FR Le client final n'a pas mis en place d'ordre de prélèvement avec vous. Dans de rares cas, cela peut être dû au fait qu'une petite banque a besoin de plus de temps pour mettre en place un prélèvement.
"prélèvement" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Nemecký slov/fráz:
prélèvement | lastschrift |
FR Le client final n'a pas mis en place d'ordre de prélèvement avec vous. Dans de rares cas, cela peut être dû au fait qu'une petite banque a besoin de plus de temps pour mettre en place un prélèvement.
DE Der Kunde hat keine Lastschriftanweisung bei Ihnen eingerichtet.In seltenen Fällen kann dies darauf zurückzuführen sein, dass eine kleine Bank zur Einrichtung einer Lastschrift mehr Zeit benötigt.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
client | kunde |
prélèvement | lastschrift |
rares | seltenen |
petite | kleine |
banque | bank |
temps | zeit |
peut | kann |
quune | eine |
en | in |
plus | mehr |
pas | keine |
cas | fällen |
FR Il arrive parfois que le prélèvement du paiement d'un client final échoue. Si le mandat de prélèvement du client final est toujours actif, vous pourrez tenter de relancer le paiement. Les paiements qui échouent ne vous sont pas facturés.
DE Gelegentlich kann es vorkommen, dass die Zahlung eines Kunden nicht eingezogen wird. Wenn das Lastschriftmandat des Kunden noch aktiv ist, können Sie die Zahlung wiederholen. Eine fehlgeschlagene Zahlung wird nicht in Rechnung gestellt.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
parfois | gelegentlich |
client | kunden |
actif | aktiv |
paiement | zahlung |
si | wenn |
facturés | in rechnung gestellt |
facturé | rechnung |
il | es |
pas | nicht |
est | ist |
pourrez | sie |
du | des |
FR Pour empêcher ce prélèvement et provoquer l’expiration de votre domaine, vous pouvez désactiver le renouvellement automatique avant le prélèvement du renouvellement.
DE Um eine Abbuchung zu vermeiden und deine Domain ablaufen zu lassen, kannst du die automatische Verlängerung vor der Verlängerungsgebühr deaktivieren.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
empêcher | vermeiden |
domaine | domain |
renouvellement | verlängerung |
automatique | automatische |
et | und |
désactiver | deaktivieren |
vous pouvez | kannst |
FR Facultatif : prélèvement SEPA - Si vous choisissez l’euro comme devise, vous pouvez être éligible au paiement par prélèvement SEPA
DE Optional: SEPA-Lastschrift – Wenn du Euro als deine Währung wählst, kannst du möglicherweise mit der SEPA-Lastschrift bezahlen
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
facultatif | optional |
prélèvement | lastschrift |
choisissez | wählst |
devise | währung |
paiement | bezahlen |
si | wenn |
pouvez | kannst |
comme | als |
FR Les refus peuvent être dus à plusieurs raisons. Lorsque nous présentons une demande de prélèvement à votre banque, son système automatique détermine si le prélèvement est accepté o…
DE Kreditkarten können aus verschiedenen Gründen abgelehnt werden. Wenn wir eine Lastschrift an die Bank unserer Kunden übermitteln, wird von deren automatisierten Systemen bestimmt,…
FR Cet article vous explique comment procéder à la modification en masse des mandats de prélèvement ACH de vos clients finaux actifs, transférés dans GoCardless à partir d'un autre prestataire de services de prélèvement.
DE In diesem Artikel erläutern wir die Schritte zur Verarbeitung einer Massenänderung Ihrer aktiven ACH-Lastschriftmandate von Kunden von einem Lastschriftenanbieter zu GoCardless.
FR Nous effectuerons un prélèvement unique sur votre carte de crédit, proportionnellement au reste de la période actuelle de facturation, pour couvrir les comptes des nouveaux membres.
DE Wir nehmen eine einmalige, anteilige Abbuchung von deiner Kreditkarte vor, um die Kosten für den Account deines neuen Teammitglieds für den Rest des aktuellen Abrechnungszeitraums zu decken.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
reste | rest |
facturation | kosten |
comptes | account |
nouveaux | neuen |
carte de crédit | kreditkarte |
actuelle | aktuellen |
un | einmalige |
nous | wir |
les | deiner |
FR Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit, PayPal, ainsi que (dans certains pays) le prélèvement automatique. Nous prenons également en charge les transactions dans diverses devises.
DE Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten, PayPal sowie (in ausgewählten Ländern) Bankeinzug. Wir unterstützen zudem Transaktionen in verschiedenen Währungen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
cartes | kreditkarten |
paypal | paypal |
pays | ländern |
transactions | transaktionen |
diverses | verschiedenen |
devises | währungen |
acceptons | wir akzeptieren |
toutes | alle |
en | in |
nous | wir |
de | sowie |
FR Cela a lieu uniquement si vous choisissez de payer sur facture, par mandat, carte de crédit ou prélèvement bancaire
DE Dies geschieht, wenn als Zahlungsmethode Kaufauftrag, Zahlungsanweisung, Kreditkarte oder Lastschrift gewählt werden
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
prélèvement | lastschrift |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
si | wenn |
FR En cas de solvabilité insuffisante, le paiement sur facture, par mandat, carte de crédit ou prélèvement bancaire n'est pas accepté comme moyen de paiement
DE Bei unzureichender Bonität werden Kaufaufträge, Zahlungsanweisungen, Kreditkarten oder Lastschriften nicht als Zahlungsmittel akzeptiert
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
carte | kreditkarten |
accepté | akzeptiert |
ou | oder |
pas | nicht |
de | als |
le | bei |
FR La carte de crédit est généralement débitée le premier jour du mois suivant (selon votre banque, il peut y avoir quelques jours de retard dans le prélèvement)
DE Die Kreditkarte wird im Allgemeinen am ersten Tag des Folgemonats belastet (je nach Ihrer Bank kann sich der Einzug um einige Tage verzögern)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
banque | bank |
carte de crédit | kreditkarte |
dans le | im |
peut | kann |
premier | ersten |
FR Avec ACH, vous pouvez proposer aux clients finaux de remplir la demande de prélèvement en ligne
DE Über ACH können Sie Kunden die Möglichkeit geben, die Lastschrifteinzugsermächtigung online auszufüllen
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
ach | ach |
clients | kunden |
en ligne | online |
remplir | auszufüllen |
de | geben |
vous | sie |
FR * Les paiements peuvent être créés à l'avance en indiquant la date du prélèvement
DE *Zahlungen können im Voraus mit einem Zahlungstermin erstellt werden
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
paiements | zahlungen |
la | einem |
créé | erstellt |
être | werden |
peuvent | können |
du | mit |
FR Les notifications de prélèvement entrent dans deux catégories, qui peuvent être envoyées ensemble :
DE Lastschriftbenachrichtigungen werden in zwei Kategorien unterteilt, die gemeinsam gesendet werden können:
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
catégories | kategorien |
dans | in |
envoyé | gesendet |
être | werden |
de | zwei |
les | die |
FR Nous sommes une organisation soumise à la réglementation FCA, et nous nous efforçons de fournir le meilleur service de prélèvement disponible.
DE Wir sind eine von der FCA regulierte Organisation und möchten den besten Lastschrifteinzug bieten, den es gibt.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
organisation | organisation |
fca | fca |
et | und |
fournir | bieten |
meilleur | besten |
nous | wir |
sommes | wir sind |
FR En tant qu?Entité à l?origine du prélèvement, vous déclarez et garantissez au Processeur de paiement et à GoFundMe que ces informations sont vraies et que vous êtes autorisé à utiliser le Compte de retrait en question.
DE Als Abhebende Person sicherst du zu und garantierst dem Zahlungsabwickler und GoFundMe, dass solche Informationen zutreffend sind und dass du befugt bist, das entsprechende Auszahlungskonto zu nutzen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
gofundme | gofundme |
informations | informationen |
autorisé | befugt |
utiliser | nutzen |
et | und |
à | zu |
vous êtes | bist |
êtes | sind |
tant | als |
FR De nombreuses normes de certification exige le prélèvement d'un échantillon au hasard sur les produits fabriqués ou transformés.
DE Viele Zertifizierungsstandards fordern die Entnahme einer Stichprobe eines erzeugten oder verarbeiteten Produkts.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
échantillon | stichprobe |
ou | oder |
produits | produkts |
FR Control Union Certifications a mis en place des procédures qui garantissent le prélèvement d'échantillons adéquats, ainsi que des processus relatifs au scellement, à l'étiquetage et à l'envoi de ces échantillons vers un laboratoire agréé.
DE Control Union Certifications nutzt Verfahren zur Sicherstellung der Entnahme geeigneter Proben, sowie Prozesse zur Versiegelung, Kennzeichnung und zum Versand dieser Proben an anerkannte Labore.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
union | union |
échantillons | proben |
control | control |
procédures | verfahren |
processus | prozesse |
et | und |
a | an |
FR Atteindre et maintenir un prélèvement d'eau durable
DE Realisierung und Erhalt einer nachhaltigen Wasserentnahme
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
durable | nachhaltigen |
et | und |
un | einer |
FR Divers modèles de fichiers pour les prestations OPAE, prélèvement CH-DD, BVR/BPR, BV et documents de compte aux formats ISO 20022 et SWIFT.
DE Diverse Musterfiles für EZAG, CH-DD, ESR/ASR, ES und Kontodokumente im ISO-20022-und SWIFT-Format.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
divers | diverse |
formats | format |
iso | iso |
et | und |
FR La carte de crédit est généralement débitée le premier jour du mois suivant (selon votre banque il peut y avoir quelques jours de retard dans le prélèvement)
DE Die Kreditkarte wird im Allgemeinen am ersten Tag des Folgemonats belastet (je nach Ihrer Bank kann sich der Einzug um einige Tage verzögern)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
banque | bank |
carte de crédit | kreditkarte |
dans le | im |
peut | kann |
premier | ersten |
FR Les tarifs en dollars américains sont indicatifs. Le montant réellement prélevé dépend du taux de change en vigueur au moment du prélèvement et de vos frais bancaires. Tous les montants sont prélevés en euros (€).
DE Preise in United States Dollar ($) sind Richtwerte. Endpreise sind abhängig von Umrechnungskursen und den von Ihrer Bank berechneten Gebühren. Alle Beträge werden in Euro (€) abgerechnet.
FR Mettez de côté environ 10 % de vos revenus. Il vaudrait mieux que vous régliez un prélèvement automatique pour éviter la tentation de dépenser cet argent [22]
DE Spare ca. 10 % deines Einkommens. Überlege dir, einen Dauerauftrag einzurichten, sodass du nicht in Versuchung kommst, das Geld auszugeben.[22]
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
tentation | versuchung |
revenus | einkommens |
un | einen |
argent | geld |
environ | in |
vous | deines |
de | sodass |
FR Essayez des investissements par prélèvements mensuels automatiques. Cela vous garantit de mettre de l'argent de côté pour vos investissements et de décider où votre argent va après le prélèvement [38]
DE Versuche, regelmäßig monatlich per Lastschrift zu investieren. So stellst du sicher, dass du Geld für deine Investitionen zur Seite legst, während dir die Entscheidung abgenommen wird, wohin das Geld fließen soll.[38]
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
essayez | versuche |
mensuels | monatlich |
décider | entscheidung |
prélèvement | lastschrift |
investissements | investitionen |
garantit | sicher |
côté | seite |
vous | wohin |
argent | geld |
vos | deine |
FR Le kit de prélèvement de 23andMe vous demande de ne pas manger, boire, fumer des cigarettes, mâcher de la gomme, vous brosser les dents ou utiliser un bain de bouche 30 minutes avant de fournir votre échantillon
DE Das Sammelset von 23andMe fordert Sie auf, 30 Minuten vor Abgabe Ihrer Probe nicht zu essen, zu trinken, Zigaretten zu rauchen, Kaugummi zu kauen, Ihre Zähne zu putzen oder Mundwasser zu verwenden
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
fumer | rauchen |
minutes | minuten |
échantillon | probe |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
dents | zähne |
pas | nicht |
boire | trinken |
de | ihrer |
le | das |
vous | sie |
FR Cash Management Service - Service de bout en bout, du prélèvement sur place au crédit sur le compte
DE Cash Management Service - End-to-End-Service von der Leerung vor Ort bis zur Gutschrift auf dem Konto
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
cash | cash |
bout | end |
crédit | gutschrift |
compte | konto |
management | management |
service | service |
FR Bancontact permet également de traiter des transactions récurrentes par prélèvement SEPA.
DE Außerdem können wiederkehrende Zahlungen per SEPA-Lastschrift mit Bancontact abgewickelt werden.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
transactions | zahlungen |
prélèvement | lastschrift |
FR Si Interac est un système local de prélèvement, il prend également en charge les services de banque en ligne (online banking), qui peuvent servir aux achats sur Internet.
DE Interac ist ein lokales System für Lastschriftverfahren, welches auch Online-Banking unterstützt und für Online-Einkäufe genutzt werden kann.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
local | lokales |
achats | einkäufe |
système | system |
online | online |
banking | banking |
également | auch |
si | kann |
est | ist |
de | für |
un | ein |
qui | welches |
FR Un prélèvement est une instruction qu'un client envoie à sa banque, qui autorise un organisme ou une entreprise à prélever des montants variés sur le compte du client.
DE Eine Lastschrift ist eine Anweisung von einem Kunden an seine Bank, im Rahmen derer er einem Unternehmen die Erlaubnis erteilt, unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
prélèvement | lastschrift |
instruction | anweisung |
client | kunden |
banque | bank |
compte | konto |
à | die |
entreprise | unternehmen |
le | seinem |
est | ist |
un | einem |
des | von |
montants | beträge |
FR L'acheteur peut télécharger le document de récépissé de la demande de prélèvement.
DE Der Käufer kann die Lastschriftanweisung als Dokument herunterladen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
télécharger | herunterladen |
document | dokument |
peut | kann |
de | der |
FR Paiement par prélèvement SEPA | Acceptez les paiements récurrents - Adyen
DE SEPA-Lastschrift Zahlungsmethode - Adyen
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
prélèvement | lastschrift |
adyen | adyen |
FR Avec le prélèvement SEPA, les entreprises peuvent traiter des paiements uniques ou récurrents pour les clients européens, s'imposant ainsi comme un moyen de paiement clé pour les entreprises qui souhaitent s'étendre en Europe
DE Damit wird das SEPA-Lastschriftverfahren zu einem der wichtigsten Zahlungsmittel für Unternehmen, die ihre geschäftlichen Aktivitäten in Europa ausbauen möchten
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
clé | wichtigsten |
souhaitent | möchten |
étendre | ausbauen |
europe | europa |
entreprises | unternehmen |
en | in |
un | einem |
moyen | zu |
de | damit |
les | die |
pour | für |
FR L'acheteur sélectionne le prélèvement SEPA dans la liste des moyens de paiement.
DE Der Käufer wählt SEPA-Lastschriftverfahren aus einer Liste von Zahlungsarten aus.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
sélectionne | wählt |
paiement | zahlungsarten |
liste | liste |
FR Quinze jours avant le prélèvement du renouvellement de votre domaine, nous vous enverrons un e-mail vous informant qu’un paiement de votre part est prévu
DE Wir geben dir fünfzehn Tage vor der Domain-Verlängerung per E-Mail darüber Bescheid, dass eine Zahlung ansteht
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
renouvellement | verlängerung |
domaine | domain |
paiement | zahlung |
quinze | fünfzehn |
nous | wir |
FR Si vous ne souhaitez pas que votre domaine soit renouvelé automatiquement, vous pouvez désactiver le renouvellement automatique dans le panneau Domaines avant le prélèvement du renouvellement.
DE Wenn du nicht möchtest, dass deine Domain automatisch verlängert wird, kannst du die automatische Verlängerung im Domains-Menü vor der Abbuchung der Verlängerungsgebühr deaktivieren.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
renouvellement | verlängerung |
automatiquement | automatisch |
domaine | domain |
désactiver | deaktivieren |
dans le | im |
si | wenn |
domaines | domains |
pas | nicht |
automatique | automatische |
souhaitez | möchtest |
que | dass |
le | der |
avant | vor |
vous pouvez | kannst |
FR L'UNOS rassemble ainsi des centaines de professionnels de la greffe et du prélèvement d'organes, et des milliers de bénévoles.
DE Unter dem Dach von UNOS sind dabei Hunderte von Transplantations- und Organbeschaffungsspezialisten und Tausende von Freiwilligen vereint.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
et | und |
des milliers | tausende |
FR Avec le plan gratuit, vous payez par carte de crédit ou par prélèvement automatique au moment de la réservation
DE Gemäß dem kostenlosen Tarif zahlen Sie zum Zeitpunkt der Buchung per Kreditkarte oder per Lastschrift
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
gratuit | kostenlosen |
prélèvement | lastschrift |
moment | zeitpunkt |
réservation | buchung |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
par | gemäß |
FR Nous acceptons les paiements par prélèvement, carte bancaire, American Express et Paypal.
DE Wir akzeptieren Zahlungen per Bankeinzug, Kreditkarte, American Express und Paypal.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
american | american |
express | express |
nous | wir |
paiements | zahlungen |
et | und |
paypal | paypal |
acceptons | wir akzeptieren |
FR Nous acceptons les paiements par prélèvement, carte bancaire, American Express et Paypal
DE Wir akzeptieren Zahlungen per Bankeinzug, Kreditkarte, American Express und Paypal.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
american | american |
express | express |
nous | wir |
paiements | zahlungen |
et | und |
paypal | paypal |
acceptons | wir akzeptieren |
FR Si, pour une raison quelconque, votre commande ne peut pas être exécutée, la préautorisation de prélèvement sur votre carte est annulée et celle-ci n’est pas débitée.
DE Wenn Ihre Bestellung aus irgendeinem Grund nicht erfüllt werden kann, wird die Vorabgenehmigung auf Ihrer Karte zurückgezogen, und Ihr Konto wird nicht belastet.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
raison | grund |
commande | bestellung |
et | und |
peut | kann |
nest | die |
si | wenn |
une | irgendeinem |
carte | karte |
pas | nicht |
celle-ci | werden |
FR Prélèvement CH-DD (Swiss Direct Debit) Livraison via e-finance ou transfert de fichiers pour la clientèle commerciale
DE CH-DD-Lastschrift (Swiss Direct Debit): Anlieferung via E-Finance oder Filetransfer für Geschäftskunden
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
prélèvement | lastschrift |
swiss | swiss |
direct | direct |
debit | debit |
ou | oder |
de | via |
pour | für |
FR Les conditions conformément au manuel Prélèvement CH-DD (Swiss Direct Debit) s’appliquent par ailleurs.
DE Ansonsten gelten die Bedingungen gemäss Handbuch CH-DD-Lastschrift (Swiss Direct Debit).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
manuel | handbuch |
prélèvement | lastschrift |
swiss | swiss |
direct | direct |
debit | debit |
les | die |
conditions | bedingungen |
FR Informations complémentaires sur le prélèvement CH-DD (Swiss Direct Debit)
DE Weitere Informationen zur CH-DD-Lastschrift (Swiss Direct Debit)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
informations | informationen |
prélèvement | lastschrift |
swiss | swiss |
direct | direct |
debit | debit |
le | zur |
FR Conditions générales régissant les prélèvements interentreprises de débiteurs selon le système de prélèvement SEPA interentreprises (PDF)
DE AGB für Firmenlastschriften von Zahlungspflichtigen, die nach dem SEPA-Firmenlastschriftverfahren abgewickelt werden (PDF)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
conditions | agb |
FR Conditions générales régissant les prélèvements de base de débiteurs selon le système de prélèvement SEPA de base (PDF)
DE AGB für Basislastschriften von Zahlungspflichtigen, die nach dem SEPA-Basislastschriftverfahren abgewickelt werden (PDF)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
conditions | agb |
FR Prélèvement CH-DD (Swiss Direct Debit) pour les émetteurs de factures et les payeurs
DE CH-DD-Lastschrift (Swiss Direct Debit) für Rechnungssteller und Lastschriftzahler
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
prélèvement | lastschrift |
swiss | swiss |
direct | direct |
debit | debit |
et | und |
FR Autorisation de paiement prélèvement CH-DD de base et LSV+
DE Zahlungsermächtigung CH-DD-Basislastschrift und LSV+
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
et | und |
FR Pourquoi ai-je payé 1€ - J’ai un prélèvement d’1€ sur Paypal - Pourquoi m’avez-vous prélevé 1€ sur Paypal - un euro
DE Warum musste ich einen Euro bezahlen? - Warum wurde 1 Euro von meinem PayPal-Konto abgebucht? - PayPal - kostenlose Testphase verfügbar?
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
ai | musste |
euro | euro |
pay | bezahlen |
paypal | paypal |
pourquoi | warum |
un | einen |
je | ich |
FR (2) Vous pouvez effectuer un virement pour le prix d'achat et les frais d'envoi sur le compte indiqué dans notre offre, nous donner une autorisation de prélèvement ou payer par carte EC/Maestro ou carte de crédit et Paypal
DE (2) Sie können den Kaufpreis und die Versandkosten nach Ihrer Wahl auf unser im Angebot angegebenes Konto überweisen, uns eine Einzugsermächtigung erteilen oder per EC-/Maestro- oder Kreditkarte sowie mit Paypal bezahlen
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
offre | angebot |
payer | bezahlen |
paypal | paypal |
et | und |
compte | konto |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
dans | im |
de | ihrer |
vous | sie |
le | den |
sur | auf |
notre | unser |
donner | erteilen |
une | eine |
FR En cas d'autorisation de prélèvement ou de paiement par carte EC/Maestro ou carte de crédit, nous débiterons votre compte au plus tôt à la date fixée à l'al
DE Im Fall einer erteilten Einzugsermächtigung oder der Zahlung per EC-/Maestro- oder Kreditkarte werden wir die Belastung Ihres Kontos frühestens zu dem in Abs
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
en | in |
paiement | zahlung |
à | zu |
de | ihres |
nous | wir |
compte | kontos |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov