europa | europe |
castello | castle |
architettura | architecture |
medievale | medieval |
oggetto | object |
antico | ancient |
convertibile | convertible |
esterna | exterior |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: tempo libero, turismo, africa, parco naturale, riserva di caccia, safari, scimmia, vista esterna, vista ravvicinata
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: leisure, tourism, africa, nature park, game reserve, safari, monkey, outside view, close-up view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
turismo | tourism |
africa | africa |
parco | park |
riserva | reserve |
safari | safari |
scimmia | monkey |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Africa, erba, leone, parco nazionale, santuario della fauna selvatica, safari, savana, vista all'aperto, vista ravvicinata, vegetazione
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, africa, grass, lion, national park, wildlife sanctuary, safari, savannah, outdoor view, close-up view, vegetation
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
africa | africa |
erba | grass |
leone | lion |
nazionale | national |
santuario | sanctuary |
fauna | wildlife |
safari | safari |
savana | savannah |
vista | view |
vegetazione | vegetation |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: AFRICA, AFRICA, ANIMALE, ELEFANTE, FAUNA SELVATICA, KE, KEN, KENYA, FAR, MAJESTIC, MASAI MARA, NATURAL WORLD, NATURA E FAUNA SELVATICA, PAESAGGIO, ESTERNO, SAVANA, TURISMO, VIAGGIO, VIAGGIO
EN Keywords used by Alain Gaymard to describe this photograph: AFRICA, AFRICA, ANIMAL, ELEPHANT, WILDLIFE, KE, KEN, KENYA, FAR, MAJESTIC, MASAI MARA, NATURAL WORLD, NATURE AND WILDLIFE, LANDSCAPE, OUTDOOR, SAVANA, TOURISM, TRIP, TRAVEL
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
africa | africa |
elefante | elephant |
ken | ken |
kenya | kenya |
majestic | majestic |
mara | mara |
world | world |
esterno | outdoor |
masai | masai |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Asia, cultura agricola, nebbia, costume tradizionale, tramonto, vista posteriore, donna, montagna, paesaggio, campo di riso, vista esterna, vista generale
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, asia, agricultural culture, fog, traditional costume, sunset, back view, woman, mountain, landscape, rice field, exterior view, general view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
asia | asia |
cultura | culture |
agricola | agricultural |
nebbia | fog |
costume | costume |
tradizionale | traditional |
tramonto | sunset |
montagna | mountain |
riso | rice |
esterna | exterior |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggiare, turismo, europa, barriera, duna, erba, oceano atlantico, paesaggio, veduta esterna, veduta generale, vegetazione
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, europe, barrier, dune, grass, atlantic ocean, landscape, exterior view, general view, vegetation
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
viaggiare | travel |
turismo | tourism |
europa | europe |
barriera | barrier |
duna | dune |
erba | grass |
oceano | ocean |
esterna | exterior |
generale | general |
vegetazione | vegetation |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Viaggio, turismo, Grecia, architettura tradizionale, gatto, casa, Mar Egeo, paesaggio, portale, silhouette, vista esterna, vista generale
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, greece, traditional architecture, cat, house, Aegean Sea, landscape, portal, silhouette, exterior view, general view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
grecia | greece |
architettura | architecture |
tradizionale | traditional |
gatto | cat |
mar | sea |
portale | portal |
silhouette | silhouette |
esterna | exterior |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Asia, caccia e pesca, lavoro, vita quotidiana, canna da pesca, uomo, oceano indiano, paesaggio, foto di gruppo, pesca con l'amo, pescatore, roccia, vista all'aperto, vista da vicino, trampolo
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, asia, hunting and fishing, work, daily life, fishing rod, man, indian ocean, landscape, group photo, angling, fisherman, rock, outdoor view, close-up view, stilt
Taliansky | Angličtina |
---|---|
asia | asia |
caccia | hunting |
pesca | fishing |
lavoro | work |
vita | life |
quotidiana | daily |
oceano | ocean |
indiano | indian |
gruppo | group |
roccia | rock |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: VIAGGIO, TURISMO, CLIMA, AMBIENTE, iceberg, Mare di Groenlandia, Oceano Artico, orso, paesaggio, protezione dell'ambiente, vista esterna, vista generale
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: TRAVEL, TOURISM, CLIMATE, ENVIRONMENT, iceberg, Greenland Sea, Arctic Ocean, bear, landscape, environmental protection, exterior view, general view
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
iceberg | iceberg |
artico | arctic |
orso | bear |
protezione | protection |
esterna | exterior |
generale | general |
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Asia, Bagan, Myanmar, Birmania, tempio buddista, contro la luce, sera, crepuscolo, turismo, monumento,
EN Keywords used by François Boizot to describe this photograph: Asia, Bagan, Myanmar, Burma, temple, Buddhist, against the light, evening, dusk, tourism, monument,
Taliansky | Angličtina |
---|---|
fotografia | photograph |
asia | asia |
birmania | burma |
tempio | temple |
sera | evening |
crepuscolo | dusk |
turismo | tourism |
monumento | monument |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov