FR En tant qu?alternative à l?octroi de licences à vocation sociale, les régulateurs peuvent exempter les utilisateurs sociaux des exigences de licence ou autoriser des services à vocation sociale dans un spectre sans licence désigné.
FR En tant qu?alternative à l?octroi de licences à vocation sociale, les régulateurs peuvent exempter les utilisateurs sociaux des exigences de licence ou autoriser des services à vocation sociale dans un spectre sans licence désigné.
ES Como una alternativa a la licencia para fines sociales, los reguladores pueden eximir a los usuarios sociales de los requisitos de licencia o permitir servicios con fines sociales en el espectro sin licencia designado.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
régulateurs | reguladores |
peuvent | pueden |
utilisateurs | usuarios |
exigences | requisitos |
autoriser | permitir |
spectre | espectro |
sociaux | sociales |
ou | o |
alternative | alternativa |
licence | licencia |
en | en |
de | de |
désigné | designado |
à | a |
services | servicios |
FR Entreprendre, en tant que vocation, c’est quelque chose que le pape François rappelle aussi dans l’encyclique Laudato Si : « L’entreprise est une vocation noble, destinée à produire de la richesse et rendre notre monde meilleur
ES Emprender, como vocación, es algo que también lo recuerda el Papa Francisco en la encíclica Laudato Si’: La empresa es una vocación noble, dirigida a producir riqueza y mejorar nuestro mundo
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
entreprendre | emprender |
françois | francisco |
lentreprise | empresa |
noble | noble |
richesse | riqueza |
monde | mundo |
et | y |
en | en |
pape | papa |
produire | producir |
cest | es |
la | la |
le | el |
notre | nuestro |
tant | como |
une | una |
à | a |
FR À l’UNICEF, nous sommes engagés, passionnés et fiers de ce que nous faisons. Promouvoir les droits de chaque enfant n’est pas qu’un simple travail, c’est une vocation. Rejoignez-nous !
ES En UNICEF somos apasionados, y estamos comprometidos y orgullosos de nuestra labor. Promover los derechos de todas las niñas y niños no es solo un trabajo, es un llamado. ¡Únete a nosotros!
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
passionnés | apasionados |
engagés | comprometidos |
fiers | orgullosos |
promouvoir | promover |
droits | derechos |
et | y |
enfant | niños |
de | de |
une | un |
chaque | todas |
que | solo |
pas | no |
nous | nosotros |
travail | labor |
FR En raison de leur vocation éducative, les webinaires peuvent également révéler des informations utiles et fournir des idées de contenu pour les étapes de brainstorming.
ES Los seminarios web también nos ofrecen una manera de aprender mediante la cual se pueden despertar ideas de contenido durante nuestras sesiones de lluvia de ideas, ya que normalmente se enfocan en la capacitación.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
webinaires | seminarios web |
peuvent | pueden |
idées | ideas |
en | en |
de | de |
également | también |
brainstorming | lluvia de ideas |
contenu | contenido |
FR Des solutions d?octroi de licences à plus long terme seraient optimales, à l?instar des licences à vocation sociale délivrées par le Mexique comme mentionné ci-dessus.
ES Las soluciones de entrega de licencias a más largo plazo serían óptimas, como las licencias para fines sociales emitidas por México, tal como se indicó antes.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
solutions | soluciones |
licences | licencias |
l | s |
sociale | sociales |
mexique | méxico |
optimales | óptimas |
terme | plazo |
de | de |
long | largo |
plus | más |
à | a |
seraient | serían |
ci-dessus | para |
instar | como |
FR Et, de par leur splendeur quasiment céleste, nombre d’entre elles font honneur à leur vocation.
ES Además, no son pocas las que hacen honor a su función, puesto que son de un esplendor casi divino.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
splendeur | esplendor |
honneur | honor |
de | de |
et | las |
leur | su |
à | a |
FR Bien que Vimeo autorise les vidéos contenant de la nudité à vocation artistique et non sexuelle, ces vidéos doivent être classéescomme destinées aux adultes
ES A pesar de que Vimeo permite los desnudos artísticos y sin contenido sexual, dichos videos deben marcarse con una clasificación de contenido “Para adultos”
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
autorise | permite |
contenant | contenido |
artistique | art |
sexuelle | sexual |
adultes | adultos |
vimeo | vimeo |
vidéos | videos |
de | de |
et | y |
doivent | deben |
à | a |
FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.
ES El software de gestión de tareas puede ayudarte a visualizar lo que hay que hacer y cuándo hacerlo. Te muestra quién es el encargado de una tarea en particular, cuándo debe llevarse a cabo y mucho más.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
aider | ayudarte |
responsable | encargado |
et | y |
doit | debe |
logiciel | software |
de | de |
tâches | tareas |
il | lo |
tâche | tarea |
gestion | gestión |
plus | más |
a | hay |
montre | muestra |
à | a |
FR Les publications de recherche de Gartner sont le reflet des opinions de l'organisme Research & Advisory de Gartner et n'ont pas vocation à être considérées comme un énoncé de faits
ES Las publicaciones de investigación de Gartner consisten en la opinión de la organización de investigación y servicios de asesoría de Gartner y no deben considerarse como declaraciones de hecho
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
publications | publicaciones |
gartner | gartner |
et | y |
recherche | investigación |
le | la |
pas | no |
considéré | considerarse |
de | de |
un | a |
FR La vocation du centre Accenture Cloud Innovation Center est d'exploiter tout le potentiel du cloud afin de créer des solutions personnalisées nouvelle génération pour les clients
ES Accenture Cloud Innovation Center aprovecha todo el potencial de este tipo de entorno para ofrecer soluciones personalizadas de última generación a nuestros clientes
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
cloud | cloud |
innovation | innovation |
accenture | accenture |
nouvelle | última |
center | center |
potentiel | potencial |
solutions | soluciones |
personnalisées | personalizadas |
génération | generación |
clients | clientes |
de | de |
FR Pour moi, travailler pour les Nations Unies n'est pas juste un emploi : c'est une vocation. L'engagement de l'ONU à produire des résultats qui font la différence m'a poussé de manière constante à donner le meilleur de moi-même.
ES Para mí, trabajar para las Naciones Unidas no es sólo un trabajo—ha sido mi llamado vocacional. El compromiso de las Naciones Unidas con generar un impacto positivo me ha retado constantemente a dar lo mejor de mí.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
unies | unidas |
constante | constantemente |
nations | naciones |
ma | mi |
meilleur | mejor |
travailler | trabajar |
de | de |
pas | no |
donner | dar |
emploi | trabajo |
cest | es |
FR Indissociable du mode de vie finlandais, le sauna a vocation à réunir des amis ou les membres d?une même famille toutes générations confondues
ES La sauna es una parte imprescindible del estilo de vida finlandés, donde se reúnen amigos y familias de todas las generaciones
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
mode | estilo |
vie | vida |
finlandais | finlandés |
sauna | sauna |
famille | familias |
générations | generaciones |
de | de |
amis | amigos |
le | la |
du | del |
FR Notre vocation : emballer le cœur des femmes, inspirer celui des hommes et les voir battre ensemble le pavé parisien !
ES Nuestra vocación: llegar al corazón de las mujeres, inspirar el de los hombres y ¡verlos latir juntos en el pavimento parisino!
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
femmes | mujeres |
inspirer | inspirar |
hommes | hombres |
parisien | parisino |
les voir | verlos |
et | y |
le | el |
cœur | corazón |
FR Les chaussures de sécurité ont pour vocation de protéger les pieds et sont spécialement adaptées aux risques incendie...
ES Los guantes anticalor facilitan el trabajo en entornos cuyas temperaturas son extremadamente altas y permiten manipul...
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
et | y |
sont | son |
FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.
ES Ninguna de las disposiciones de estos Términos tiene por objeto beneficiar a un tercero, y no es intención de las partes que un tercero aplique ninguna de las disposiciones.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
parties | partes |
et | y |
dispositions | disposiciones |
conditions | términos |
de | de |
ne | no |
FR Ces trois orientations stratégiques renforcent le trait distinctif de l’offre de SWI swissinfo.ch et sa reconnaissance comme média à vocation internationale
ES Estos tres ejes estratégicos refuerzan el carácter distintivo de la oferta de SWI swissinfo.ch y su reconocimiento como empresa de medios de comunicación con un enfoque temático internacional
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
stratégiques | estratégicos |
distinctif | distintivo |
ch | ch |
reconnaissance | reconocimiento |
internationale | internacional |
swi | swi |
loffre | la oferta |
et | y |
de | de |
média | medios |
à | con |
le | el |
FR La qualité garantie par TextMaster : plus que des mots, une vocation.
ES Garantía de calidad de TextMaster:Más que palabras. Es una promesa.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
qualité | calidad |
garantie | garantía |
mots | palabras |
plus | más |
une | de |
FR Les communications à chiffrement E2E privées et sécurisées entre deux parties, ou au sein d’un groupe, ont vocation à rester privées
ES Las comunicaciones con cifrado E2E privadas y seguras entre dos partes, o entre un grupo, deben mantenerse privadas
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
communications | comunicaciones |
chiffrement | cifrado |
parties | partes |
sécurisées | seguras |
ou | o |
dun | un |
groupe | grupo |
rester | mantenerse |
deux | dos |
entre | entre |
à | con |
privées | privadas |
et | y |
FR . Néanmoins, les stations radio à vocation commerciale pourraient également s'intéresser à votre musique, spécialement si vous êtes un orchestre local, donc, consultez les sites web montrant la liste des stations de radio de votre localité.
ES Sin embargo, las emisoras de radio comerciales pueden interesarse en tu música, en especial si eres de la localidad, así que revisa las páginas web de las emisoras de radio en donde vives.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
néanmoins | sin embargo |
radio | radio |
commerciale | comerciales |
musique | música |
consultez | revisa |
localité | localidad |
la | la |
de | de |
votre | tu |
un | especial |
web | web |
spécialement | en especial |
vous êtes | eres |
FR Le tourisme post-COVID-19 doit appuyer la formation à vocation professionnelle et le mentorat sur mesure, de façon à réduire la vulnérabilité des adolescents et à favoriser leur inclusion sociale
ES De este modo, pueden emplear a personas con discapacidad más allá de ofrecerles prácticas que no se materializan luego en crecimiento personal ni empleo estable
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
façon | modo |
favoriser | crecimiento |
de | de |
à | a |
FR Un symbole de la vocation de ce musée unique qui jette un pont entre les civilisations de la Méditerranée.
ES Un símbolo de la vocación de este singular museo que une las civilizaciones del Mediterráneo.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
symbole | símbolo |
musée | museo |
méditerranée | mediterráneo |
la | la |
un | une |
de | de |
ce | este |
FR Il s?est donné pour vocation de veiller au bien-être des familles et offre, à ce titre, un programme très animé et qui contraste avec celui de son proche voisin Zermatt.
ES Se ha especializado en turismo familiar, ofreciendo un animado programa que contrasta con la localidad vecina de Zermatt.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
programme | programa |
animé | animado |
zermatt | zermatt |
offre | ofreciendo |
de | de |
son | la |
FR Souvent, nous ne savons pas ; nous étouffons nos propres désirs, nos passions et le sens de notre vraie vocation
ES A menudo ahogamos o ni siquiera sabemos nuestros propios deseos, nuestras pasiones y el sentido de nuestra verdadera vocación
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
désirs | deseos |
passions | pasiones |
vraie | verdadera |
et | y |
le | el |
de | de |
sens | sentido |
nos | nuestros |
FR Cet esprit Patek Philippe s’incarne dans le respect de dix valeurs fondatrices qui ont toujours constitué et continueront à représenter pour les générations futures l’essence même de sa vocation.
ES El espíritu de Patek Philippe se encarna en el respeto a los diez valores fundacionales, que siempre han estado presentes en sus ideas y su trabajo, y que seguirán estándolo para las generaciones venideras.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
esprit | espíritu |
patek | patek |
générations | generaciones |
philippe | philippe |
et | y |
le | el |
valeurs | valores |
respect | respeto |
de | de |
toujours | siempre |
ont | han |
à | a |
FR Feral Interactive est un développeur et éditeur de jeux qui a vu le jour en 1996 avec pour vocation de proposer aux joueurs Mac les jeux les plus palpitants
ES Feral inició su andadura en 1996 como desarrollador y editora con la misión de traer grandes juegos para Mac
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
développeur | desarrollador |
mac | mac |
et | y |
en | en |
de | de |
le | la |
jeux | juegos |
FR Son expérience maritime est la garantie d’un service d’excellence et d’une vocation à l’amélioration constante.
ES Su experiencia marítima es la garantía de excelencia en el servicio y una vocación de mejora constante.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
expérience | experiencia |
garantie | garantía |
constante | constante |
et | y |
service | servicio |
dun | de |
maritime | marítima |
la | la |
est | es |
à | a |
FR Ce programme volontaire les accueille là où ils se trouvent en termes de besoins de développement et a pour vocation de créer des expériences d’apprentissage personnalisées grâce à des relations de mentorat.
ES Este programa voluntario se adapta a la etapa de su carrera en términos de sus necesidades de desarrollo y deseos para crear experiencias de aprendizaje personalizadas mediante relaciones de mentoría.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
volontaire | voluntario |
termes | términos |
programme | programa |
accueille | la |
développement | desarrollo |
et | y |
expériences | experiencias |
personnalisées | personalizadas |
besoins | necesidades |
en | en |
de | de |
créer | crear |
ce | este |
relations | relaciones |
à | a |
FR Ce document a pour vocation de vous aider dans ces prépara
ES Este documento está destinado a ayudar con los preparativos.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
document | documento |
aider | ayudar |
ce | este |
de | con |
FR Beats Powerbeats 4 est une paire découteurs intra-auriculaires sans fil à vocation sportive, dotée de la puce H1 et dun design en forme de crochet doreille.
ES Beats Powerbeats 4 es un par de auriculares inalámbricos internos orientados a los deportes, con el chip H1 y un diseño de gancho para la oreja.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
beats | beats |
puce | chip |
crochet | gancho |
sans fil | inalámbricos |
et | y |
design | diseño |
écouteurs | auriculares |
de | de |
en | internos |
la | la |
à | a |
est | es |
FR SightCall a pour vocation de vous aider à réaliser la transformation digitale de l'ensemble de vos services
ES SightCall se dedica a ayudarle a conseguir la transformación digital en todos los departamentos de servicio
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
digitale | digital |
transformation | transformación |
la | la |
de | de |
aider | ayudarle |
à | a |
FR Adolescent, il s’engage dans le scoutisme qui marquera sa vie entière. Au retour d’un voyage scolaire, il découvre à Assise sa vocation religieuse.
ES En su adolescencia, Henri Grouès participó en el movimiento scout, que lo marcaría para toda la vida. En Asís, etapa de regreso de un viaje escolar, descubrió su vocación religiosa.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
entière | toda |
scolaire | escolar |
assise | asís |
religieuse | religiosa |
il | lo |
vie | vida |
voyage | viaje |
au | a |
le | el |
FR Chez SmartKeyword, notre vocation est de rendre votre équipe autonome dans la mise en place et le pilotage de votre stratégie SEO.
ES En SmartKeyword, nuestra vocación es hacer que su equipo sea autónomo en la implementación y gestión de su estrategia de SEO.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
autonome | autónomo |
seo | seo |
équipe | equipo |
et | y |
stratégie | estrategia |
mise | implementación |
en | en |
de | de |
est | es |
la | la |
FR J?ai trouvé une vocation et non une carrière dans l?apostolat social
ES Encontré una vocación y no una carrera en el apostolado social
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
carrière | carrera |
social | social |
et | y |
une | una |
dans | en |
non | no |
FR Lorsque j'ai commencé mon parcours, je pensais que j'allais faire carrière dans le travail social; au lieu de cela, j'ai trouvé une vocation
ES Cuando comencé mi viaje, pensé que iba a tener una carrera en el trabajo social; en cambio, he encontrado una vocación
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
social | social |
trouvé | encontrado |
le | el |
mon | mi |
carrière | carrera |
travail | trabajo |
parcours | viaje |
une | una |
FR Si ma vocation n'a pas été un appel à la vie religieuse, elle a été un appel clair et persistant à un ministère profondément enraciné dans ma foi.
ES Aunque mi vocación no ha sido una llamada a la vida religiosa, ha sido una llamada clara y persistente a un ministerio profundamente arraigado en mi fe.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
appel | llamada |
religieuse | religiosa |
clair | clara |
persistant | persistente |
ministère | ministerio |
foi | fe |
ma | mi |
la | la |
et | y |
profondément | profundamente |
vie | vida |
pas | no |
été | sido |
à | a |
FR Nous croyons fortement en l’avenir des trains à hydrogène, une technologie qui a vocation à remplacer les trains diesel en circulation sur les réseaux européens
ES Tenemos mucha confianza en el futuro de los trenes de hidrógeno, tecnología que espera reemplazar a los trenes a diesel que circulan en las redes ferroviarias europeas
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
hydrogène | hidrógeno |
technologie | tecnología |
remplacer | reemplazar |
réseaux | redes |
européens | europeas |
diesel | diesel |
trains | trenes |
en | en |
à | a |
une | de |
FR La Rapha Foundation est un fonds à vocation arrêtée par le donateur auprès d’une organisation caritative indépendante basée aux États-Unis
ES La Rapha Foundation es un fondo asesorado por donantes en una organización benéfica independiente con sede en EEUU
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
rapha | rapha |
foundation | foundation |
fonds | fondo |
organisation | organización |
indépendante | independiente |
est | es |
la | la |
un | una |
à | en |
FR Les données ainsi obtenues visent à faciliter la navigation ultérieure sur le site, et ont également vocation à permettre diverses mesures de fréquentation et optimisations sur le site
ES Los datos obtenidos de esta forma pretenden facilitar la navegación posterior en el sitio, y también están destinados a permitir diversas mediciones de visitas y optimización en el sitio
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
obtenues | obtenidos |
diverses | diversas |
faciliter | facilitar |
et | y |
permettre | permitir |
navigation | navegación |
site | sitio |
également | también |
de | de |
données | datos |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Les vidéos à vocation éducative ou les présentations enregistrées que vous pouvez trouver sur Internet ne sont pas considérées comme des webinars
ES Los videos educacionales o las presentaciones grabadas que podemos encontrar en internet no cuentan como webinars
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
vidéos | videos |
présentations | presentaciones |
enregistrées | grabadas |
trouver | encontrar |
internet | internet |
ou | o |
ne | no |
comme | como |
les | los |
FR La vocation continue pour la beauté et le détail trouve dans l’ouverture à la différence une source continue d’inspiration
ES La continua vocación por lo bello y el detalle encuentra en la apertura hacia lo diferente una continua fuente de inspiración
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
détail | detalle |
trouve | encuentra |
et | y |
la | la |
source | fuente |
le | el |
à | en |
une | de |
FR Plus globalement, une CDP a pour vocation de réconcilier les données autour des personnes – et non uniquement autour de leurs devices.
ES En términos más generales, el objetivo de una CDP es conciliar los datos en torno a las personas, y no únicamente en torno a sus dispositivos.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
cdp | cdp |
et | y |
non | no |
plus | más |
données | datos |
personnes | personas |
uniquement | únicamente |
autour | torno |
des | el |
de | de |
FR La vocation de ce Preferences Center est évidente : maîtriser le spam des différentes notifications, donc réduire les refus massifs et le recours aux adblocks, tout en désilotant la gestion des préférences
ES El propósito de este centro de preferencias es evidente: controlar el spam de las diferentes notificaciones, reduciendo así los rechazos masivos y el uso de adblocks, a la vez que se generaliza la gestión de las preferencias
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
évidente | evidente |
spam | spam |
différentes | diferentes |
notifications | notificaciones |
massifs | masivos |
réduire | reduciendo |
et | y |
préférences | preferencias |
de | de |
center | centro de |
ce | este |
gestion | gestión |
maîtriser | controlar |
la | la |
le | el |
est | es |
FR C’est la vocation première de la CDP : vous aider à améliorer la connaissance de vos clients et prospects sur la base des informations issues de vos propres canaux (online et offine), bases (CRM, SAV…) et campagnes
ES El principal objetivo de la CDP es ayudarle a mejorar el conocimiento de sus clientes existentes y futuros apoyándose en la información extraída de sus propios canales (online y offline), bases, (CRM, servicio posventa, etc.) y campañas
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
cdp | cdp |
aider | ayudarle |
clients | clientes |
canaux | canales |
crm | crm |
campagnes | campañas |
améliorer | mejorar |
informations | información |
et | y |
connaissance | conocimiento |
bases | bases |
de | de |
propres | propios |
vos | sus |
la | la |
des | el |
FR Il ne vous est pas interdit, par exemple, de publier des liens sur des sites de réseaux sociaux à vocation générale simplement parce qu'un autre utilisateur peut publier un tel contenu
ES Por ejemplo, no se le prohíbe publicar enlaces en sitios de redes sociales de uso general simplemente porque otro usuario pueda publicar ese contenido
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
publier | publicar |
générale | general |
autre | otro |
utilisateur | usuario |
liens | enlaces |
sites | sitios |
exemple | ejemplo |
de | de |
simplement | simplemente |
contenu | contenido |
vous | se |
réseaux | redes |
à | en |
parce | porque |
n | no |
FR Pour lui, entreprendre est la concrétisation d’une vocation
ES Para él, emprender es la concretización de una vocación
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
entreprendre | emprender |
la | la |
est | es |
FR « Etre entrepreneur aujourd’hui, c’est avoir une vocation et répondre à un appel
ES “Ser un emprendedor hoy significa tener una vocación y responder a una llamada
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
entrepreneur | emprendedor |
aujourdhui | hoy |
appel | llamada |
et | y |
avoir | tener |
FR Mais la vocation n’est pas le seul ingrédient nécessaire
ES Pero la vocación no es el único ingrediente necesario
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
ingrédient | ingrediente |
nécessaire | necesario |
mais | pero |
n | no |
la | la |
le | el |
seul | único |
FR L’entrepreneur innove par vocation, parce que les entrepreneurs sont comme des artistes : habités par un démon qui les rend infatigables
ES «El empresario innova por vocación, porque los empresarios son como los artistas: habitados por un demonio que los hace inquietos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
entrepreneurs | empresarios |
artistes | artistas |
démon | demonio |
parce | porque |
sont | son |
rend | el |
les | los |
par | por |
FR De profession elle est architecte, par vocation elle est éducatrice et tisseuse de relations communautaires
ES De profesión es arquitecta, de vocación es educadora y tejedora de relaciones comunitarias
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
profession | profesión |
architecte | arquitecta |
relations | relaciones |
communautaires | comunitarias |
de | de |
et | y |
est | es |
FR La décision et la vocation de Loli de prendre soin des autres sont plus fortes que le courant du fleuve et plus résistantes qu’une quelconque structure
ES La decisión y vocación de Loli por cuidar de los demás es más fuerte que la corriente del río y más resistente que cualquier estructura
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
décision | decisión |
soin | cuidar |
fortes | fuerte |
courant | corriente |
fleuve | río |
structure | estructura |
et | y |
de | de |
la | la |
plus | más |
quelconque | o |
autres | que |
du | del |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov