Preložiť "assess all code" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "assess all code" z Angličtina do Francúzsky

Preklady výrazu assess all code

"assess all code" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:

assess a analyse analyser analyses avec avoir bien cas comprendre compte contrôle cours dans de des mesures données du définir déterminer développement ensemble examen faire fonction gérer identifier informations les données mesure mesurer mesures mise par pas place plan pour prendre processus projet projets rapport rapports recherche service site solution système test tests travail vérifier à équipe établir évaluation évaluations évaluer
all a accéder afin ainsi ainsi que assurer au autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c car ce ce que ce qui cela ces cet cette chaque chez client comme compte contenu créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de l’ depuis des dont du d’une elle elles en encore ensemble entier entre est et et de facilement faire fait fois font groupe grâce grâce à ici il il est ils jamais je jour jours jusqu l la le le monde le plus les les personnes leur leurs l’ensemble mais monde mots même n ne nos notre nous nous avons nous sommes ont ou outils pages par par le partie partir pas permet personnes peut peuvent plus plus de pour pouvez produits qu que quel qui recherche s sa sans se seront ses seul seule si soient soit sommes son sont sous suite sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les toutes les personnes travail très un une unique utilisateur utilisation utiliser utilisez via vie voir vos votre vous vous avez vous avez besoin vous êtes vue y y compris à à la à tous à tout moment également équipe équipes été êtes être
code analyse appareil application applications base cliquez cliquez sur codage code code source codes contrôle créer développement ensemble et exemple logiciel logiciels ou outil outils pour processus produits programmation projet projets saisir service source système test texte utilisateur utilisation utiliser utilisez vérification vérifier à écrire écrit équipe équipes

Preklad Angličtina do Francúzsky z assess all code

Angličtina
Francúzsky

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Angličtina Francúzsky
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Angličtina Francúzsky
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Angličtina Francúzsky
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Angličtina Francúzsky
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Tracking and reporting on compliance with the Codes’ requirements is a core function and provides transparency regarding our Code administration work. We assess all Code breaches we confirm according to

FR Nous sommes tenus d’assurer la surveillance de la conformité aux exigences des Codes de conduite et de faire rapport à ce sujet afin d’assurer la plus grande transparence possible en

Angličtina Francúzsky
reporting rapport
requirements exigences
transparency transparence
compliance conformité
codes codes
the la
we nous
to à
tracking surveillance
on grande
according de

EN Tracking and reporting on compliance with the Codes’ requirements is a core function and provides transparency regarding our Code administration work. We assess all Code breaches we confirm according to

FR Nous sommes tenus d’assurer la surveillance de la conformité aux exigences des Codes de conduite et de faire rapport à ce sujet afin d’assurer la plus grande transparence possible en

Angličtina Francúzsky
reporting rapport
requirements exigences
transparency transparence
compliance conformité
codes codes
the la
we nous
to à
tracking surveillance
on grande
according de

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Angličtina Francúzsky
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Angličtina Francúzsky
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
to avec
are disponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

Angličtina Francúzsky
code code
or ou
text texte
a base
of de
can peut
and à

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Angličtina Francúzsky
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Angličtina Francúzsky
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
are disponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

Angličtina Francúzsky
parasoft parasoft
c c
capture capturer
coverage couverture
metrics métriques
code code
test test
track suivre
end de
to pour
and et

EN To assess your application: John Cockerill analyzes your application to assess the possibilities for a contractual relationship.

FR A des fins d’évaluation de votre candidature : John Cockerill procède à l’examen de votre candidature afin d’évaluer les possibilités d’une relation contractuelle.

Angličtina Francúzsky
application candidature
john john
contractual contractuelle
relationship relation
cockerill cockerill
to à
assess évaluer
for fins
your votre
possibilities possibilités

EN Under the Australian government Secure Cloud Strategy, Commonwealth agencies are able to self assess cloud services using practices already used to assess ICT systems.

FR L'Australian Government Secure Cloud Strategy permet aux agences du Commonwealth d'auto-évaluer les services cloud en utilisant des pratiques qui servent déjà à évaluer les systèmes de TIC.

Angličtina Francúzsky
secure secure
cloud cloud
commonwealth commonwealth
ict tic
assess évaluer
government government
agencies agences
practices pratiques
systems systèmes
strategy strategy
to à
services services
under de
already déjà

EN As a participant, you assess yourself, but you also choose the other parties who will assess you

FR En tant que participant, vous vous évaluez vous-même, mais vous choisissez également les autres parties qui vous évalueront

Angličtina Francúzsky
participant participant
choose choisissez
parties parties
assess évaluez
also également
other autres
you vous
yourself vous-même
the tant
who qui

EN Supports all types of 1D and 2D barcodes: Code 39, Code 128 A,B,C, I 2 of 5, DataMatrix, QR Code

FR Prend en charge tous les types de codes-barres 1D et 2D: Code 39, Code 128 A, B, C, I 2 sur 5, DataMatrix, QR Code

Angličtina Francúzsky
qr qr
i i
code code
c c
b b
types types
of de
and et

EN Supports all types of 1D and 2D barcodes: Code 39, Code 128 A,B,C, I 2 of 5, DataMatrix, QR Code

FR Prend en charge tous les types de codes-barres 1D et 2D: Code 39, Code 128 A, B, C, I 2 sur 5, DataMatrix, QR Code

Angličtina Francúzsky
qr qr
i i
code code
c c
b b
types types
of de
and et

EN To assess the quality of internal optimization, it’s important to check the following factors: page size, description, meta title, h1-h6 tags, HTTP status code, URL structure, display in SERP. It is all primary tasks of website SEO analysis.

FR Pour évaluer la qualité de l’optimisation interne, il est important de vérifier les facteurs suivants : taille de la page, description, méta-titre, balises h1-h6, code de statut HTTP, structure d’URL, affichage dans le SERP.

Angličtina Francúzsky
factors facteurs
size taille
tags balises
http http
structure structure
serp serp
important important
code code
it il
quality qualité
assess évaluer
display affichage
internal interne
page page
description description
title titre
is suivants
check vérifier
meta méta

EN We assess all Code breaches we confirm according to our consideration of five factors to determine which breaches, and how many of them, have been found in the context of the complaint in which they were raised.

FR Nous évaluons toutes les violations confirmées aux Codes en fonction de cinq facteurs pour déterminer la nature et le nombre de violations qui ont été trouvées dans le contexte de la plainte pour laquelle elles ont été soulevées.

Angličtina Francúzsky
code codes
breaches violations
factors facteurs
complaint plainte
raised soulevé
found trouvé
assess évaluons
five cinq
context contexte
we nous
determine déterminer
in en
of de
been été

EN To assess the quality of internal optimization, it’s important to check the following factors: page size, description, meta title, h1-h6 tags, HTTP status code, URL structure, display in SERP. It is all primary tasks of website SEO analysis.

FR Pour évaluer la qualité de l’optimisation interne, il est important de vérifier les facteurs suivants : taille de la page, description, méta-titre, balises h1-h6, code de statut HTTP, structure d’URL, affichage dans le SERP.

Angličtina Francúzsky
factors facteurs
size taille
tags balises
http http
structure structure
serp serp
important important
code code
it il
quality qualité
assess évaluer
display affichage
internal interne
page page
description description
title titre
is suivants
check vérifier
meta méta

EN We assess all Code breaches we confirm according to our consideration of five factors to determine which breaches, and how many of them, have been found in the context of the complaint in which they were raised.

FR Nous évaluons toutes les violations confirmées aux Codes en fonction de cinq facteurs pour déterminer la nature et le nombre de violations qui ont été trouvées dans le contexte de la plainte pour laquelle elles ont été soulevées.

Angličtina Francúzsky
code codes
breaches violations
factors facteurs
complaint plainte
raised soulevé
found trouvé
assess évaluons
five cinq
context contexte
we nous
determine déterminer
in en
of de
been été

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

Angličtina Francúzsky
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

Angličtina Francúzsky
transfer transfert
code code
registrar registraire
infomaniak infomaniak
called appel
a un
current actuel
contact contacter
please veuillez
moment moment
can pouvez
to pour
also aussi
start démarrer

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

Angličtina Francúzsky
console console
default défaut
generated généré
method méthode
run run
mapping mappage
code code
prefer préférez
of de
use utiliser
if si
to suffit
own propre
integrate intégrer
your votre
not ne
from depuis
but mais

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Angličtina Francúzsky
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

Angličtina Francúzsky
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code

Angličtina Francúzsky
code code
insights insights
helps aide
integrations intégrations
team équipe
quality qualité
improve améliorer
process processus
your votre
review revue
of de
from du

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.

Angličtina Francúzsky
qr qr
code code
scan scan
validation validation
printable imprimable
office office
available disposition
back back
that ce
a un
the le
is est
share du
of de
process processus
your votre
in mis
with à

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.

Angličtina Francúzsky
code code
injection injection
panel panneau
reference référence
site site
disabled désactivé
in dans
your votre
affect effet
the le
will sera
it cela
and et
you pourrez

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre

Angličtina Francúzsky
later ultérieurement
code code
profile profil
enter saisissez
tap appuyez
and et
a un
also également
use utiliser
can pouvez
account compte
your votre
promo promotionnel

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.

Angličtina Francúzsky
hotel hôtel
chain chaîne
trusted fiable
code code
a un
agents agents
or ou
use utiliser
travel voyages
have possédez
your votre
our notre
you vous
among de
can peut

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

Angličtina Francúzsky
solutions solutions
grade niveau
source source
organizations organisations
if si
is est
code code
it il
enterprise entreprise
of de
more plus
and à
even même
are sont
not pas
but mais
with avec

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

Angličtina Francúzsky
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN What are the Isin, Bloomberg, and Reuters codes of the LVMH share? Reuters code: LVMH.PA Bloomberg code: MC FP Isin code: FR0000121014

FR Quels sont les codes Isin, Bloomberg, et Reuters du titre LVMH ? Code Reuters : LVMH.PA Code Bloomberg : MC FP Code Isin : FR0000121014

Angličtina Francúzsky
isin isin
reuters reuters
lvmh lvmh
mc mc
codes codes
code code
and et
share du
what quels
are sont
the les

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).

Angličtina Francúzsky
code code
example exemple
letters lettres
rt rt
character caractères
or ou
your votre
spaces espaces
only le

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".

Angličtina Francúzsky
forgotten oublié
code code
number numéro
click cliquez
or ou
address adresse
change changement
my mon
if si
new nouveau
have avez
to modifier

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT

Angličtina Francúzsky
code code
sc sc
manager gestionnaire
rt rt
if si
or ou
customer client
form formulaire
provided de
have possédez
account compte
fill remplissez
below dessous
your votre
by par
you vous
the le

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

FR Si vous n'avez pas de code IATA / CLIA / TIDS / TRUE, vous devez demander un code RT (code interne Accor) afin de pouvoir vous connecter à notre plateforme.

Angličtina Francúzsky
true true
code code
rt rt
platform plateforme
log in connecter
if si
dont pas
an un
to à
you vous
request demander
internal interne
our notre

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

FR Remplissez le formulaire de souscription en cliquant ici pour obtenir votre code RT. Si vous avez oublié votre code RT ou si souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez ici.

Angličtina Francúzsky
rt rt
forgotten oublié
code code
complete remplissez
if si
or ou
form formulaire
address adresse
click cliquez
in en
the le
wish souhaitez
to modifier
you vous
number de

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

FR Code couleur HTML : tapez un code couleur HTML (également connu sous le nom de code hexadécimal) dans le champ situé sous un élément. Pour plus de détails sur les codes de couleur, consultez un site Sélecteur de couleur.  

Angličtina Francúzsky
html html
type tapez
known connu
field champ
details détails
site site
picker sélecteur
check consultez
also également
codes codes
the le
a un
color couleur
element élément
on sur
in dans

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

FR Injection de code - Ajoutez le code manuellement avec l'injection de code.

Angličtina Francúzsky
code code
injection injection
add ajoutez
manually manuellement
the le
with avec

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

Angličtina Francúzsky
css css
code code
injection injection
style style
gt gt
tags tags
lt lt
if si
to à
the le
we nous
of de
we recommend recommandons
custom personnalisé
with avec

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

FR Si vous avez un référentiel de code à plusieurs branches, la branche de code la plus importante vous sera facturée

Angličtina Francúzsky
code code
repository référentiel
charged facturé
if si
branch branche
branches branches
a un
with à
for de
the la
will sera
you vous
you have avez

EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:

FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:

Angličtina Francúzsky
usually souvent
sunrise sunrise
new nouveau
changed modifié
forgotten oublié
if si
a un
the le
original initial
pin pin
code code
as comme
please veuillez
do suit
be étant
your votre

EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...

FR Solution mobile complète pour la lecture de codes 2DLa lecture de codes directement marqués (DMP) 2D vient d'accéder à la mobilité. S'appuyant sur l'immense succès du lecteur de codes Cognex DataMan, ...

Angličtina Francúzsky
direct directement
code codes
success succès
cognex cognex
dataman dataman
mobile mobile
reader lecteur
of de
the la
reading lecture
on sur
mark pour
a s

EN In March 2016, the CRTC expanded the  CCTS’ mandate to include administering a third code of conduct, the Television Service Provider Code (TVSP Code), and addressing complaints related to the

FR En mars 2016, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a élargi le mandat de la Commission des plaintes relatives aux services de télécom-télévision (CPRST) pour y inclure

Angličtina Francúzsky
march mars
mandate mandat
television télévision
complaints plaintes
expanded élargi
a l
in en
of de
related relatives
service services

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

FR Pour pouvoir utiliser votre code promotionnel, cliquez sur « code promotionnel » en bas de la zone de recherche sur la page d'accueil et saisissez votre code promotionnel dans le champ situé en dessous.

Angličtina Francúzsky
promotional promotionnel
search recherche
code code
click cliquez
field champ
page page
and et
of de
use utiliser
your votre
below dessous
on sur
in en

EN The new SIM card has a new PIN code. You will find this code in the documentation that comes with the SIM card. You can change the code after inserting the card in the phone.

FR La nouvelle carte SIM est verrouillée par un nouveau code PIN. Vous trouverez ce code dans les documents d’accompagnement de la carte SIM. Vous pourrez le modifier après avoir inséré la carte dans votre smartphone.

Angličtina Francúzsky
documentation documents
change modifier
card carte
a un
pin pin
code code
sim sim
in dans
this ce
you pourrez
comes est

EN Delphi 64bit Code by Stephen Ball covering what is the same, what is different, predefine conditional compiler options and using assembler code. Delphi 64bit code

FR Code Delphi 64 bits par Stephen Ball couvrant les similitudes et différences, la prédéfinition des options de compilation conditionnelles et l'utilisation du code assembleur.Code Delphi 64 bits

Angličtina Francúzsky
bit bits
stephen stephen
covering couvrant
options options
delphi delphi
ball ball
code code
the la
by par
and et
different de

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov