ES Elsevier apoya al personal de Enfermería con un potente conjunto de soluciones de gestión de competencias y aprendizaje para estandarizar los conocimientos en una organización.
"estandarizar" v Španielsky možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:
estandarizar | standardiser |
ES Elsevier apoya al personal de Enfermería con un potente conjunto de soluciones de gestión de competencias y aprendizaje para estandarizar los conocimientos en una organización.
FR Elsevier assiste le personnel infirmier à l'aide d'un ensemble puissant de solutions de compétences et de formation destiné à normaliser la connaissance au sein de votre entreprise.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
potente | puissant |
soluciones | solutions |
y | et |
de | de |
a | au |
un | dun |
ES Access funciona en todos los usuarios y productos en la nube de Atlassian de tu organización, lo que te permite estandarizar fácilmente las políticas desde una ubicación central
FR Atlassian Access fonctionne sur tous les produits et pour tous les utilisateurs Atlassian Cloud de votre organisation, ce qui vous permet de standardiser facilement plusieurs règles depuis un emplacement central
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
nube | cloud |
atlassian | atlassian |
organización | organisation |
estandarizar | standardiser |
políticas | règles |
ubicación | emplacement |
central | central |
access | access |
y | et |
permite | permet |
funciona | fonctionne |
fácilmente | facilement |
de | de |
tu | votre |
en | sur |
productos | produits |
todos | tous |
una | un |
la | depuis |
ES Los directores de operaciones precisan herramientas que les permitan comunicarse, estandarizar, realizar seguimiento, cuantificar y recabar información. Tenemos buenas noticias: nosotros las hemos desarrollado.
FR Les responsables opérationnels ont besoin d'outils qui leur permettent de communiquer, de standardiser, de suivre, de mesurer et de recueillir des informations. Bonne nouvelle : nous avons ces outils.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
directores | responsables |
herramientas | outils |
permitan | permettent |
estandarizar | standardiser |
seguimiento | suivre |
cuantificar | mesurer |
recabar | recueillir |
operaciones | opérationnels |
y | et |
información | informations |
de | de |
ES Asegure una experiencia consistente de arriba a abajo. Optimice las operaciones con microservicios y arquitectura basada en componentes para estandarizar su experiencia y administrar el cumplimiento a escala.
FR Assurez une expérience cohérente de bout en bout. Optimisez les opérations avec une architecture basée sur des microservices et des composants. Vous pourrez ainsi harmoniser l'expérience client et gérer la conformité à grande échelle.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
consistente | cohérente |
optimice | optimisez |
microservicios | microservices |
arquitectura | architecture |
componentes | composants |
cumplimiento | conformité |
escala | échelle |
y | et |
administrar | gérer |
el | la |
experiencia | expérience |
operaciones | opérations |
basada | basée |
de | de |
en | en |
a | à |
una | une |
ES Evaluamos constantemente nuestras ofertas para asegurarnos de que cumplen tus necesidades, y hemos detectado que, en muchos casos, prefieres estandarizar el conjunto de Atlassian de otras formas.
FR Nous évaluons nos offres en permanence pour nous assurer qu'elles répondent à vos besoins et nous avons constaté que beaucoup d'entre vous préfèrent investir dans la suite Atlassian d'une autre façon.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
constantemente | en permanence |
ofertas | offres |
asegurarnos | assurer |
necesidades | besoins |
atlassian | atlassian |
formas | façon |
y | et |
el | la |
en | en |
hemos | nous avons |
ES Descripción general | Recopilar | Estandarizar | Transformar y enriquecer | Integrar | Activa
FR Aperçu | Collecter | Normaliser | Transformer et enrichir | Integrate | Activer
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
recopilar | collecter |
enriquecer | enrichir |
activa | activer |
y | et |
transformar | transformer |
descripción general | aperçu |
ES Vea de qué manera una gran empresa de servicios de alimentos recurrió al uso de Smartsheet Control Center para estandarizar los procesos de trabajo, extender el nivel de transparencia y mucho más.
FR Découvrez comment ce géant de la restauration a utilisé Smartsheet Control Center pour normaliser ses méthodes de travail, accroître la transparence, et bien plus encore.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
alimentos | restauration |
smartsheet | smartsheet |
center | center |
transparencia | transparence |
y | et |
uso | utilisé |
de | de |
el | la |
trabajo | travail |
más | plus |
control | control |
manera | méthodes |
vea | ce |
para | pour |
ES Con Red Hat OpenShift, puede estandarizar los flujos de trabajo de los desarrolladores, admitir varios entornos y permitir la integración constante junto con la gestión automatizada de las versiones.
