ES Para proporcionar una experiencia de usuario satisfactoria y evitar que el usuario final se vea afectado, las organizaciones deben proporcionar a los usuarios un mecanismo de acceso directo a la web y la nube
ස්පාඤ්ඤ හි "proporcionar un acceso" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Para proporcionar una experiencia de usuario satisfactoria y evitar que el usuario final se vea afectado, las organizaciones deben proporcionar a los usuarios un mecanismo de acceso directo a la web y la nube
FR Afin d'offrir une expérience fluide et d'éviter toute incidence négative sur les utilisateurs finaux, les entreprises doivent leur permettre d'accéder directement au Web et au cloud
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
evitar | éviter |
final | finaux |
organizaciones | entreprises |
acceso | permettre |
directo | directement |
nube | cloud |
y | et |
deben | doivent |
web | web |
experiencia | expérience |
usuarios | utilisateurs |
la | leur |
ES Para proporcionar una experiencia de usuario satisfactoria y evitar que el usuario final se vea afectado, las organizaciones deben proporcionar a los usuarios un mecanismo de acceso directo a la web y la nube
FR Afin d'offrir une expérience fluide et d'éviter toute incidence négative sur les utilisateurs finaux, les entreprises doivent leur permettre d'accéder directement au Web et au cloud
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
evitar | éviter |
final | finaux |
organizaciones | entreprises |
acceso | permettre |
directo | directement |
nube | cloud |
y | et |
deben | doivent |
web | web |
experiencia | expérience |
usuarios | utilisateurs |
la | leur |
ES Acceso - para compartir la carpeta con los usuarios o grupos de su portal seleccionando uno de los siguientes tipos de acceso: Acceso completo, Sólo lectura o Prohibir acceso.
FR Tèlècharger comme permet d'enregistrer un fichier au format dèfini sur l'appareil.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acceso | permet |
carpeta | fichier |
de | sur |
siguientes | un |
la | comme |
ES Los responsables de adopción de políticas, además de proporcionar, a las redes comunitarias, acceso directo al espectro, deben facilitar el acceso indirecto a través de las transacciones del mercado secundario
FR Les décideurs, en plus de fournir un accès direct au spectre pour les réseaux communautaires, devraient faciliter l?accès indirect par le biais de transactions sur le marché secondaire
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
redes | réseaux |
comunitarias | communautaires |
acceso | accès |
directo | direct |
espectro | spectre |
deben | devraient |
indirecto | indirect |
secundario | secondaire |
s | l |
transacciones | transactions |
mercado | marché |
facilitar | faciliter |
el | le |
proporcionar | fournir |
de | de |
al | au |
a | un |
además | en plus |
ES 9.c Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados de aquí a 2020
FR 9.c Accroître nettement l’accès aux technologies de l’information et de la communication et faire en sorte que tous les habitants des pays les moins avancés aient accès à Internet à un coût abordable d’ici à 2020.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aumentar | accroître |
tecnología | technologies |
internet | internet |
menos | moins |
c | c |
acceso | accès |
y | et |
asequible | abordable |
de | de |
en | en |
países | pays |
a | à |
comunicaciones | communication |
la | la |
ES Los administradores pueden proporcionar acceso a todos los productos incluidos con Flex a todos los usuarios, o bien limitar el acceso a determinados productos o usuarios.
FR Les administrateurs ont la possibilité de fournir l’accès aux produits inclus avec Flex à tous les utilisateurs ou de restreindre l’accès à des produits ou utilisateurs spécifiques.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
administradores | administrateurs |
proporcionar | fournir |
usuarios | utilisateurs |
limitar | restreindre |
o | ou |
incluidos | inclus |
el | la |
productos | produits |
a | à |
todos | tous |
bien | de |
ES Habilitación del control de acceso: Las empresas pueden proporcionar a los usuarios acceso a servicios fuera de los perímetros de su red a través de Internet pública
FR Faciliter le contrôle d’accès : Les entreprises peuvent fournir aux utilisateurs un accès à des services en dehors du périmètre de leur réseau via l’Internet public
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
control | contrôle |
acceso | accès |
empresas | entreprises |
pueden | peuvent |
proporcionar | fournir |
red | réseau |
pública | public |
de | de |
su | leur |
a | à |
servicios | services |
ES Proporcionar acceso al sitio web: Para proporcionarle acceso al sitio Web de forma práctica y óptima.
FR Permettre l'accès au Site Web: Pour vous donner accès au Site Web de manière pratique et optimale.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | donner |
práctica | pratique |
óptima | optimale |
acceso | accès |
y | et |
al | au |
de | de |
sitio | site |
web | web |
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estrategia | stratégie |
confianza | trust |
permita | autorise |
menos | moins |
aplicaciones | applications |
red | réseau |
acceso | accéder |
a | à |
ES Sin embargo, la nueva plantilla diseminada requiere un acceso seguro a todas las aplicaciones que las soluciones de acceso tradicionales no pueden proporcionar
FR Cependant, cette nouvelle dissémination du personnel nécessite un accès sécurisé à toutes les applications, ce que les solutions d’accès traditionnelles ne peuvent pas garantir
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nueva | nouvelle |
requiere | nécessite |
soluciones | solutions |
tradicionales | traditionnelles |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
pueden | peuvent |
proporcionar | garantir |
aplicaciones | applications |
sin embargo | cependant |
de | les |
la | cette |
a | à |
no | n |
ES Entonces, ¿cómo puede proporcionar acceso remoto seguro a sus sistemas ICS a la vez que permite el mantenimiento oportuno de sus líneas de producción, sin darles acceso completo a su red OT?
FR Alors, comment fournir un accès distant sécurisé à vos systèmes ICS, tout en permettant une maintenance opportune de vos lignes de production, sans leur donner un accès complet à votre réseau OT ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
remoto | distant |
ics | ics |
mantenimiento | maintenance |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
sistemas | systèmes |
completo | complet |
red | réseau |
permite | permettant |
producción | production |
de | de |
cómo | comment |
proporcionar | fournir |
líneas | lignes |
a | à |
su | leur |
sin | sans |
ES La solución de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) líder en el mundo elimina la superficie de ataque y evita el movimiento lateral, además de proporcionar a los usuarios un acceso seguro, sencillo y de alta velocidad a las aplicaciones.
FR La solution Zero Trust Network Access (ZTNA), leader mondial, supprime la surface d’attaque et empêche les mouvements latéraux, tout en offrant aux utilisateurs un accès sécurisé, simple et rapide aux applications.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ztna | ztna |
líder | leader |
mundo | mondial |
elimina | supprime |
evita | empêche |
usuarios | utilisateurs |
proporcionar | offrant |
acceso | accès |
superficie | surface |
y | et |
en | en |
seguro | sécurisé |
confianza | trust |
solución | solution |
aplicaciones | applications |
la | la |
velocidad | rapide |
a | un |
movimiento | mouvements |
la red | network |
ES Starling CertAccess amplía las capacidades de One Identity Active Roles (local y On Demand) para proporcionar solicitud de acceso y certificación de acceso en toda su empresa
FR Starling CertAccess étend les fonctionnalités de la solution One Identity Active Roles (local et On Demand), pour assurer les demandes et la certification des accès dans l’entreprise
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
capacidades | fonctionnalités |
identity | identity |
active | active |
local | local |
proporcionar | assurer |
solicitud | demandes |
acceso | accès |
certificación | certification |
roles | roles |
empresa | lentreprise |
y | et |
de | de |
one | des |
en | dans |
para | pour |
ES 9.c Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados de aquí a 2020
FR 9.c Accroître nettement l’accès aux technologies de l’information et de la communication et faire en sorte que tous les habitants des pays les moins avancés aient accès à Internet à un coût abordable d’ici à 2020.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aumentar | accroître |
tecnología | technologies |
internet | internet |
menos | moins |
c | c |
acceso | accès |
y | et |
asequible | abordable |
de | de |
en | en |
países | pays |
a | à |
comunicaciones | communication |
la | la |
ES Los administradores pueden proporcionar acceso a todos los productos incluidos con Flex a todos los usuarios, o bien limitar el acceso a determinados productos o usuarios.
FR Les administrateurs ont la possibilité de fournir l’accès aux produits inclus avec Flex à tous les utilisateurs ou de restreindre l’accès à des produits ou utilisateurs spécifiques.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
administradores | administrateurs |
proporcionar | fournir |
usuarios | utilisateurs |
limitar | restreindre |
o | ou |
incluidos | inclus |
el | la |
productos | produits |
a | à |
todos | tous |
bien | de |
ES Starling CertAccess amplía las capacidades de One Identity Active Roles (local y On Demand) para proporcionar solicitud de acceso y certificación de acceso en toda su empresa
FR Starling CertAccess étend les fonctionnalités de la solution One Identity Active Roles (local et On Demand), pour assurer les demandes et la certification des accès dans l’entreprise
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
capacidades | fonctionnalités |
identity | identity |
active | active |
local | local |
proporcionar | assurer |
solicitud | demandes |
acceso | accès |
certificación | certification |
roles | roles |
empresa | lentreprise |
y | et |
de | de |
one | des |
en | dans |
para | pour |
ES Para proporcionar acceso al archivo vía el enlace externo especificando el tipo de acceso necesario:
FR Pour donner la permission d'accès au fichier par un lien externe avec la permission d'accès appropriée,
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | donner |
archivo | fichier |
externo | externe |
enlace | lien |
el | la |
acceso | permission |
a | au |
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estrategia | stratégie |
confianza | trust |
permita | autorise |
menos | moins |
aplicaciones | applications |
red | réseau |
acceso | accéder |
a | à |
ES Sin embargo, la nueva plantilla diseminada requiere un acceso seguro a todas las aplicaciones que las soluciones de acceso tradicionales no pueden proporcionar
FR Cependant, cette nouvelle dissémination du personnel nécessite un accès sécurisé à toutes les applications, ce que les solutions d’accès traditionnelles ne peuvent pas garantir
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nueva | nouvelle |
requiere | nécessite |
soluciones | solutions |
tradicionales | traditionnelles |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
pueden | peuvent |
proporcionar | garantir |
aplicaciones | applications |
sin embargo | cependant |
de | les |
la | cette |
a | à |
no | n |
ES Entonces, ¿cómo puede proporcionar acceso remoto seguro a sus sistemas ICS a la vez que permite el mantenimiento oportuno de sus líneas de producción, sin darles acceso completo a su red OT?
FR Alors, comment fournir un accès distant sécurisé à vos systèmes ICS, tout en permettant une maintenance opportune de vos lignes de production, sans leur donner un accès complet à votre réseau OT ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
remoto | distant |
ics | ics |
mantenimiento | maintenance |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
sistemas | systèmes |
completo | complet |
red | réseau |
permite | permettant |
producción | production |
de | de |
cómo | comment |
proporcionar | fournir |
líneas | lignes |
a | à |
su | leur |
sin | sans |
ES La solución de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) líder en el mundo elimina la superficie de ataque y evita el movimiento lateral, además de proporcionar a los usuarios un acceso seguro, sencillo y de alta velocidad a las aplicaciones.
FR La solution Zero Trust Network Access (ZTNA), leader mondial, supprime la surface d’attaque et empêche les mouvements latéraux, tout en offrant aux utilisateurs un accès sécurisé, simple et rapide aux applications.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ztna | ztna |
líder | leader |
mundo | mondial |
elimina | supprime |
evita | empêche |
usuarios | utilisateurs |
proporcionar | offrant |
acceso | accès |
superficie | surface |
y | et |
en | en |
seguro | sécurisé |
confianza | trust |
solución | solution |
aplicaciones | applications |
la | la |
velocidad | rapide |
a | un |
movimiento | mouvements |
la red | network |
ES Ofrece un acceso a la red de confianza cero que restringe el acceso para proporcionar segmentación de aplicaciones nativas
FR Offre un accès réseau Zero trust qui limite l’accès pour fournir une segmentation native des applications.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
confianza | trust |
cero | zero |
segmentación | segmentation |
nativas | native |
ofrece | offre |
acceso | accès |
proporcionar | fournir |
aplicaciones | applications |
red | réseau |
a | un |
de | une |
para | pour |
ES No podemos proporcionar acceso GSX directo a clientes sin una cuenta de Apple válida (no se permite el acceso de reventa)
FR Nous ne pouvons pas fournir un accès GSX direct aux clients sans un compte Apple valide (l'accès en revente n'est pas autorisé)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
podemos | pouvons |
directo | direct |
clientes | clients |
apple | apple |
válida | valide |
reventa | revente |
proporcionar | fournir |
acceso | accès |
cuenta | compte |
permite | autorisé |
no | ne |
de | sans |
a | un |
ES Entonces, ¿cómo puede proporcionar acceso remoto seguro a sus sistemas ICS a la vez que permite el mantenimiento oportuno de sus líneas de producción, sin darles acceso completo a su red OT?
FR Alors, comment fournir un accès distant sécurisé à vos systèmes ICS, tout en permettant une maintenance opportune de vos lignes de production, sans leur donner un accès complet à votre réseau OT ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
remoto | distant |
ics | ics |
mantenimiento | maintenance |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
sistemas | systèmes |
completo | complet |
red | réseau |
permite | permettant |
producción | production |
de | de |
cómo | comment |
proporcionar | fournir |
líneas | lignes |
a | à |
su | leur |
sin | sans |
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estrategia | stratégie |
confianza | trust |
permita | autorise |
menos | moins |
aplicaciones | applications |
red | réseau |
acceso | accéder |
a | à |
ES Habilitación del control de acceso: Las empresas pueden proporcionar a los usuarios acceso a servicios fuera de los perímetros de su red a través de Internet pública
FR Faciliter le contrôle d’accès : Les entreprises peuvent fournir aux utilisateurs un accès à des services en dehors du périmètre de leur réseau via l’Internet public
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
control | contrôle |
acceso | accès |
empresas | entreprises |
pueden | peuvent |
proporcionar | fournir |
red | réseau |
pública | public |
de | de |
su | leur |
a | à |
servicios | services |
ES Emplee una estrategia de confianza cero que permita el acceso con menos privilegios a las aplicaciones empresariales sin proporcionar acceso a la red.
FR Employez une stratégie zero trust qui autorise les utilisateurs les moins privilégiés à accéder aux applications d’entreprise, sans accéder au réseau.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estrategia | stratégie |
confianza | trust |
permita | autorise |
menos | moins |
aplicaciones | applications |
red | réseau |
acceso | accéder |
a | à |
ES Netskope ZTNA Next agrega capacidades de WAN definidas por software (SD-WAN) al acceso de red de confianza cero (ZTNA) para proporcionar un acceso seguro y optimizado a todas las aplicaciones, tanto antiguas como modernas
FR Netskope ZTNA Next ajoute des fonctionnalités SD-WAN (Software-defined WAN) à l'accès réseau sans confiance (ZTNA) afin de fournir un accès sécurisé et optimisé à toutes les applications, qu'elles soient anciennes ou modernes
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
netskope | netskope |
ztna | ztna |
agrega | ajoute |
definidas | defined |
proporcionar | fournir |
modernas | modernes |
optimizado | optimisé |
acceso | accès |
y | et |
seguro | sécurisé |
next | next |
capacidades | fonctionnalités |
wan | wan |
software | software |
red | réseau |
confianza | confiance |
de | de |
aplicaciones | applications |
antiguas | anciennes |
a | à |
ES Netskope ZTNA Next agrega capacidades WAN definidas por software (SD-WAN) al acceso de red de confianza cero (ZTNA) para proporcionar un acceso seguro y optimizado en todas las aplicaciones de atención médica, tanto antiguas como modernas
FR Netskope ZTNA Next ajoute les capacités de software-defined WAN (SD-WAN) à l'accès réseau sans confiance (ZTNA) afin de fournir un accès sécurisé et optimisé aux applications de soins de santé, qu'elles soient anciennes ou modernes
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
netskope | netskope |
ztna | ztna |
agrega | ajoute |
definidas | defined |
proporcionar | fournir |
antiguas | anciennes |
modernas | modernes |
optimizado | optimisé |
acceso | accès |
y | et |
seguro | sécurisé |
next | next |
wan | wan |
software | software |
red | réseau |
confianza | confiance |
de | de |
aplicaciones | applications |
capacidades | capacités |
todas | un |
atención | soins |
atención médica | santé |
ES Acceso a aplicaciones de confianza cero (AKA Remote Access) al proporcionar autenticación unificada y credenciales de acceso justo a tiempo, lo que le permite proteger las aplicaciones e infraestructura sin perímetro.
FR Zero-Trust Application Access (AKA Remote Access) en fournissant une authentification unifiée et des informations d'identification d'accès juste à temps, vous permettant de sécuriser les applications et l'infrastructure sans périmètre.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
confianza | trust |
autenticación | authentification |
permite | permettant |
proteger | sécuriser |
perímetro | périmètre |
remote | remote |
access | access |
y | et |
unificada | unifiée |
aplicaciones | applications |
de | de |
proporcionar | fournissant |
tiempo | temps |
a | à |
al | en |
sin | sans |
ES Sin embargo, la nueva plantilla diseminada requiere un acceso seguro a todas las aplicaciones que las soluciones de acceso tradicionales no pueden proporcionar
FR Cependant, cette nouvelle dissémination du personnel nécessite un accès sécurisé à toutes les applications, ce que les solutions d’accès traditionnelles ne peuvent pas garantir
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nueva | nouvelle |
requiere | nécessite |
soluciones | solutions |
tradicionales | traditionnelles |
acceso | accès |
seguro | sécurisé |
pueden | peuvent |
proporcionar | garantir |
aplicaciones | applications |
sin embargo | cependant |
de | les |
la | cette |
a | à |
no | n |
ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido
FR Ils sont également très utiles si jamais vous avez besoin de fournir une preuve de message, par exemple si vous devez fournir une preuve d'annulation d'un rendez-vous ou d'une commande
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
útiles | utiles |
proporcionar | fournir |
comprobante | preuve |
mensaje | message |
cita | rendez |
pedido | commande |
también | également |
o | ou |
una cita | rendez-vous |
de | de |
ejemplo | exemple |
son | sont |
un | dun |
necesita | vous |
ES Con Pega, los encargados pueden desarrollar consejos para poder proporcionar una asesoría especializada, enviar alertas específicas para cada tipo de función y proporcionar orientación en tiempo real.
FR Avec Pega, les responsables peuvent élaborer des conseils pratiques, envoyer des alertes aux collaborateurs en fonction de leur rôle et prodiguer des conseils en temps réel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
encargados | responsables |
alertas | alertes |
real | réel |
pueden | peuvent |
y | et |
de | de |
función | fonction |
en | en |
consejos | conseils |
tiempo | temps |
ES No obstante, si un Estado Parte no puede ulteriormente proporcionar la asistencia prevista en su declaración, seguirá obligado a proporcionar asistencia de conformidad con el presente párrafo.
FR Cependant, si l’Etat partie n’est pas à même par la suite de fournir l’assistance indiquée dans sa déclaration, il reste soumis à l’obligation de prêter son concours conformément aux dispositions du présent paragraphe.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | fournir |
declaración | déclaration |
presente | présent |
párrafo | paragraphe |
de conformidad | conformément |
de | de |
no | pas |
parte | partie |
puede | si |
la | la |
su | son |
un | même |
a | à |
ES Para comenzar a proporcionar el servicio Newsletter, el usuario debe proporcionar su dirección de correo electrónico en el campo correspondiente del sitio web
FR Afin de commencer à fournir le service de Newsletter, l?Utilisateur doit fournir son adresse e-mail dans le champ approprié du Site
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | fournir |
newsletter | newsletter |
debe | doit |
correspondiente | approprié |
dirección | adresse |
campo | champ |
el | le |
usuario | utilisateur |
comenzar | commencer |
servicio | service |
de | de |
su | son |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
sitio | site |
ES Admite operaciones de red para proporcionar administración centralizada, el cumplimiento de las mejores prácticas y la automatización del flujo de trabajo para proporcionar una mejor protección contra las violaciones.
FR FortiManager propose une gestion centralisée de la sécurité du réseau, la mise en œuvre des meilleures pratiques et l'automatisation des workflows, pour mieux se protéger des incidents de sécurité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
red | réseau |
prácticas | pratiques |
flujo de trabajo | workflows |
y | et |
administración | gestion |
de | de |
centralizada | centralisée |
mejor | mieux |
una | une |
protección | protéger |
la | la |
para | pour |
ES Proporcionar los Servicios: Usamos los datos para operar y proporcionar nuestros Servicios y para adaptar nuestros Servicios a sus necesidades y preferencias para cumplir nuestro contrato con usted
FR Fournir les Services : nous utilisons les données pour gérer et fournir nos Services et les adapter à vos besoins et préférences pour nous acquitter de nos obligations contractuelles envers vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usamos | nous utilisons |
operar | gérer |
necesidades | besoins |
contrato | contractuelles |
proporcionar | fournir |
servicios | services |
y | et |
preferencias | préférences |
datos | données |
a | à |
nuestros | nos |
sus | vos |
ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si los comentarios tienen un contenido infractor.
FR Le but du traitement des données est de mettre à disposition nos forums de discussion, d’éviter leur utilisation abusive et de fournir une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
finalidad | but |
evitar | éviter |
uso | utilisation |
protección | protection |
legal | juridique |
comentarios | commentaires |
proporcionar | fournir |
foros | forums |
y | et |
debate | discussion |
la | le |
de | de |
es | est |
su | leur |
contenido | contenu |
tratamiento | traitement |
datos | données |
un | une |
si | cas |
nuestros | nos |
ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar la función de comentarios en nuestro blog, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si los comentarios tienen un contenido infractor.
FR Le but du traitement des données est de fournir la fonction de commentaires dans notre blog, en vue d’éviter d’éviter son usage abusif et pour apporter une protection juridique dans le cas où les commentaires présenteraient du contenu illicite.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
finalidad | but |
comentarios | commentaires |
blog | blog |
evitar | éviter |
protección | protection |
legal | juridique |
proporcionar | fournir |
y | et |
función | fonction |
en | en |
uso | usage |
de | de |
un | une |
contenido | contenu |
la | la |
tratamiento | traitement |
datos | données |
si | cas |
su | son |
nuestro | notre |
es | est |
ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si desea realizar una compra con Klarna, tendrás que Proporcionar su número de teléfono móvil y su dirección de correo electrónico
FR Que dois-je fournir lorsque je fais un achat ? Si vous souhaitez faire un achat avec Klarna, tu devras fournir votre numéro de téléphone mobile et votre adresse e-mail
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
n | l |
proporcionar | fournir |
compra | achat |
klarna | klarna |
desea | souhaitez |
y | et |
debo | dois |
dirección | adresse |
su | votre |
de | de |
teléfono | téléphone |
número de | numéro |
móvil | mobile |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
que | que |
ES N.o 1o ¿Qué debo proporcionar al realizar una compra? /1o Si quieres hacer una compra con Klarna es necesario Proporcionar su nombre, dirección y dirección de correo electrónico
FR Que dois-je fournir lorsque je fais un achat ? Si vous voulez faire un achat avec Klarna vous devez fournir votre nom, votre adresse et votre adresse e-mail
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | fournir |
compra | achat |
klarna | klarna |
nombre | nom |
y | et |
debo | dois |
dirección | adresse |
su | votre |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
quieres | voulez |
es necesario | devez |
una | un |
ES IAA PUEDE PROPORCIONAR VIDEOS DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR PARA LA COMODIDAD DE LOS COMPRADORES, PERO NO ES NECESARIO PROPORCIONAR UN VIDEO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR PARA VEHÍCULOS "RUN & DRIVE"
FR IAA PEUT FOURNIR DES VIDÉOS DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR POUR LE CONFORT DES ACHETEURS, MAIS N'EST PAS OBLIGÉ DE FOURNIR UNE VIDÉO DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR POUR LES VÉHICULES « RUN & DRIVE »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
puede | peut |
proporcionar | fournir |
funcionamiento | fonctionnement |
motor | moteur |
comodidad | confort |
compradores | acheteurs |
run | run |
amp | amp |
iaa | iaa |
de | de |
la | le |
los | nest |
pero | mais |
un | une |
no | pas |
para | pour |
ES La educación de calidad puede proporcionar una sensación de previsibilidad y rutina para los niños y niñas, y puede ayudar a proporcionar un ambiente seguro, protector y nutritivo para que aprendan y se desarrollen.
FR Une éducation de qualité peut donner aux enfants un sentiment de prévisibilité et de routine, et peut contribuer à leur offrir un environnement sûr, protecteur et stimulant pour apprendre et se développer.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sensación | sentiment |
rutina | routine |
ayudar | contribuer |
ambiente | environnement |
seguro | sûr |
protector | protecteur |
desarrollen | développer |
educación | éducation |
calidad | qualité |
previsibilidad | prévisibilité |
y | et |
niños | enfants |
puede | peut |
proporcionar | offrir |
de | de |
a | à |
ES Las cookies publicitarias se utilizan para proporcionar a los visitantes anuncios y campañas de marketing relevantes. Estas cookies rastrean a los visitantes en los sitios web y recopilan información para proporcionar anuncios personalizados.
FR Les cookies publicitaires sont utilisés pour fournir aux visiteurs des publicités et des campagnes marketing pertinentes. Ces cookies suivent les visiteurs sur les sites Web et collectent des informations pour fournir des publicités personnalisées.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cookies | cookies |
proporcionar | fournir |
visitantes | visiteurs |
relevantes | pertinentes |
recopilan | collectent |
información | informations |
y | et |
campañas | campagnes |
marketing | marketing |
utilizan | utilisés |
anuncios | publicités |
sitios | sites |
web | web |
publicitarias | publicitaires |
en | sur |
personalizados | personnalisées |
ES A discreción exclusiva de Quark, Quark puede proporcionar al Usuario final actualizaciones y mejoras del software y se reserva el derecho de proporcionar dichas actualizaciones y mejoras a cambio de una tarifa
FR À la seule discrétion de Quark, Quark peut fournir à l?utilisateur final des mises à jour et des mises à niveau du logiciel et se réserve le droit de fournir ces mises à jour et mises à niveau moyennant des frais
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
discreción | discrétion |
quark | quark |
puede | peut |
proporcionar | fournir |
usuario | utilisateur |
final | final |
software | logiciel |
reserva | réserve |
exclusiva | seule |
y | et |
actualizaciones | mises à jour |
derecho | droit |
tarifa | frais |
de | de |
mejoras | mises à niveau |
el | le |
ES IAA PUEDE PROPORCIONAR VIDEOS DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR PARA LA COMODIDAD DE LOS COMPRADORES, PERO NO ES NECESARIO PROPORCIONAR UN VIDEO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR PARA VEHÍCULOS "RUN & DRIVE"
FR IAA PEUT FOURNIR DES VIDÉOS DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR POUR LE CONFORT DES ACHETEURS, MAIS N'EST PAS OBLIGÉ DE FOURNIR UNE VIDÉO DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR POUR LES VÉHICULES « RUN & DRIVE »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
puede | peut |
proporcionar | fournir |
funcionamiento | fonctionnement |
motor | moteur |
comodidad | confort |
compradores | acheteurs |
run | run |
amp | amp |
iaa | iaa |
de | de |
la | le |
los | nest |
pero | mais |
un | une |
no | pas |
para | pour |
ES La finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar nuestros foros de debate, evitar su uso indebido y proporcionar protección legal si las publicaciones o los mensajes contienen contenido infractor.
FR Le but du traitement des données est de mettre à disposition nos forums de discussion, d’éviter leur utilisation abusive et de fournir une protection juridique dans le cas où les commentaires ou les messages présenteraient du contenu illicite.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
finalidad | but |
evitar | éviter |
uso | utilisation |
protección | protection |
legal | juridique |
proporcionar | fournir |
foros | forums |
y | et |
debate | discussion |
o | ou |
la | le |
de | de |
es | est |
su | leur |
contenido | contenu |
tratamiento | traitement |
datos | données |
mensajes | messages |
si | cas |
nuestros | nos |
ES desea proporcionar su número de seguro social para canjear una oferta personalizada. Por otro lado, la mayoría está dispuesta a proporcionar información más respetuosa con la privacidad;
FR souhaitent fournir leur numéro de sécurité sociale pour bénéficier d'une offre personnalisée. D'un autre côté, la plupart sont disposés à fournir des informations plus respectueuses de la vie privée;
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
social | sociale |
información | informations |
lado | côté |
proporcionar | fournir |
otro | autre |
oferta | offre |
de | de |
la | la |
más | plus |
número de | numéro |
su | leur |
seguro | sécurité |
a | à |
la mayoría | plupart |
ES En tales circunstancias, la negativa a proporcionar tus datos personales nos imposibilitaría ejecutar el contrato o proporcionar los servicios solicitados, productos o información tal y como se especifica más arriba.
FR Dans les cas susmentionnés, le refus de transmettre vos données à caractère personnel ne nous permettra pas d'exécuter le contrat ou de fournir les services, produits ou informations requis selon les modalités ci-dessus.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
contrato | contrat |
proporcionar | fournir |
o | ou |
servicios | services |
datos | données |
información | informations |
en | ci-dessus |
productos | produits |
a | à |
el | le |
circunstancias | cas |
nos | de |
ES No obstante, si un Estado Parte no puede ulteriormente proporcionar la asistencia prevista en su declaración, seguirá obligado a proporcionar asistencia de conformidad con el presente párrafo.
FR Cependant, si l’Etat partie n’est pas à même par la suite de fournir l’assistance indiquée dans sa déclaration, il reste soumis à l’obligation de prêter son concours conformément aux dispositions du présent paragraphe.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | fournir |
declaración | déclaration |
presente | présent |
párrafo | paragraphe |
de conformidad | conformément |
de | de |
no | pas |
parte | partie |
puede | si |
la | la |
su | son |
un | même |
a | à |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්