FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.
ප්රංශ හි "commande suivante" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.
ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
s | s |
récapitulatif | resumen |
modifier | modificar |
commande | pedido |
vérifier | comprobar |
et | y |
sil | si |
client | cliente |
il | lo |
peut | puede |
ou | o |
de | de |
prix | importe |
la | la |
le | el |
produit | producto |
a | tiene |
total | total |
possibilité | posibilidad |
FR Utilisez la commande suivante mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Une fois cette commande entrée, appuyez sur ⏎ Enter et la modification sera terminée.
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
FR Lancez l’invite de commande Windows. Remplacez le répertoire actuel par celui où vous avez enregistré le fichier binaire, puis exécutez la commande suivante :
ES Inicie el símbolo del sistema de Windows. Cambie al directorio donde ha guardado el ejecutable del installer y ejecute el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lancez | inicie |
commande | comando |
windows | windows |
enregistré | guardado |
exécutez | ejecute |
de | de |
répertoire | directorio |
suivante | siguiente |
FR Tapez la commande suivante dans la fenêtre de commande noire qui s’est ouverte:
ES Escriba el siguiente comando en la ventana de Comando negra que se habrá abierto:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | comando |
noire | negra |
ouverte | abierto |
tapez | escriba |
suivante | siguiente |
de | de |
fenêtre | ventana |
la | la |
être | habrá |
FR Avant de passer à autre chose, vous voudrez activer NGinx de démarrer le démarrage.De cette façon, vous n'avez pas à retaper la commande ci-dessus chaque fois que le serveur commence.Vous pouvez le faire en entrant la commande suivante:
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nginx | nginx |
commande | comando |
serveur | servidor |
activer | habilitar |
démarrage | arranque |
façon | manera |
de | de |
pas | no |
fois | vez |
pouvez | puede |
en | en |
à | a |
chaque | cada |
FR Pour ouvrir cette fenêtre, saisissez la commande suivante dans la ligne de commande de Chrome : chrome://chrome/extensions/
ES Para abrir dicha ventana, introduce el siguiente comando en la barra de dirección de Chrome: chrome://chrome/extensions/
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ouvrir | abrir |
fenêtre | ventana |
saisissez | introduce |
chrome | chrome |
extensions | extensions |
commande | comando |
de | de |
la | la |
FR Utilisez la commande suivante mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Une fois cette commande entrée, appuyez sur ⏎ Enter et la modification sera terminée.
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
FR Lancez l’invite de commande Windows. Remplacez le répertoire actuel par celui où vous avez enregistré le fichier binaire, puis exécutez la commande suivante :
ES Inicie el símbolo del sistema de Windows. Cambie al directorio donde ha guardado el ejecutable del installer y ejecute el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lancez | inicie |
commande | comando |
windows | windows |
enregistré | guardado |
exécutez | ejecute |
de | de |
répertoire | directorio |
suivante | siguiente |
FR Avant de passer à autre chose, vous voudrez activer NGinx de démarrer le démarrage.De cette façon, vous n'avez pas à retaper la commande ci-dessus chaque fois que le serveur commence.Vous pouvez le faire en entrant la commande suivante:
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nginx | nginx |
commande | comando |
serveur | servidor |
activer | habilitar |
démarrage | arranque |
façon | manera |
de | de |
pas | no |
fois | vez |
pouvez | puede |
en | en |
à | a |
chaque | cada |
FR La commande précédente supprime une copie locale d'une branche. La branche peut continuer d'exister dans des dépôts distants. Pour supprimer une branche distante, exécutez la commande suivante
ES Los comandos anteriores eliminarán una copia local de la rama. La rama seguirá existiendo en el repositorio remoto. Para eliminar una rama remota, ejecuta estos comandos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
copie | copia |
locale | local |
branche | rama |
continuer | seguir |
supprimer | eliminar |
la | la |
commande | comandos |
exécutez | ejecuta |
une | de |
FR Une nouvelle barre d’outils dans la fenêtre du Simulateur vous permet d’activer le débogage pour qu’il s’arrête à l’erreur suivante, au point d’arrêt suivant ou à l’action suivante pendant la simulation
ES Una barra de herramientas nueva en la ventana del simulador permite depurar hasta el siguiente error, punto de interrupción o la acción siguiente en la simulación
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nouvelle | nueva |
barre | barra |
permet | permite |
débogage | depurar |
point | punto |
simulation | simulación |
simulateur | simulador |
ou | o |
fenêtre | ventana |
la | la |
le | el |
du | del |
à | en |
une | de |
FR Remontée : l'équipe suivante prend les données consignées et poursuit le processus de diagnostic, et, si cette équipe ne peut pas diagnostiquer l'incident, elle passe la main à l'équipe suivante.
ES Escalar: el siguiente equipo toma los datos registrados y continúa con el proceso de diagnóstico y, si este equipo no puede diagnosticar el incidente, se escala de nuevo al siguiente equipo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
prend | toma |
poursuit | continúa |
équipe | equipo |
et | y |
diagnostic | diagnóstico |
diagnostiquer | diagnosticar |
de | de |
peut | puede |
processus | proceso |
données | datos |
ne | no |
à | a |
si | incidente |
FR Évitez de vous poser la question suivante : « qu'est-ce que je souhaite retrouver chez un partenaire ? » Posez-vous plutôt la question suivante : « qu'est-ce que je veux vraiment dans ma vie ? »
ES No pienses algo como “¿Qué quiero en un compañero?”, sino más bien “¿Qué quiero en mi vida?”.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
partenaire | compañero |
ma | mi |
vie | vida |
veux | quiero |
chez | en |
plutôt | más |
FR Appuyez sur le bouton sur le côté de lécran du Fitbit Charge 2 pour réveiller lécran. Chaque pression suivante sur le bouton présentera loption de menu suivante, de la fréquence cardiaque à lexercice, en passant par les alarmes.
ES Pulsa el botón del lateral de la pantalla de Fitbit Charge 2 para activar la pantalla. Cada pulsación siguiente del botón presentará la siguiente opción de menú, desde frecuencia cardíaca hasta ejercicio y alarmas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fitbit | fitbit |
loption | opción |
cardiaque | cardíaca |
alarmes | alarmas |
menu | menú |
fréquence | frecuencia |
écran | pantalla |
charge | charge |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
appuyez | pulsa |
bouton | botón |
chaque | cada |
à | para |
FR La phrase suivante est utilisée pour transférer le contrôle à la phrase suivante.
ES La siguiente oración se utiliza para transferir el control a la siguiente oración.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
contrôle | control |
utilisé | utiliza |
la | la |
transférer | transferir |
le | el |
à | a |
pour | para |
FR Page suivante pour commencer la nouvelle section sur la page suivante
ES Página siguiente - para empezar una nueva sección desde la página siguiente
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commencer | empezar |
nouvelle | nueva |
la | la |
section | sección |
page | página |
FR Page suivante pour commencer la nouvelle section sur la page suivante.
ES Página siguiente - para empezar una nueva sección desde la página siguiente
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commencer | empezar |
nouvelle | nueva |
la | la |
section | sección |
page | página |
FR Remontée : l'équipe suivante prend les données consignées et poursuit le processus de diagnostic, et, si cette équipe ne peut pas diagnostiquer l'incident, elle passe la main à l'équipe suivante.
ES Escalar: el siguiente equipo toma los datos registrados y continúa con el proceso de diagnóstico y, si este equipo no puede diagnosticar el incidente, se escala de nuevo al siguiente equipo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
prend | toma |
poursuit | continúa |
équipe | equipo |
et | y |
diagnostic | diagnóstico |
diagnostiquer | diagnosticar |
de | de |
peut | puede |
processus | proceso |
données | datos |
ne | no |
à | a |
si | incidente |
FR Une nouvelle barre d’outils dans la fenêtre du Simulateur vous permet d’activer le débogage pour qu’il s’arrête à l’erreur suivante, au point d’arrêt suivant ou à l’action suivante pendant la simulation
ES Una barra de herramientas nueva en la ventana del simulador permite depurar hasta el siguiente error, punto de interrupción o la acción siguiente en la simulación
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nouvelle | nueva |
barre | barra |
permet | permite |
débogage | depurar |
point | punto |
simulation | simulación |
simulateur | simulador |
ou | o |
fenêtre | ventana |
la | la |
le | el |
du | del |
à | en |
une | de |
FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.
ES Un control Marcador de posición sirve para colocar una plantilla de control en un lugar concreto en una página. Puede usar varios marcadores de posición para colocar plantillas de control en distintos lugares del diseño.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utiliser | usar |
commande | control |
modèle | plantilla |
de | de |
endroit | lugar |
endroits | lugares |
page | página |
pouvez | puede |
le | del |
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
confirmation | confirmación |
reçue | recibido |
commande | pedido |
enverrons | enviaremos |
de | de |
votre | tu |
e | electrónico |
fois | vez |
à | a |
correo |
FR Après avoir soumis le bon de commande, le client recevra un e-mail contenant les détails de la commande qui vient d'être soumise avec l'objet: CoreTech : confirmation de réception de commande
ES Después de la transmisión del formulario, el Cliente recibirá un correo electrónico con los detalles del pedido recién enviado con el asunto: CoreTech: confirmación de recepción del pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
détails | detalles |
confirmation | confirmación |
coretech | coretech |
client | cliente |
de | de |
réception | recepción |
e | electrónico |
soumis | enviado |
la | la |
le | el |
recevra | recibirá |
correo |
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
confirmation | confirmación |
reçue | recibido |
commande | pedido |
enverrons | enviaremos |
de | de |
votre | tu |
e | electrónico |
fois | vez |
à | a |
correo |
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
confirmation | confirmación |
reçue | recibido |
commande | pedido |
enverrons | enviaremos |
de | de |
votre | tu |
e | electrónico |
fois | vez |
à | a |
correo |
FR Nous vous enverrons un accusé de réception de commande par e-mail reprenant le détail de votre commande. Cet e-mail ne fait pas foi de confirmation ou d'acceptation de commande de la part de allbeauty.com
ES A continuación, recibirá un correo electrónico de acuse de recibo del pedido con toda la información del producto que haya comprado. No supone una confirmación de pedido ni la aceptación del mismo por parte de allbeauty.com
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
détail | información |
confirmation | confirmación |
réception | recibir |
de | de |
la | la |
e | electrónico |
ne | no |
un | a |
FR Les taxes appliquées à votre commande dépendent de la réglementation en vigueur dans le pays de destination de la marchandise. Le montant des taxes relatif à votre commande sera affiché dans le courriel de confirmation de réception de la commande.
ES Lamentamos comunicarte que no es posible expedir factura. Para más información, ponte en contacto con nosotros.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
en | en |
FR Programmes populaires Veuillez sélectionner un programme Programme au Pourcentage Support par commande par membre Commande par membre par pays Commande Par Membre
ES Programa preferido Selecciona un programa Programa Por Porcentaje Soporte de pedido por miembro Por pedido de miembro por país Pedido por usuario
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sélectionner | selecciona |
pourcentage | porcentaje |
pays | país |
programme | programa |
commande | pedido |
membre | miembro |
support | soporte |
par | de |
FR Les actionneurs de store KNX Gira avec commande manuelle et couplage au bus intégré servent à la commande de store, volets roulants, auvents, clapets d'aération ou mécanismes similaires à commande électrique
ES Los actuadores de persiana Gira KNX con accionamiento manual y acoplamiento de bus integrado sirven para controlar persianas venecianas, persianas enrollables, toldos, rejillas de ventilación o elementos similares de accionamiento eléctrico
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
actionneurs | actuadores |
knx | knx |
gira | gira |
commande | controlar |
manuelle | manual |
couplage | acoplamiento |
bus | bus |
intégré | integrado |
servent | sirven |
similaires | similares |
électrique | eléctrico |
et | y |
la | el |
ou | o |
de | de |
volets | persianas |
FR Après réception du montant avec indication du numéro de commande, votre commande est immédiatement traitée et la marchandise envoyée.PayPalAu cours de la commande, vous pouvez sélectionner le mode de paiement PayPal
ES El importe se cargará en su tarjeta cuando enviemos la confirmación del pedido.Transferencia bancaria instantáneaSOFORT Überweisung es un sistema de pago en línea que pertenece a pagos seguros en Internet
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
de | de |
paypal | pagos |
votre | su |
paiement | pago |
la | la |
le | el |
du | del |
numéro | a |
est | es |
FR Cet interrupteur à commande RF vous permet de contrôler l?appareil, y compris les interrupteurs à commande RF, les portes à commande RF, les ouvre-portes, les prises et bien plus encore.
ES Este interruptor controlado por RF le permite controlar el dispositivo, incluidos los interruptores controlados por RF, puertas controladas por RF, abridores, enchufes y mucho más.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
l | s |
portes | puertas |
prises | enchufes |
rf | rf |
contrôler | controlar |
appareil | dispositivo |
et | y |
plus | más |
interrupteur | interruptor |
interrupteurs | interruptores |
cet | el |
y compris | incluidos |
FR Il n'y a aucun frais associé aux services de commande de Clover, et Clover renonce aux frais de commande.app de 1,5% par commande jusqu'au 1er janvier 2021
ES No hay tarifas asociadas con los servicios de pedidos de Clover, y Clover renuncia a la tarifa de solicitud de pedido del 1.5% por pedido hasta el 1 de enero de 2021
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
et | y |
commande | pedido |
janvier | enero |
aucun | no |
services | servicios |
de | de |
frais | tarifas |
a | hay |
FR Les actionneurs de store KNX Gira avec commande manuelle et couplage au bus intégré servent à la commande de store, volets roulants, auvents, clapets d'aération ou mécanismes similaires à commande électrique
ES Los actuadores de persiana Gira KNX con accionamiento manual y acoplamiento de bus integrado sirven para controlar persianas venecianas, persianas enrollables, toldos, rejillas de ventilación o elementos similares de accionamiento eléctrico
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
actionneurs | actuadores |
knx | knx |
gira | gira |
commande | controlar |
manuelle | manual |
couplage | acoplamiento |
bus | bus |
intégré | integrado |
servent | sirven |
similaires | similares |
électrique | eléctrico |
et | y |
la | el |
ou | o |
de | de |
volets | persianas |
FR Lorsque le Client passe une commande, un e-mail de confirmation de la réception de la commande est envoyé : cet e-mail a uniquement valeur de confirmation et ne saurait constituer une acceptation automatique de la commande
ES Cuando el Cliente realiza un pedido, recibirá un correo electrónico confirmando la recepción del mismo: este correo electrónico solo será un acuse de recibo del pedido y no constituirá una aceptación automática del pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
constituer | constituir |
et | y |
acceptation | aceptación |
automatique | automática |
client | cliente |
ne | no |
de | de |
réception | recepción |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
lorsque | cuando |
correo |
FR Connectez-vous à votre compte (celui que vous avez créez lors de votre commande) et cliquez sur " Suivre Commande ". Dans certains cas, les informations de suivi du transporteur sont disponibles uniquement 1-2 jours après l'expédition de la commande.
ES Ingresa a tu cuenta (con la que hiciste tu pedido) y haz clic en " Track Order ". En algunos casos, es posible que el status de rastreo del operador esté disponible después de 1 a 2 días hábiles después de que se envió el pedido.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
et | y |
compte | cuenta |
de | de |
cliquez | clic |
certains | algunos |
disponibles | disponible |
jours | días |
la | la |
du | del |
votre | tu |
à | a |
suivre | track |
FR Cliquez sur Supprimer pour supprimer une commande de la liste (cela n'annule pas la commande, pour annuler, changer le statut de la commande).
ES Haga clic en Eliminar para eliminar un pedido de la lista (esto no cancela el pedido, para cancelar, cambiar el estado del pedido).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
changer | cambiar |
statut | estado |
supprimer | eliminar |
liste | lista |
annuler | cancelar |
de | de |
pas | no |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR Le Client effectue sa commande à partir des Produits présentés sur le Site et choisit le nombre de Produits. Toute commande vaut acceptation du prix correspondant au(x) Produit(s) commandé(s).
ES El Cliente realiza su pedido a partir de los Productos presentados en el Sitio y elige el número de Productos. Al realizar un pedido estará aceptando el precio correspondiente al/a los Producto(s) pedido(s).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commande | pedido |
présentés | presentados |
choisit | elige |
s | s |
et | y |
client | cliente |
site | sitio |
le | el |
produits | productos |
de | de |
au | al |
effectue | realiza |
prix | precio |
produit | producto |
à | a |
correspondant | correspondiente |
FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.
ES Un control Marcador de posición sirve para colocar una plantilla de control en un lugar concreto en una página. Puede usar varios marcadores de posición para colocar plantillas de control en distintos lugares del diseño.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utiliser | usar |
commande | control |
modèle | plantilla |
de | de |
endroit | lugar |
endroits | lugares |
page | página |
pouvez | puede |
le | del |
FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue
ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
confirmation | confirmación |
reçue | recibido |
commande | pedido |
enverrons | enviaremos |
de | de |
votre | tu |
e | electrónico |
fois | vez |
à | a |
correo |
FR Certains magasins en ligne peuvent également l'indiquer dans la zone de commande client. Je ne recommanderais pas à votre client d'aller voir sa commande jusqu'à ce que le numéro de suivi se trouve bien sur la page de commande du client.
ES Algunas tiendas en línea también pueden mostrar esto en el área de pedido del cliente. No recomendaría decirle a su cliente que vaya a buscar su pedido hasta que vea que el número de seguimiento está en realidad en la página de pedido del cliente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
magasins | tiendas |
client | cliente |
ligne | línea |
peuvent | pueden |
zone | área |
commande | pedido |
suivi | seguimiento |
en | en |
également | también |
de | de |
page | página |
jusqu | hasta |
votre | su |
la | la |
ne | no |
numéro | número de |
le | el |
du | del |
à | a |
ce | esto |
FR Avant de commencer une installation supplémentaire, vous devez vous assurer que votre système d'exploitation est à jour en exécutant la commande suivante:
ES Antes de comenzar la instalación adicional, debe asegurarse de que su sistema operativo esté actualizado ejecutando el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commencer | comenzar |
commande | comando |
système | sistema |
de | de |
installation | instalación |
assurer | asegurarse |
votre | su |
supplémentaire | adicional |
à | que |
la | la |
suivante | siguiente |
est | esté |
FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.
ES Paso 1: Revisar la página de descarga de drupal https://www.drupal.org/download y las versiones disponibles.Reemplace su versión requerida con la versión hacia el final del siguiente comando.Estamos instalando la versión 8.8.5 en este ejemplo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
drupal | drupal |
https | https |
remplacez | reemplace |
installons | instalando |
org | org |
requise | requerida |
revoir | revisar |
et | y |
versions | versiones |
disponibles | disponibles |
commande | comando |
exemple | ejemplo |
de | de |
download | download |
page | página |
l | estamos |
téléchargement | descarga |
la | la |
version | versión |
FR Étape 1: Mettez à jour le référentiel de packages DNF avec la commande suivante:
ES Paso 1: Actualice el repositorio del paquete DNF con el siguiente comando:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
référentiel | repositorio |
packages | paquete |
commande | comando |
de | del |
suivante | siguiente |
à | con |
FR Étape 1: Installez Apache, PHP, Mariadb avec la commande suivante.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
ES Paso 1: Instale Apache, PHP, Mariadb con el siguiente comando.Ingrese "Y" para SÍ cuando se le solicite.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
installez | instale |
apache | apache |
php | php |
mariadb | mariadb |
la | el |
commande | comando |
entrez | ingrese |
avec | con |
oui | y |
FR Étape 1: Utilisez la commande suivante pour vous assurer que SELINUX est désactivé.
ES Paso 1: Use el siguiente comando para asegurarse de que SELINUX esté deshabilitado.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisez | use |
commande | comando |
désactivé | deshabilitado |
la | el |
assurer | asegurarse |
est | esté |
FR Remarque, si SELINUX est activé, exécutez la commande suivante pour définir le contexte SELinux correct sur le / var / www / html /{insert-domain-nom}/ répertoire et son contenu.
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
remarque | nota |
activé | habilitado |
commande | comando |
définir | configurar |
html | html |
var | var |
et | y |
contexte | contexto |
exécutez | ejecute |
répertoire | directorio |
sur | en |
FR Pour les modifications SELINUX à prendre effet, exécutez en outre la commande suivante.
ES Para que los cambios de SELinux sean vigentes, además, ejecute el siguiente comando.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exécutez | ejecute |
commande | comando |
la | el |
FR Étape 4: Maintenant, créez un nouveau fichier de configuration Apache {insert-domain-nom} .conf pour le site Web WordPress avec la commande suivante, qui devrait ouvrir votre fichier dans un éditeur de texte VI
ES Paso 4: Ahora, cree un nuevo archivo de configuración de Apache {insertar-nombre-nombre} .conf para el sitio web de WordPress con el siguiente comando, que debe abrir su archivo en un editor de texto VI
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
configuration | configuración |
apache | apache |
wordpress | wordpress |
commande | comando |
devrait | debe |
éditeur | editor |
nouveau | nuevo |
fichier | archivo |
de | de |
ouvrir | abrir |
maintenant | ahora |
texte | texto |
votre | su |
site | sitio |
web | web |
FR Exécutez la commande suivante pour installer le héritage de poire
ES Ejecute el siguiente comando para instalar heredado pera
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exécutez | ejecute |
commande | comando |
installer | instalar |
poire | pera |
FR Étape 8: Vérifiez le fichier de certificat généré avec la commande suivante. Remplacez le \ avec le nom d'hôte du serveur.On dirait "HWSRV-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vérifiez | verifique |
généré | generado |
commande | comando |
remplacez | reemplace |
certificat | certificado |
serveur | servidor |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
du | del |
nom | nombre |
suivante | siguiente |
FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que le système d'exploitation est à jour en exécutant la commande suivante.
ES Paso 1: Antes de comenzar la instalación adicional, asegúrese de que el sistema operativo esté actualizado ejecutando el siguiente comando.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commencer | comenzar |
commande | comando |
assurez | asegúrese |
système | sistema |
de | de |
installation | instalación |
supplémentaire | adicional |
à | que |
la | la |
le | el |
est | esté |
suivante | siguiente |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්