FR Avec la solution Red Hat OpenShift, vous pouvez rationaliser les workflows des développeurs, prendre en charge plusieurs environnements et appliquer l'intégration continue en plus de la gestion automatisée des versions.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
hat | hat |
openshift | openshift |
desarrolladores | développeurs |
entornos | environnements |
versiones | versions |
flujos de trabajo | workflows |
y | et |
la | la |
de | de |
puede | pouvez |
gestión | gestion |
automatizada | automatisée |
varios | plusieurs |
ES Aproveche los operadores de OpenShift para automatizar las actividades de Kubernetes y emplee las herramientas incorporadas de CI/CD para estandarizar la automatización en la distribución de las aplicaciones.
FR Automatisez l'exploitation de Kubernetes avec les opérateurs OpenShift et standardisez l'automatisation de la distribution d'applications à l'aide des outils de CI/CD intégrés.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
openshift | openshift |
kubernetes | kubernetes |
distribución | distribution |
y | et |
la | la |
herramientas | outils |
de | de |
automatizar | automatisez |
ES Como parte de sus transformaciones digitales, muchas empresas han adoptado las tecnologías de middleware para estandarizar sus procesos de desarrollo de aplicaciones.
FR Dans le cadre de leur transformation numérique, de nombreuses entreprises ont adopté des technologies de middleware pour standardiser leurs processus de développement d'applications.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
middleware | middleware |
estandarizar | standardiser |
adoptado | adopté |
muchas | nombreuses |
empresas | entreprises |
tecnologías | technologies |
desarrollo | développement |
procesos | processus |
transformaciones | transformation |
digitales | numérique |
de | de |
para | pour |
ES Utilice Confluent para desacoplar completamente sus microservicios, estandarizar la comunicación entre servicios y eliminar la necesidad de mantener estados de datos independientes
FR Utilisez Confluent pour découpler complètement vos microservices, standardiser la communication interservices et éliminer le besoin de maintenir des états de données indépendants
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
utilice | utilisez |
confluent | confluent |
completamente | complètement |
microservicios | microservices |
estandarizar | standardiser |
mantener | maintenir |
independientes | indépendants |
eliminar | éliminer |
estados | états |
y | et |
datos | données |
comunicación | communication |
necesidad | besoin de |
de | de |
la | la |
servicios | des |
para | pour |
sus | vos |
ES Al abstraer, estandarizar y medir las interfaces entre servicios y sistemas, la Gestión de APIs mejora y fomenta la reutilización de las integraciones híbridas, soporta una mayor productividad y puede reducir el tiempo y los costes.
FR L'API Management améliore et favorise la réutilisation des intégrations hybrides, permet d'accroitre la productivité et de réduire le temps de travail et les coûts.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
mejora | améliore |
fomenta | favorise |
reutilización | réutilisation |
integraciones | intégrations |
reducir | réduire |
costes | coûts |
productividad | productivité |
y | et |
gestión | management |
de | de |
tiempo | temps |
la | la |
servicios | des |
ES Necesito estandarizar y unificar la automatización de la TI
FR Je dois standardiser et unifier l'automatisation de mon environnement informatique
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
estandarizar | standardiser |
y | et |
unificar | unifier |
de | de |
ti | informatique |
ES Descubra las razones por las que debería estandarizar las iniciativas de modernización de la nube.
FR Découvrez les avantages d'une approche standardisée pour la modernisation du cloud.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
descubra | découvrez |
modernización | modernisation |
nube | cloud |
la | la |
ES Si desea apoyar la innovación y, al mismo tiempo, ampliar el valor de sus sistemas actuales, debe establecer un plan que le permita estandarizar la infraestructura
FR Si vous voulez soutenir l'innovation et augmenter dans le même temps la valeur de vos systèmes actuels, vous devez absolument définir un plan de standardisation de l'infrastructure
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
apoyar | soutenir |
ampliar | augmenter |
actuales | actuels |
y | et |
sistemas | systèmes |
establecer | définir |
tiempo | temps |
de | de |
plan | plan |
valor | valeur |
la | la |
desea | voulez |
ES Descubrir cómo estandarizar la seguridad
FR Découvrir comment standardiser la sécurité
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
descubrir | découvrir |
estandarizar | standardiser |
seguridad | sécurité |
la | la |
cómo | comment |
ES La Fundación Bitcoin es una organización sin fines de lucro fundada en el 2012 con la misión de "estandarizar, proteger y promover el uso del dinero criptográfico bitcoin".
FR La Fondation Bitcoin est une organisation à but non lucratif fondée en 2012 avec pour mission de "normaliser, protéger et promouvoir l'utilisation de l'argent cryptographique bitcoin".
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
fundación | fondation |
bitcoin | bitcoin |
organización | organisation |
fines | but |
misión | mission |
proteger | protéger |
promover | promouvoir |
criptográfico | cryptographique |
y | et |
uso | lutilisation |
de | de |
en | en |
una | une |
fundada | fondé |
dinero | pour |
la | la |
es | est |
ES Si bien continuamos dejándolos a disposición del usuario por el momento, aumentar el uso de Dropbox nos ayudará a estandarizar los flujos de trabajo en el futuro.
FR Même si nous continuons pour l'instant à rendre ces outils disponibles, à l'avenir, l'utilisation plus globale de Dropbox nous aidera à standardiser les workflows.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
ayudará | aidera |
estandarizar | standardiser |
dropbox | dropbox |
flujos de trabajo | workflows |
uso | lutilisation |
de | de |
continuamos | continuons |
a | à |
aumentar | plus |
ES El objetivo del RGPD es armonizar las leyes de protección de datos actuales en toda Europa, así como estandarizar las normas de protección de datos
FR Le RGPD cherche à harmoniser les lois existantes en matière de protection des données en Europe et à standardiser les règles de protection des données
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
rgpd | rgpd |
armonizar | harmoniser |
protección | protection |
europa | europe |
estandarizar | standardiser |
leyes | lois |
el | le |
normas | règles |
de | de |
en | en |
datos | données |
actuales | existantes |
ES ¿Deseas estandarizar las herramientas de Atlassian? Podemos ayudarte a hacer avanzar tus datos y a ponerte en marcha de forma rápida y sencilla.
FR Prêt à investir massivement dans les outils Atlassian ? Nous pouvons vous aider à déplacer vos données de façon rapide et simple.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
atlassian | atlassian |
datos | données |
forma | façon |
deseas | vous |
y | et |
herramientas | outils |
de | de |
ayudarte | aider |
rápida | rapide |
sencilla | simple |
podemos | pouvons |
a | à |
tus | vos |
ES Empieza con las plantillas de Confluence para las prácticas de DevOps como informes de incidentes, planificación de sprints y runbooks. Personaliza las plantillas para estandarizar las formas de trabajar de tu equipo.
FR Lancez-vous grâce aux modèles Confluence pour les pratiques DevOps telles que les rapports d'incidents, la planification du sprint et les runbooks. Personnalisez les modèles pour standardiser les méthodes de travail de votre équipe.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
empieza | lancez |
confluence | confluence |
devops | devops |
informes | rapports |
personaliza | personnalisez |
estandarizar | standardiser |
equipo | équipe |
plantillas | modèles |
prácticas | pratiques |
planificación | planification |
y | et |
formas | méthodes |
de | de |
tu | vous |
para | pour |
trabajar | du |
ES Estandarizar para facilitar el uso de los datos
FR Normalisation des données pour faciliter leur utilisation
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
datos | données |
facilitar | faciliter |
uso | utilisation |
de | des |
para | pour |
ES Después de recopilar, estandarizar, transformar y enriquecer los datos con Tealium AudienceStream, obtendrás una vista en tiempo real de tu cliente lista para la acción
FR Une fois que ces données auront été collectées, normalisées, puis transformées et enrichies avec Tealium AudienceStream , vous disposerez d?une vue en temps réel et opérationnelle de vos clients
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
tealium | tealium |
vista | vue |
cliente | clients |
y | et |
real | réel |
en | en |
de | de |
datos | données |
una | une |
tiempo | temps |
ES Automatizar los procesos de back office también sirve para estandarizar los procesos en los modelos operativos complejos a fin de reducir los costos y crear una base estable a partir de la cual se puedan diseñar productos y servicios nuevos.
FR L'automatisation des processus administratifs permet également de normaliser les processus des modèles opérationnels complexes afin de réduire les coûts.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
operativos | opérationnels |
complejos | complexes |
reducir | réduire |
costos | coûts |
también | également |
de | de |
procesos | processus |
modelos | modèles |
ES Al estandarizar las prácticas en todo su ICS, puede asegurarse de que los pacientes reciban una atención sin problemas, y no se sientan marginados en todo momento.
FR Qu'il s'agisse de rappels ou mises à jour par SMS, d'un portail web dédié ou simplement en donnant le temps au personnel patient de répondre au téléphone et de s'entretenir avec les patients et aidants.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
y | et |
al | au |
en | en |
que | à |
de | de |
pacientes | patients |
su | personnel |
ES En las organizaciones de tamaño empresarial, es el departamento que mejora la gestión de proyectos al estandarizar los procesos y mejorar la eficiencia
FR Dans les grandes entreprises, c'est le service qui améliore la gestion des projets en standardisant les processus et en améliorant l'efficacité
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
tamaño | grandes |
y | et |
en | en |
procesos | processus |
proyectos | projets |
es | cest |
gestión | gestion |
mejorar | améliorant |
mejora | améliore |
la | la |
organizaciones | entreprises |
ES Con Avid, nuestros clientes modernizan sus flujos de trabajo, estandarizar su infraestructura, optimizar sus operaciones y maximizar el valor de su contenido
FR Grâce à Avid, nos clients modernisent leurs workflows, standardisent leur infrastructure, optimisent leurs opérations et maximisent la valeur de leur contenu
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
clientes | clients |
infraestructura | infrastructure |
operaciones | opérations |
flujos de trabajo | workflows |
y | et |
optimizar | optimisent |
de | de |
el | la |
valor | valeur |
su | leur |
contenido | contenu |
nuestros | nos |
ES Su objetivo es estandarizar la protección de datos en todos los países miembros de la Unión Europea y en el Reino Unido después del Brexit.
FR Il est destiné à uniformiser les normes de protection des données dans les pays membres de l'Union européenne et au Royaume-Uni post-Brexit.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
protección | protection |
miembros | membres |
reino | royaume |
y | et |
unido | uni |
de | de |
países | pays |
europea | européenne |
datos | données |
en | à |
es | est |
ES Utilizando un plugin especial y nuestra API, crea tus propias macros de JavaScript o utiliza las existentes para automatizar los cálculos y estandarizar las hojas de cálculo
FR Grâce à un plugin spécial et à notre API, créez vos propres macros JavaScript ou utilisez ceux qui existent déjà pour automatiser les calculs et normaliser les feuilles de calcul
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
plugin | plugin |
api | api |
crea | créez |
macros | macros |
javascript | javascript |
automatizar | automatiser |
y | et |
o | ou |
cálculos | calculs |
cálculo | calcul |
utiliza | utilisez |
de | de |
hojas | feuilles |
tus | vos |
para | à |
ES “Esto nos permite automatizar y estandarizar la mayoría de los informes estándar
FR Nous pouvons maintenant automatiser et standardiser la majorité de notre reporting standard
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
automatizar | automatiser |
estandarizar | standardiser |
informes | reporting |
estándar | standard |
y | et |
de | de |
a | maintenant |
la | notre |
ES Esto nos permite automatizar y estandarizar la mayoría de los informes comunes
FR Nous pouvons maintenant automatiser et standardiser la majorité de notre reporting standard
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
automatizar | automatiser |
estandarizar | standardiser |
informes | reporting |
y | et |
de | de |
la | la |
a | maintenant |
ES Adoptar Tableau le permitió al equipo de riesgo estandarizar los datos y cumplir con las regulaciones
FR À la direction des risques, l'adoption de Tableau favorise la standardisation des données et le respect de la conformité
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
tableau | tableau |
y | et |
riesgo | risques |
datos | données |
de | de |
al | des |
ES Qlik Compose™ genera el código ELT necesario en Apache Spark para estandarizar y combinar los streams de cambios en un único data lake listo para la analítica.
FR Qlik Compose™ génère le code ELT nécessaire au sein d'Apache Spark pour standardiser et combiner les flux de modifications en un unique Data Lake prêt à l'emploi.
ES El Children’s Hospital de Pittsburgh de la universidad UPMC integró Qlik con Cerner, y logró disminuir la falta de eficiencia y estandarizar los procesos de atención sanitaria
FR L'hôpital pour enfants de Pittsburgh de l'UPMC a intégré Qlik dans Cerner et a ainsi pu réduire les inefficacités et standardiser les processus de soin
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
qlik | qlik |
disminuir | réduire |
estandarizar | standardiser |
procesos | processus |
atención | soin |
y | et |
de | de |
ES Charter Communications ha utilizado Qlik para integrar y estandarizar rápidamente 200 Tb de datos de más de 60 fuentes. En comparación con las herramientas tradicionales, esto ha supuesto para Charter un ahorro del 85% en costes y del 200% en tiempo.
FR Charter Communications a mis à profit Qlik pour intégrer et standardiser rapidement 200 To de données provenant de plus de 60 sources. Carter a pu économiser 85 % des coûts et 200 % du temps par rapport aux outils conventionnels.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
charter | charter |
qlik | qlik |
estandarizar | standardiser |
rápidamente | rapidement |
tb | to |
comparación | par rapport |
costes | coûts |
ahorro | économiser |
y | et |
integrar | intégrer |
herramientas | outils |
datos | données |
tiempo | temps |
fuentes | sources |
de | de |
más | plus |
ES ARM se ha creado para estandarizar las credenciales de usuario con plantillas de roles específicos, lo que permite a los equipos de TI crear cuentas seguras a escala.
FR ARM normalise les informations d’identification des utilisateurs avec des modèles spécifiques aux rôles, ce qui permet aux équipes informatiques de créer des comptes sécurisés de manière évolutive.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
usuario | utilisateurs |
roles | rôles |
permite | permet |
cuentas | comptes |
equipos | équipes |
de | de |
crear | créer |
plantillas | modèles |
específicos | spécifiques |
seguras | sécurisés |
se | qui |
ES Proceso de madurez y mejores prácticas para estandarizar la preparación de la ciberseguridad en toda la base industrial de defensa (DIB) del gobierno federal.
FR Processus de maturité et meilleures pratiques pour normaliser la préparation à la cybersécurité à travers la base industrielle et technologique de défense (DIB) du gouvernement fédéral.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
base | base |
industrial | industrielle |
defensa | défense |
gobierno | gouvernement |
federal | fédéral |
madurez | maturité |
ciberseguridad | cybersécurité |
y | et |
mejores | meilleures |
prácticas | pratiques |
preparación | préparation |
proceso | processus |
la | la |
de | de |
ES Ayuda que Nvidia e Intel hayan estado trabajando para estandarizar la API de Vulkan con el fin de facilitar que los desarrolladores de juegos agreguen soporte de trazado de rayos a sus juegos en el futuro
FR Il est utile que Nvidia et Intel travaillent à normaliser lAPI Vulkan afin de permettre aux développeurs de jeux dajouter plus facilement la prise en charge du lancer de rayons à leurs jeux à lavenir
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
nvidia | nvidia |
intel | intel |
trabajando | travaillent |
facilitar | permettre |
desarrolladores | développeurs |
juegos | jeux |
rayos | rayons |
ayuda | utile |
e | d |
de | de |
en | en |
la | la |
a | à |
ES Estandarizar los datos y asegurar la calidad
FR Standardisez vos données et garantissez leur qualité
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
y | et |
calidad | qualité |
datos | données |
ES Los analistas suelen emplear hasta el 80 % de su tiempo en estandarizar los datos en lugar de dedicarlo a su análisis
FR Il arrive souvent que les analystes passent jusqu’à 80 % de leur temps à manipuler des données au lieu de les analyser
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
analistas | analystes |
suelen | souvent |
lugar | lieu |
de | de |
tiempo | temps |
datos | données |
su | leur |
a | à |
ES Podrás estandarizar automáticamente los perfiles de color y ahorrar tinta adaptando los archivos a tus procesos de impresión específicos, como, por ejemplo, sustituyendo el componente gris (GCR) o eliminando el color subyacente (UCR).
FR Vous pouvez standardiser les profils couleur et économiser l’encre automatiquement en adaptant les fichiers à vos processus d’impression, par exemple en remplaçant la composante de gris (GCR) ou en appliquant un retrait de sous-couleurs (UCR).
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
estandarizar | standardiser |
automáticamente | automatiquement |
perfiles | profils |
procesos | processus |
componente | composante |
ahorrar | économiser |
podrás | vous pouvez |
y | et |
gris | gris |
o | ou |
subyacente | sous |
podrá | pouvez |
de | de |
el | la |
archivos | fichiers |
color | couleur |
a | à |
ejemplo | exemple |
tus | vos |
específicos | par |
ES El departamento de prensa estableció recientemente un showroom con el objetivo de estandarizar las operaciones a través de diferentes áreas de producto -moda, hogar y belleza- de manera interna.
FR Le département presse a récemment mis en place un showroom afin de consolider les opérations à travers l'ensemble des départements produits (mode, home et beauté).
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
prensa | presse |
recientemente | récemment |
operaciones | opérations |
moda | mode |
belleza | beauté |
y | et |
el | le |
interna | en |
de | de |
a | à |
departamento | département |
ES Copias en lote para estandarizar los resúmenes de la hoja entre distintas hojas
FR Copie par lot pour standardiser les récapitulatifs de feuilles entre elles
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
copias | copie |
estandarizar | standardiser |
de | de |
hojas | feuilles |
lote | lot |
para | pour |
ES Puede estandarizar los envíos a su formulario mediante el uso de listas desplegables para imitar las condiciones numéricas
FR Vous pouvez standardiser les envois avec votre formulaire en utilisant des listes déroulantes pour simuler des conditions numériques
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
estandarizar | standardiser |
envíos | envois |
formulario | formulaire |
listas | listes |
condiciones | conditions |
puede | pouvez |
su | votre |
a | numériques |
mediante | en |
ES Estandarizar la estructura del proyecto con plantillas y espacios de trabajo
FR Standardiser la structure du projet avec des modèles et des espaces de travail
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
estandarizar | standardiser |
espacios | espaces |
estructura | structure |
y | et |
la | la |
de | de |
plantillas | modèles |
trabajo | travail |
proyecto | projet |
ES Puede usar los tipos de columnas desplegables Selección simple y Selección múltiple para estandarizar la recopilación de información clave:
FR Vous pouvez utiliser les types de colonnes déroulantes à Sélection unique et à Sélection multiple pour normaliser la collecte des informations clés :
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
columnas | colonnes |
selección | sélection |
múltiple | multiple |
recopilación | collecte |
información | informations |
usar | utiliser |
y | et |
la | la |
tipos | types |
de | de |
puede | pouvez |
para | à |
ES Nuestras soluciones de Transformación Digital de los procesos de fabricación fomentan la excelencia operativa al recopilar, estandarizar y agregar datos para mejorar el flujo de información y el registro preciso de los procesos.
FR Nos solutions de Transformation digitale des procédés de production permettent d?atteindre l’excellence opérationnelle en améliorant le flux d?informations et en réalisant un enregistrement précis des processus.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
soluciones | solutions |
digital | digitale |
flujo | flux |
preciso | précis |
transformación | transformation |
operativa | opérationnelle |
y | et |
mejorar | améliorant |
información | informations |
registro | enregistrement |
de | de |
procesos | procédés |
fabricación | production |
el | le |
al | en |
ES SCHOTT iQ® es una plataforma integral para estandarizar los componentes de envase listos para su uso (RTU) y mejorar la calidad de los contenedores RTU
FR SCHOTT iQ® est une plateforme globale permettant de standardiser les composants d’emballage RTU (ready-to-use, prêts à l’emploi) et d'améliorer la qualité des conteneurs RTU
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
schott | schott |
plataforma | plateforme |
integral | globale |
estandarizar | standardiser |
componentes | composants |
contenedores | conteneurs |
y | et |
la | la |
calidad | qualité |
de | de |
es | est |
una | une |
para | à |
ES Al estandarizar las prácticas en todo su ICS, puede asegurarse de que los pacientes reciban una atención sin problemas, y no se sientan marginados en todo momento.
FR Qu'il s'agisse de rappels ou mises à jour par SMS, d'un portail web dédié ou simplement en donnant le temps au personnel patient de répondre au téléphone et de s'entretenir avec les patients et aidants.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
y | et |
al | au |
en | en |
que | à |
de | de |
pacientes | patients |
su | personnel |
ES Automatizar los procesos de back office también sirve para estandarizar los procesos en los modelos operativos complejos a fin de reducir los costos y crear una base estable a partir de la cual se puedan diseñar productos y servicios nuevos.
FR L'automatisation des processus administratifs permet également de normaliser les processus des modèles opérationnels complexes afin de réduire les coûts.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
operativos | opérationnels |
complejos | complexes |
reducir | réduire |
costos | coûts |
también | également |
de | de |
procesos | processus |
modelos | modèles |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov