EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"along the coasts" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Holandský slov/fráz:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Angličtina | Holandský |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.
Angličtina | Holandský |
---|---|
museums | musea |
basel | basel |
river | rivier |
towns | steden |
la | la |
le | le |
ends | eindigt |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
in | in |
to | om |
from | vanaf |
there | er |
and | en |
route | naar |
here | hier |
their | hun |
for | ongeveer |
EN In the far north we see the polar cap; along the coasts of the ocean the greenery takes root, while the southern highlands are more easily accessible than before, but still largely retain their rugged appearance
NL In het uiterste noorden zien we de poolkap, langs de kusten van de oceaan schiet het groen wortel terwijl de zuidelijke hooglanden weliswaar makkelijker toegankelijk zijn dan vroeger maar nog grotendeels hun ruige voorkomen behouden hebben
Angličtina | Holandský |
---|---|
north | noorden |
largely | grotendeels |
in | in |
ocean | oceaan |
accessible | toegankelijk |
the | de |
we | we |
greenery | groen |
see | zien |
far | van de |
easily | makkelijker |
their | hun |
of | van |
but |
EN In the far north we see the polar cap; along the coasts of the ocean the greenery takes root, while the southern highlands are more easily accessible than before, but still largely retain their rugged appearance
NL In het uiterste noorden zien we de poolkap, langs de kusten van de oceaan schiet het groen wortel terwijl de zuidelijke hooglanden weliswaar makkelijker toegankelijk zijn dan vroeger maar nog grotendeels hun ruige voorkomen behouden hebben
Angličtina | Holandský |
---|---|
north | noorden |
largely | grotendeels |
in | in |
ocean | oceaan |
accessible | toegankelijk |
the | de |
we | we |
greenery | groen |
see | zien |
far | van de |
easily | makkelijker |
their | hun |
of | van |
but |
EN The fact that larger numbers of marine mammals were now being observed along the coasts than before was seen as one of the positive effects of the reduction in shipping, tourism and fisheries
NL Dat er langs de kusten grotere aantallen zeezoogdieren werden waargenomen dan voorheen, werd gezien als een positieve reactie op de vermindering van scheepvaart, toerisme en visserij
Angličtina | Holandský |
---|---|
larger | grotere |
seen | gezien |
positive | positieve |
reduction | vermindering |
tourism | toerisme |
the | de |
as | als |
that | dat |
and | en |
was | werd |
of | van |
EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.
Angličtina | Holandský |
---|---|
museums | musea |
basel | basel |
river | rivier |
towns | steden |
la | la |
le | le |
ends | eindigt |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
in | in |
to | om |
from | vanaf |
there | er |
and | en |
route | naar |
here | hier |
their | hun |
for | ongeveer |
EN The Brittany coasts undoubtedly offer the wildest landscapes of France, from the Pointe du Raz to Cape Frehel
NL Ontdek onze selectie van 218 Brittanië foto's in beperkte oplage
EN Don`t leave the island of Gran Canaria without having seen dolphins, whales or other cetaceans living in the southern coasts.
NL Betaal niet te veel. Nu, drie producten voor de prijs van één! Las Palmas, een bruisende en kosmopolitische stad aan de oceaan. Een stad die alles heeft, zowel cultuur als vele win...
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
or | niet |
in the | zowel |
other | van |
EN The big island tour: four coasts in a single Tour
NL Eilandtour, De vier kusten in één enkele Tour
Angličtina | Holandský |
---|---|
tour | tour |
in | in |
the | de |
a | enkele |
EN Enjoy practicing Flyboard on the coasts of Gran Canaria, a perfect environment for the practice of this sport.
NL Geniet van het beoefenen van Flyboard aan de kust van Gran Canaria, een perfecte omgeving om deze sport uit te proberen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
perfect | perfecte |
environment | omgeving |
sport | sport |
gran | gran |
canaria | canaria |
the | de |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Take a boat trip round our coasts and watch for that tell-tale dorsal fin breaking the waves
NL Neem een boottocht rond onze kusten en kijk uit naar de karakteristieke rugvin die uitsteekt boven de golven
Angličtina | Holandský |
---|---|
waves | golven |
the | de |
a | een |
our | onze |
that | die |
watch | kijk |
and | en |
for | rond |
EN Explore epic coasts, buzzing cities and lush green landscapes
NL Trek eropuit langs epische kusten, door energieke steden en groene landschappen
Angličtina | Holandský |
---|---|
epic | epische |
cities | steden |
green | groene |
landscapes | landschappen |
and | en |
EN Tour the island of Lanzarote and discover all its coasts in a different way and a more personalized attention
NL Beleef deze opwindende ervaring van zwemmen met haaien en voel de adrenaline van het duiken met de grootste roofdieren van de zee met de grootste veiligheid. Pure adrenaline!
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
and | en |
way | van de |
different | van |
EN Enjoy practicing Flyboard on the coasts of Gran Canaria, a perfect environment for the practice of this sport.
NL Geniet van het beoefenen van Flyboard aan de kust van Gran Canaria, een perfecte omgeving om deze sport uit te proberen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
perfect | perfecte |
environment | omgeving |
sport | sport |
gran | gran |
canaria | canaria |
the | de |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Enjoy practicing Flyboard on the coasts of Gran Canaria, a perfect environment for the practice of this sport.
NL Geniet van het beoefenen van Flyboard aan de kust van Gran Canaria, een perfecte omgeving om deze sport uit te proberen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
perfect | perfecte |
environment | omgeving |
sport | sport |
gran | gran |
canaria | canaria |
the | de |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Enjoy practicing Flyboard on the coasts of Gran Canaria, a perfect environment for the practice of this sport.
NL Geniet van het beoefenen van Flyboard aan de kust van Gran Canaria, een perfecte omgeving om deze sport uit te proberen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
perfect | perfecte |
environment | omgeving |
sport | sport |
gran | gran |
canaria | canaria |
the | de |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Enjoy practicing Flyboard on the coasts of Gran Canaria, a perfect environment for the practice of this sport.
NL Geniet van het beoefenen van Flyboard aan de kust van Gran Canaria, een perfecte omgeving om deze sport uit te proberen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
perfect | perfecte |
environment | omgeving |
sport | sport |
gran | gran |
canaria | canaria |
the | de |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Enjoy a wonderful day on the coasts of Gran Canaria on an exclusive catamaran with all the comforts
NL De Afrikat 69-catamaran op Gran Canaria presenteert een cruise voor het hele gezin om de schoonheid van de kustplaatsen van Gran Canaria te ontdekken.
Angličtina | Holandský |
---|---|
gran | gran |
canaria | canaria |
enjoy | ontdekken |
the | de |
exclusive | een |
on | op |
of | van |
EN Enjoy a wonderful day on the coasts of Gran Canaria on an exclusive catamaran with all the comforts
NL Kom met ons mee en geniet van een prachtig 2 uur durend avontuur met een moderne elektrische scooter.
Angličtina | Holandský |
---|---|
enjoy | geniet |
wonderful | prachtig |
exclusive | een |
EN Don`t leave the island of Gran Canaria without having seen dolphins, whales or other cetaceans living in the southern coasts.
NL Geniet met je partner en / of vrienden en ontwerp de beste route met hen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
or | of |
the | de |
EN Digital Realty clients can now leverage private interconnection with Digital Realty to access Amazon Web Services (AWS) regions on both the East and West Coasts.
NL Klanten van Digital Realty kunnen nu profiteren van private interconnectie met Digital Realty voor toegang tot Amazon Web Services (AWS)-regio's aan zowel de Oost- als de Westkust.
Angličtina | Holandský |
---|---|
digital | digital |
clients | klanten |
now | nu |
web | web |
services | services |
east | oost |
access | toegang |
amazon | amazon |
aws | aws |
the | de |
with | met |
EN Halfway between the Atlantic and Mediterranean coasts, at the foot of the Pyrenees mountains, Toulouse enjoys a privileged location in the South West of France. Succumb to the colorful charm of the aptly named "ville rose" (pink city).
NL Tussen de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, aan de voet van de Pyreneeën, ligt Toulouse, op een prachtige locatie in het zuidwesten van Frankrijk. Geniet van de kleurrijke charme van de stad met de toepasselijke naam ?ville rose? (roze stad).
Angličtina | Holandský |
---|---|
atlantic | atlantische oceaan |
foot | voet |
pyrenees | pyreneeën |
enjoys | geniet |
charm | charme |
named | naam |
rose | rose |
location | locatie |
in | in |
france | frankrijk |
city | stad |
the | de |
pink | roze |
and | en |
a | een |
south | op |
to | aan |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Angličtina | Holandský |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The hike along the south bank from St-Ursanne to La Charbonnière is almost always along nature trails, close to the shimmering, blue-green waters
NL Op het traject aan de linkeroever, tussen St-Ursanne en La Charbonnière, loop je bijna voortdurend over onverharde paden in de onmiddellijke nabijheid van de blauwgroene glinsterende rivier
Angličtina | Holandský |
---|---|
la | la |
always | voortdurend |
trails | paden |
the | de |
almost | op |
along | in |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Angličtina | Holandský |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Angličtina | Holandský |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Angličtina | Holandský |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Angličtina | Holandský |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Angličtina | Holandský |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL Wie de 302 trappen naar het platform van de Tour de Sauvabelin beklimt, wordt beloond met een prachtig panorama.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
is | wordt |
leading | een |
paths | van de |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Angličtina | Holandský |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
Angličtina | Holandský |
---|---|
seine | seine |
river | rivier |
the | de |
a | een |
then | vervolgens |
and | en |
along | van |
EN The route led us along the flood areas on the banks of the Havel and in the Briesetal first on the Briesesteig through Birkenwerder and then along swamps (mosquitoes!), Watercourses and tiny lakes to Wensickendorf.
NL De route voerde ons langs de uiterwaarden aan de oevers van de Havel en in het Briesetal, eerst over de Briesesteig door Birkenwerder en dan langs moerassen (muggen!), waterlopen en meertjes naar Wensickendorf.
Angličtina | Holandský |
---|---|
banks | oevers |
in | in |
the | de |
route | route |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN A few meters along the dust track along the plaster of paris truck, then the grass path branches off to the highest point of the tour, the Fischer-Kreuz
NL Een paar meter langs de stofweg langs de pleister van parijs vrachtwagen, dan splitst het graspad zich af naar het hoogste punt van de tocht, het Fischer-Kreuz
Angličtina | Holandský |
---|---|
meters | meter |
paris | parijs |
point | punt |
tour | tocht |
the | de |
highest | hoogste |
track | van de |
to | zich |
EN The best golf courses in County Dublin lie along the coast, starting at Bull Island, along Howth and up the coast to Skerries
NL De beste golfbanen in County Dublin liggen langs de kust, beginnend bij Bull Island, langs Howth tot aan het dorp Skerries
Angličtina | Holandský |
---|---|
dublin | dublin |
lie | liggen |
coast | kust |
the | de |
best | beste |
in | in |
EN The Hove-Spornes area is part of a protected moraine that lies along the southern coast, and is adapted for walks with resting places along the shore.
NL Mooi wandelpad dat bij de Neset Camping begint. Het eerste gedeelte van het pad gaat steil omhoog. Het pad loopt gedeeltelijk door het bos, maar het?
Angličtina | Holandský |
---|---|
with | bij |
the | de |
that | dat |
of | gedeelte |
a | eerste |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
Angličtina | Holandský |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL hoogte gelegen Monte San Salvatore en Monte Arbostora treffen parkbezoekers en plantenvrienden een waar paradijsje aan, met name in mei en april als de azalea's en de rododendrons een geurend tapijt neerleggen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
in | in |
the | de |
is | gelegen |
leading | een |
although | als |
and | en |
to | aan |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
Angličtina | Holandský |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | over |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
Angličtina | Holandský |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
Angličtina | Holandský |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Angličtina | Holandský |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
NL In de koets van Kutscherei Engelberg word je tijdens de rit op een raclette getrakteerd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
engelberg | engelberg |
can | word |
in | in |
the | de |
with | op |
a | een |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Angličtina | Holandský |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov