Preložiť "shipment" do Portugalčina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "shipment" z Angličtina do Portugalčina

Preklady výrazu shipment

"shipment" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:

shipment envio para remessa

Preklad Angličtina do Portugalčina z shipment

Angličtina
Portugalčina

EN In the event that a replacement product is needed immediately, a cross-shipment option is available if the original purchase date is within 6 months of the cross-shipment request

PT No caso de um produto de substituição ser necessário imediatamente, está disponível uma opção de envio cruzado se a data da compra original for dentro de 6 meses após a solicitação de envio cruzado

Angličtina Portugalčina
replacement substituição
needed necessário
original original
purchase compra
shipment envio
months meses
product produto
if se
the a
date data
request solicitação
a um
immediately imediatamente
option opção
available disponível
of de

EN Receive up to 60% cash advance on the payment amount for a shipment to help protect your cash flow and cover shipment-related expenses

PT Receba até 60% de adiantamento em dinheiro sobre o valor do pagamento de um envio para ajudar a proteger seu fluxo de caixa e cobrir as despesas relacionadas ao envio

Angličtina Portugalčina
receive receba
shipment envio
flow fluxo
cover cobrir
expenses despesas
related relacionadas
a um
payment pagamento
to ao
protect proteger
amount valor
and e
help ajudar
your seu
the o
cash dinheiro

EN When suppliers reject shipment tenders beyond plan, a higher priced supplier typically accepts the shipment; this can lead to cost overruns.

PT Quando os fornecedores rejeitam ofertas de envio além do plano, um fornecedor com um preço mais alto normalmente aceita o envio; isso pode levar a um excesso de custo.

Angličtina Portugalčina
plan plano
typically normalmente
accepts aceita
can pode
cost custo
priced preço
suppliers fornecedores
a um
supplier fornecedor
shipment envio
lead levar
higher mais alto
when quando
the o

EN In the event that a replacement product is needed immediately, a cross-shipment option is available if the original purchase date is within 6 months of the cross-shipment request

PT No caso de um produto de substituição ser necessário imediatamente, está disponível uma opção de envio cruzado se a data da compra original for dentro de 6 meses após a solicitação de envio cruzado

Angličtina Portugalčina
replacement substituição
needed necessário
original original
purchase compra
shipment envio
months meses
product produto
if se
the a
date data
request solicitação
a um
immediately imediatamente
option opção
available disponível
of de

EN Use the HSM to manage the mPOS card reader keys to suit the particular payment gateway requirements – secure generation and loading at the factory or via remote key injection after shipment to the merchant

PT Use o HSM para gerenciar as chaves do leitor de cartões de mPOS para atender às exigências específicas de gateway de pagamento - geração e carregamento seguros na fábrica ou através de injeção de chave remota após o envio para o comerciante

Angličtina Portugalčina
hsm hsm
reader leitor
card cartões
requirements exigências
particular específicas
gateway gateway
payment pagamento
generation geração
loading carregamento
factory fábrica
or ou
injection injeção
remote remota
shipment envio
merchant comerciante
use use
after após
manage gerenciar
and e
the o
to na
secure seguros
keys chaves

EN HSMs play a critical role in securing payment transactions, so it is essential that the HSMs themselves are kept secure throughout their lifecycle – from manufacturing and shipment to operation and decommissioning

PT Os HSMs desempenham um papel fundamental na garantia das transações de pagamento, portanto é essencial que os próprios HSMs sejam mantidos seguros durante todo o seu ciclo de vida - desde a fabricação e envio até seu funcionamento e desativação

Angličtina Portugalčina
role papel
kept mantidos
manufacturing fabricação
shipment envio
operation funcionamento
a um
transactions transações
payment pagamento
is é
essential essencial
and e
in de
critical fundamental
to na
secure seguros
that vida
so portanto
the o

EN Book your stay and then browse Rent the Runway’s Unlimited Closet, selecting any 4 items for your shipment for only $69.

PT Reserve sua estada e pesquise o serviço ilimitado do Rent the Runway, selecionando quatro itens por somente USD 69,00.

Angličtina Portugalčina
book reserve
stay estada
browse pesquise
unlimited ilimitado
selecting selecionando
the o
for por
items itens
and e
then do

EN Pattern-matching can be used to, for example, either collect a minimum number of containers for a particular destination port or wait for some period of time, whichever comes first, before ordering shipment.

PT Combinar padrões pode ser usado, por exemplo, tanto para reunir uma quantidade mínima de contêineres para um porto de destino ou para esperar durante certo período de tempo, seja o que vier primeiro, antes do envio do pedido.

Angličtina Portugalčina
minimum mínima
containers contêineres
port porto
ordering pedido
shipment envio
pattern padrões
used usado
or ou
period período
can pode
wait esperar
a um
be ser
destination destino
time tempo
first primeiro
example exemplo
of do
before antes

EN Reolink will ONLY provide free ground cross shipment to the continental USA destination

PT A Reolink SÓ fornecerá grátisenvio cruzada em terra para o destino continental dos EUA

Angličtina Portugalčina
reolink reolink
provide fornecer
ground terra
continental continental
destination destino
the o
usa eua

EN Any cross shipment to areas outside the continental USA will be charged additional shipping cost and other fees.

PT Qualquer envio cruzado para áreas fora do continente dos EUA será cobrado com custo adicional de envio e outras taxas.

Angličtina Portugalčina
charged cobrado
areas áreas
cost custo
fees taxas
shipping envio
other outras
be ser
cross com
additional adicional
outside de
and e

EN Requesting this option implies that your returned product has the defective part and you will ship it back to Reolink within 25 calendar days of the authorization of the cross shipment.

PT Solicitar essa opção implica que o seu produto devolvido tenha a peça defeituosa e você enviá-lo de volta para a Reolink no prazo de 24 dias calendários após a autorização do envio cruzado.

Angličtina Portugalčina
requesting solicitar
option opção
implies implica
returned devolvido
reolink reolink
authorization autorização
product produto
it lo
days dias
the o
you você
and e
calendar calendários
of do
this essa

EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.

PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.

Angličtina Portugalčina
returned devolvido
limited limitada
certified certificados
reolink reolink
rma rma
technicians técnicos
responsible responsável
shipment envio
if se
warranty garantia
the o
product produto
is é
be ser
should deverá
you você
of do

EN Click “Track” on the page to track your shipment in details.

PT Clique em “Rastrear” na página a rastrear o seu envio em detalhes.

EN Secure a spot for your container on the desired vessel and protect your shipment from any rollovers with just a few clicks.   

PT Garanta um lugar para seu contêiner no navio desejado e proteja seu embarque de qualquer rolagem com apenas alguns cliques.

Angličtina Portugalčina
spot lugar
container contêiner
desired desejado
clicks cliques
secure garanta
a um
on no
protect proteja
any qualquer
the alguns
and e
for de

EN Keep an overview of all your shipment information: Get live data on your shipments yourself and find your important documents in one place.

PT Tenha uma visão geral de todas as informações de seus embarques: obtenha dados em tempo real sobre seus embarques e encontre seus documentos importantes em um só lugar.

Angličtina Portugalčina
shipments embarques
important importantes
information informações
data dados
place lugar
documents documentos
an um
in em
of de
overview visão geral
your seus
get obtenha
and e

EN In the case of payment by credit card, the debit will be made on the User?s card immediately after shipment confirmation

PT No caso de pagamento com cartão de crédito, o débito será efetuado no cartão do Utilizador imediatamente após confirmação da expedição da mercadoria

Angličtina Portugalčina
credit crédito
debit débito
s s
confirmation confirmação
payment pagamento
made é
immediately imediatamente
the o
the user utilizador
case caso
card cartão
be ser
will será
by com
of do
after após

EN At the end of the course you will create your first email marketing campaign that you can send to a database of subscribers. In addition, you will prepare a Shipment Plan for the next two months.

PT No final do curso, você criará sua primeira campanha de marketing por e-mail que poderá enviar para um banco de dados de assinantes. Além disso, você preparará um Plano de Remessa para os próximos dois meses.

Angličtina Portugalčina
subscribers assinantes
prepare preparar
shipment remessa
course curso
campaign campanha
plan plano
marketing marketing
a um
database banco de dados
months meses
the os
you você
create criar
the end final
of do
first primeira
to além

EN The Company uses every precaution to see that all items are included in a shipment and packed for transport

PT A Companhia utiliza todas as precauções para que todos os itens sejam incluídos em uma remessa e embalados para transporte

Angličtina Portugalčina
company companhia
uses utiliza
included incluídos
shipment remessa
transport transporte
in em
a uma
and e
the os
items itens

EN Prepares finished goods for shipment by identifying, pulling, packing, crating, loading, and securing product.

PT Prepara as mercadorias acabadas para embarque, identificando, puxando, embalando, encaixotando, carregando e segurando o produto.

Angličtina Portugalčina
prepares prepara
identifying identificando
loading carregando
product produto
and e
for para
goods o

EN E-commerce fulfillment, retail distribution, and parcel processing facilities rely on their ship sorting system to rapidly sort outgoing product and parcels prior to shipment

PT As instalações de atendimento ao comércio eletrônico, distribuição em varejo e processamento de encomendas confiam em seu sistema de triagem de envio para classificar rapidamente produtos e encomendas para saída antes do envio

Angličtina Portugalčina
distribution distribuição
processing processamento
sorting triagem
rapidly rapidamente
sort classificar
retail varejo
facilities instalações
system sistema
commerce comércio
product produtos
ship da
shipment envio
e-commerce comércio eletrônico
and e
prior de

EN In 1999, after 18 years in business, Cognex celebrated the shipment of its 100,000th vision system. By 2003--just four years later--the company had already hit the 200,000 milestone

PT Em 1999, após 18 anos nos negócios, a Cognex comemorou a entrega de seu 100.000º sistema de visão. Em 2003--apenas quatro anos depois--a empresa atingiu a marca de 200.000.

Angličtina Portugalčina
cognex cognex
vision visão
hit atingiu
years anos
system sistema
the a
in em
business negócios
company empresa
of de
four quatro

EN It lets you streamline your business operations with up-to-date shipment tracking and keep your clients satisfied with in-store and next-day delivery arrangements

PT Ele permite que você agilize suas operações de negócios com rastreamento de remessa atualizado e mantenha seus clientes satisfeitos com os arranjos de entrega na loja e no dia seguinte

Angličtina Portugalčina
lets permite
up-to-date atualizado
tracking rastreamento
clients clientes
satisfied satisfeitos
arrangements arranjos
shipment remessa
delivery entrega
to na
operations operações
day dia
store loja
next seguinte
keep que
it ele
in no
you você
your seus
business negócios
and e

EN Shipments are sent via priority delivery, and are sent early in the week to avoid any risk of shipment delays over the weekend.

PT Os envios são enviados por entrega prioritária e no início da semana para evitar qualquer risco de atrasos nos envios no fim de semana.

Angličtina Portugalčina
sent enviados
risk risco
delays atrasos
weekend fim de semana
the os
delivery entrega
week semana
avoid evitar
are são
and e
of de

EN A cohort of frozen donor eggs costs $15,800 plus shipping ($690). You will remit payment to Fairfax EggBank once we receive the necessary documents from you and your clinic authorizes the purchase and shipment of the donor eggs.

PT Uma coorte de ovos congelados custa $15.800 mais frete ($690). Você remeterá o pagamento ao Fairfax EggBank assim que recebermos os documentos necessários e sua clínica autorizar a compra e o envio dos ovos doados.

Angličtina Portugalčina
cohort coorte
eggs ovos
documents documentos
clinic clínica
fairfax fairfax
we receive recebermos
costs custa
purchase compra
payment pagamento
of de
shipping envio
a uma
you você
and e
the o

EN This consists of completing simple paperwork, having your clinic authorize the purchase and shipment, and remitting payment to Fairfax EggBank for the donor egg cohort.

PT Isso consiste em concluir a documentação simples, solicitar que sua clínica autorize a compra e a remessa e remeter o pagamento ao Fairfax EggBank para a coorte de óvulos doadora.

Angličtina Portugalčina
completing concluir
clinic clínica
shipment remessa
cohort coorte
fairfax fairfax
purchase compra
payment pagamento
simple simples
the o
of de
and e

EN Your Fairfax EggBank Client Relations Specialist can assist on facilitating the shipment process. Contact us for more information.

PT O especialista em relações com clientes Fairfax EggBank pode ajudar a facilitar o processo de envio. Contate-Nos Para maiores informações.

Angličtina Portugalčina
client clientes
relations relações
specialist especialista
can pode
facilitating facilitar
shipment envio
process processo
information informações
fairfax fairfax
us nos
the o
contact us contate-nos
assist para

EN While you’ll always need distance in Warzone, some Multiplayer maps (like Rust/Shipment/Shoot House) favor closer quarters builds

PT Apesar de você sempre precisar manter a distância no Warzone, alguns mapas do Multijogador (como Shipment/Shoot House) favorecem quem estiver preparado para combates a curta distância

Angličtina Portugalčina
always sempre
distance distância
multiplayer multijogador
maps mapas
house house
need precisar
in de

EN Save 5% on each shipment of your Recurring Order, right from the start.

PT Poupe 5% em cada envio da sua Encomenda recorrente desde o início.

Angličtina Portugalčina
shipment envio
recurring recorrente
order encomenda
start início
the o
each cada
on em
from desde
your sua

EN Automate shipment and delivery notifications — over a wide variety of social chat apps — with programmable solutions like social media customer service.

PT Automatize as notificações de envio e entrega — em uma ampla variedade de aplicativos de bate-papo — com soluções programáveis, como o atendimento ao cliente em redes sociais.

EN DELIVERY: Delivery shall be made in accordance with Seller's shipping policy in effect on the date of shipment

PT ENTREGA: A entrega deve ser feita de acordo com a política de remessa do Vendedor em vigor na data do envio

Angličtina Portugalčina
made feita
policy política
delivery entrega
the a
be ser
shipping envio
in em
date data
shipment remessa
of do

EN Shipment of the Products outside the United States may require a valid export license and the approval of the manufacturers of such Products.

PT O envio dos Produtos para fora dos Estados Unidos pode exigir uma licença de exportação válida e a aprovação dos fabricantes desses Produtos.

Angličtina Portugalčina
shipment envio
may pode
require exigir
export exportação
license licença
approval aprovação
manufacturers fabricantes
united unidos
the o
products produtos
of de
states estados
a uma
and e

EN Automate, optimise, and manage every aspect of the shipment lifecycle across multiple vendors with Navisphere®, our single, global, multimodal transportation management system

PT Automatize, otimize e gerencie todos os aspectos do ciclo de vida da remessa em vários fornecedores com o Navisphere ®, nosso sistema de gerenciamento de transporte único, global e multimodal

Angličtina Portugalčina
automate automatize
optimise otimize
aspect aspectos
shipment remessa
lifecycle ciclo de vida
vendors fornecedores
global global
transportation transporte
multiple vários
management gerenciamento
system sistema
single único
manage gerencie
and e
of do
our nosso
the o

EN Gain connectivity for every step of your shipment journey, from purchase order management and quoting to tracking and invoicing.

PT Ganhe conectividade em todas as etapas da jornada de sua remessa, do gerenciamento de pedido de compra e cotação até o rastreamento e o faturamento.

Angličtina Portugalčina
gain ganhe
shipment remessa
invoicing faturamento
purchase compra
order pedido
management gerenciamento
tracking rastreamento
connectivity conectividade
journey jornada
of do
and e

EN Drive smarter solutions for your supply chain with an unmatched information advantage—you’ll have access to the most shipment, routing, and carrier data in the industry.

PT Obtenha soluções mais inteligentes para sua cadeia de suprimento com uma vantagem informativa incomparável: você terá acesso ao maior número de dados do setor sobre remessa, roteamento e transportadoras.

Angličtina Portugalčina
solutions soluções
smarter inteligentes
chain cadeia
supply suprimento
advantage vantagem
unmatched incomparável
access acesso
industry setor
shipment remessa
routing roteamento
to ao
data dados
and e
have terá
the número

EN Whether you choose a check or electronic funds transfer, our standard agreement with contract carriers is payment within 20 days of receiving all appropriate paperwork for any given shipment

PT Quer você escolha cheque ou transferência eletrônica de fundos, o nosso acordo padrão com as transportadoras contratuais é o pagamento no prazo de 20 dias após a recepção de toda a documentação apropriada para qualquer envio

Angličtina Portugalčina
check cheque
electronic eletrônica
funds fundos
standard padrão
carriers transportadoras
shipment envio
choose escolha
or ou
agreement acordo
days dias
is é
contract contratuais
you você
payment pagamento
of de
transfer para
our nosso
any qualquer

EN Request an advance on your next shipment by talking to your carrier representative or speaking with our carrier services team at 1-800-326-9977.

PT Solicite um adiantamento em seu próximo envio falando com o seu representante da transportadora ou com nossa equipe de serviços da transportadora, através do telefone 1-800-326-9977.

Angličtina Portugalčina
request solicite
shipment envio
carrier transportadora
representative representante
or ou
team equipe
an um
services serviços
your seu

EN Tap into real-time data, instant booking, and global visibility for every shipment with our industry-leading, multimodal transportation management system solutions.

PT Aproveite dados em tempo real, reservas instantâneas e visibilidade global para cada entrega com nossas soluções de sistema de gerenciamento de transporte multimodal líderes.

Angličtina Portugalčina
booking reservas
global global
transportation transporte
solutions soluções
leading líderes
data dados
management gerenciamento
system sistema
real real
time tempo
visibility visibilidade
real-time tempo real
and e

EN Integrate with ELD/telematics providers to share shipment and status visibility (once a specific carrier agreement is in place)

PT Faça a integração com provedores de ELD/Telematics para compartilhar a visibilidade do status e da remessa (no momento em que um contrato específico da transportadora estiver em vigor)

Angličtina Portugalčina
providers provedores
shipment remessa
carrier transportadora
agreement contrato
visibility visibilidade
a um
in em
is estiver
and e
status status
to share compartilhar

EN To share carrier shipment status visibility including appointment information

PT Para compartilhar a visibilidade do status da remessa da transportadora

Angličtina Portugalčina
carrier transportadora
shipment remessa
visibility visibilidade
status status
to share compartilhar

EN It’s important to be flexible in all facets of a shipment life cycle including:

PT É importante ser flexível em todas as facetas do ciclo de vida de uma remessa, incluindo:

Angličtina Portugalčina
important importante
flexible flexível
facets facetas
shipment remessa
including incluindo
life vida
cycle ciclo
be ser
a uma
in em
of do

EN First tender acceptance (FTA). This is the percentage of the time that your intended supplier accepts your shipment tender the first time you offer it. Research shows high FTA correlates with lower rates.

PT Aceitação da primeira proposta (FTA). Essa é a porcentagem de tempo em que o fornecedor pretendido aceita a proposta de remessa na primeira vez. Pesquisas mostram altas correlações de FTA com taxas mais baixas.

Angličtina Portugalčina
acceptance aceitação
percentage porcentagem
intended pretendido
supplier fornecedor
accepts aceita
shipment remessa
research pesquisas
shows mostram
rates taxas
high altas
is é
time tempo
of de
the o
this essa
first primeira

EN That’s because there are three factors that could potentially go wrong before you achieve a Perfect Truckload Shipment

PT Isso ocorre porque existem três fatores que podem potencialmente dar errado antes de você conseguir um Envio de Carga Total Perfeita

Angličtina Portugalčina
factors fatores
potentially potencialmente
wrong errado
achieve conseguir
perfect perfeita
shipment envio
a um
you você
are existem
because porque
three três
before antes

EN As we work with shippers to help them improve supply chain operations, we dive deep into their shipment history by supplier and lane

PT À medida que trabalhamos com as transportadoras para ajudá-las a melhorar as operações da cadeia de suprimentos, adentramos seu histórico de transportes por fornecedor e via

Angličtina Portugalčina
work trabalhamos
chain cadeia
history histórico
supplier fornecedor
improve melhorar
operations operações
as que
to para
supply suprimentos
and e
deep de

EN These pie charts show shipment data from one company

PT Esses gráficos mostram os dados de remessa de uma empresa

Angličtina Portugalčina
charts gráficos
show mostram
shipment remessa
company empresa
data dados
from de

EN When we examined their shipment history with 300 suppliers, we found that just 6 of them handled 80% of the company’s loads

PT Quando examinamos o histórico de transportes com 300 fornecedores, descobrimos que apenas 6 deles lidavam com 80% das cargas da empresa

Angličtina Portugalčina
history histórico
suppliers fornecedores
loads cargas
just apenas
the o
of de
when quando
that que

EN Request a quote for an ocean shipment that exceeds the dimensions of our standard containers.

PT Solicite uma cotação para um embarque marítimo que exceda as dimensões de nossos contêineres padrão.

Angličtina Portugalčina
request solicite
quote cotação
ocean mar
dimensions dimensões
standard padrão
containers contêineres
the as
a um
that que
of de
our nossos

EN She called the three district governors—Ayala in the east, Emilio Colón Rodríguez in the central mountains, and Cristino Hernández on the west coast—to organize the shipment of supplies for regional distribution

PT Ela chamou os três governadores de distrito - Ayala, no leste, Emilio Colón Rodríguez, nas montanhas centrais, e Cristino Hernández, na costa oeste - para organizar o carregamento de suprimentos para distribuição regional

Angličtina Portugalčina
called chamou
district distrito
mountains montanhas
central centrais
coast costa
supplies suprimentos
distribution distribuição
regional regional
west oeste
and e
to na
organize organizar
in no
of de
east leste
the o
three três

EN Use the HSM to manage the mPOS card reader keys to suit the particular payment gateway requirements – secure generation and loading at the factory or via remote key injection after shipment to the merchant

PT Use o HSM para gerenciar as chaves do leitor de cartões de mPOS para atender às exigências específicas de gateway de pagamento - geração e carregamento seguros na fábrica ou através de injeção de chave remota após o envio para o comerciante

Angličtina Portugalčina
hsm hsm
reader leitor
card cartões
requirements exigências
particular específicas
gateway gateway
payment pagamento
generation geração
loading carregamento
factory fábrica
or ou
injection injeção
remote remota
shipment envio
merchant comerciante
use use
after após
manage gerenciar
and e
the o
to na
secure seguros
keys chaves

EN HSMs play a critical role in securing payment transactions, so it is essential that the HSMs themselves are kept secure throughout their lifecycle – from manufacturing and shipment to operation and decommissioning

PT Os HSMs desempenham um papel fundamental na garantia das transações de pagamento, portanto é essencial que os próprios HSMs sejam mantidos seguros durante todo o seu ciclo de vida - desde a fabricação e envio até seu funcionamento e desativação

Angličtina Portugalčina
role papel
kept mantidos
manufacturing fabricação
shipment envio
operation funcionamento
a um
transactions transações
payment pagamento
is é
essential essencial
and e
in de
critical fundamental
to na
secure seguros
that vida
so portanto
the o

EN Pattern-matching can be used to, for example, either collect a minimum number of containers for a particular destination port or wait for some period of time, whichever comes first, before ordering shipment.

PT Combinar padrões pode ser usado, por exemplo, tanto para reunir uma quantidade mínima de contêineres para um porto de destino ou para esperar durante certo período de tempo, seja o que vier primeiro, antes do envio do pedido.

Angličtina Portugalčina
minimum mínima
containers contêineres
port porto
ordering pedido
shipment envio
pattern padrões
used usado
or ou
period período
can pode
wait esperar
a um
be ser
destination destino
time tempo
first primeiro
example exemplo
of do
before antes

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov