ES No obstante, Cloudflare, en ese momento, no daba una oferta comercial para este tipo de suministro de SSL para sitios de terceros alojados en su plataforma
ES No obstante, Cloudflare, en ese momento, no daba una oferta comercial para este tipo de suministro de SSL para sitios de terceros alojados en su plataforma
FR Cependant, Cloudflare ne proposait pas encore d’offre pour ce type de provision SSL pour les sites tiers hébergés sur leur plate-forme
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
sitios | sites |
terceros | tiers |
plataforma | plate-forme |
de | de |
su | leur |
en | sur |
tipo | type |
no | ne |
este | ce |
para | pour |
ES ¡Uy! Eso abarca muchos aspectos. No obstante, entender la trayectoria del cliente (y la experiencia del cliente en general) no es tan complicado como parece una vez que te organizas. Además es importante. Te explicaremos la razón.
FR Pas simple ! Mais avec un peu d'organisation, comprendre le parcours des clients (et plus globalement leur expérience) n’est pas aussi compliqué qu’il n’y paraît, et pourtant tellement important. Découvrez pourquoi !
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cliente | clients |
complicado | compliqué |
parece | paraît |
y | et |
en general | globalement |
la | le |
trayectoria | parcours |
experiencia | expérience |
no | pas |
muchos | un |
razón | pourquoi |
ES No obstante, rara vez se publican estudios de replicación, lo que puede deberse:
FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
rara | rarement |
replicación | réplication |
estudios | études |
no | n |
de | de |
no obstante | néanmoins |
lo | sont |
ES No obstante, REI ha demostrado que hay algo que decir para centrarse en un momento específico en el tiempo y lograrlo como ninguna otra marca lo ha hecho
FR Or, il est tout à fait possible de se concentrer sur une période précise et de se démarquer, et la marque REI l'a magistralement prouvé
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
demostrado | prouvé |
y | et |
el | la |
marca | marque |
lo | il |
hecho | est |
no | fait |
centrarse | concentrer |
ES No obstante, si usas un servicio gratuito durante mucho tiempo, acabará resultando poco conveniente.
FR Toutefois, l’utilisation d’un service gratuit sur une longue période deviendra rapidement gênante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
gratuito | gratuit |
servicio | service |
mucho tiempo | longue |
durante | période |
un | dun |
mucho | sur |
poco | une |
no | toutefois |
ES No obstante, algunas VPN te permiten eludir este cortafuegos chino. Aquí tienes tres de las mejores VPN que puedes usar en China para poder acceder a YouTube, Netflix, Facebook, Twitter, Discord y muchas otras páginas y plataformas.
FR Cependant, certains VPN vous permettent de contourner ce pare-feu. Voici les trois meilleurs VPN que vous pouvez utiliser en Chine pour accéder à YouTube, Netflix, Facebook, Twitter, Discord, ainsi que d’autres sites et plates-formes.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vpn | vpn |
permiten | permettent |
eludir | contourner |
cortafuegos | pare-feu |
netflix | netflix |
otras | dautres |
plataformas | plates-formes |
china | chine |
youtube | youtube |
y | et |
de | de |
mejores | meilleurs |
usar | utiliser |
en | en |
acceder | accéder |
aquí | voici |
este | ce |
a | à |
no | cependant |
ES No obstante, con una VPN adecuado podrás acceder a estas páginas bloqueadas
FR Toutefois, avec le bon VPN, vous pouvez accéder à ces sites bloqués
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vpn | vpn |
acceder | accéder |
páginas | sites |
podrás | vous pouvez |
podrá | pouvez |
a | à |
estas | ces |
no | toutefois |
ES No obstante, por lo menos Honey es abierta sobre sus políticas.
FR Au moins, on peut dire que Honey est honnête sur ses politiques.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
políticas | politiques |
menos | moins |
es | est |
sus | ses |
lo | que |
abierta | au |
sobre | on |
no | dire |
ES No obstante, para el fin con el que fue diseñado esta extensión, hace un buen trabajo
FR Cependant, il faut dire que cette extension fait exactement ce pourquoi elle a été conçue
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
extensión | extension |
diseñado | conçue |
fue | été |
que | dire |
ES No obstante, se espera que los usuarios respecten las reglas
FR Néanmoins, les utilisateurs sont tenus de respecter les règles
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
reglas | règles |
no | n |
no obstante | néanmoins |
ES No obstante, si estás en un país que combate el incumplimiento de los derechos de autor, es posible que te llegue una buena multa
FR Cependant, si vous vous trouvez dans un pays qui a pour habitude de sanctionner ce type d’infraction, vous pouvez recevoir une amende dans votre boîte aux lettres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
país | pays |
de | de |
está | ce |
en | dans |
estás | votre |
es | qui |
que | recevoir |
ES No obstante, hay también muchos países en los que está permitido usar servicios de streaming como este (aunque sea solo para uso personal).
FR Il existe toutefois de nombreux pays dans lesquels vous avez le droit d’utiliser ce type de services (même si c’est seulement dans le cadre d’un usage personnel).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
países | pays |
servicios | services |
usar | dutiliser |
de | de |
en | dans |
que | lesquels |
este | ce |
no | toutefois |
hay | le |
aunque | si |
ES Ya hemos visto brevemente si puedes o no ver contenido desde un sitio como 123Movies. No obstante, no hemos considerado los posibles riesgos de seguridad que existen al usar un sitio como este, aparte de las multas que te puedan poner.
FR Nous avons déjà évoqué la légalité du contenu proposé sur des sites comme 123Movies. Mais nous n’avons pas encore mentionné les risques liés à la sécurité que vous pouvez rencontrer en utilisant ce type de sites.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
riesgos | risques |
seguridad | sécurité |
ya | déjà |
de | de |
que | à |
contenido | contenu |
no | pas |
este | ce |
sitio | sites |
ES No obstante, los suscriptores de Ahrefs van a tener mayores asignaciones de datos y acceso a todas nuestras herramientas premium
FR Cependant, les abonnés d’Ahrefs auront des quotas de données plus élevés et un accès à tous nos outils premium
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
datos | données |
acceso | accès |
herramientas | outils |
premium | premium |
y | et |
suscriptores | abonnés |
de | de |
a | à |
no | cependant |
ES No obstante lo anterior, si te encuentras fuera del EEE, puede que compartamos tu dirección de correo electrónico con la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL, por sus siglas en inglés) para fines de mercadotecnia directa
FR Nonobstant ce qui précède, si vous vous situez en dehors de l?EEE, nous pouvons partager votre adresse e-mail avec la National Football League (NFL) à des fins de marketing direct
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
liga | league |
nacional | national |
nfl | nfl |
mercadotecnia | marketing |
directa | direct |
fútbol | football |
dirección | adresse |
la | la |
tu | votre |
en | en |
puede | pouvons |
de | de |
electrónico | e |
fines | fins |
s | l |
correo | |
correo electrónico |
ES No obstante, cualquier uso de la Aplicación y de los Servicios móviles relacionados debe estar en consonancia con el presente CLUF.
FR Néanmoins, toute utilisation de l’Application et des Services Mobiles inclus doit être conforme au présent CLUF.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
móviles | mobiles |
presente | présent |
y | et |
la aplicación | lapplication |
no | n |
uso | utilisation |
debe | doit |
de | de |
servicios | services |
ES No obstante, la información correspondiente solo se entregará si el denunciante ha concedido su consentimiento expreso para ello.
FR Les informations ne seront cependant transmises que si le donneur d’alerte y a expressément consenti.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
expreso | express |
no | ne |
su | seront |
información | informations |
el | le |
ES “No obstante, hace mucho tiempo que se debería haber encontrado una solución a largo plazo
FR Cependant, il est grand temps de trouver une solution à long terme
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
solución | solution |
largo | long |
tiempo | temps |
plazo | terme |
una | une |
a | à |
que | de |
no | cependant |
ES No obstante, si hay alguna pega de ETIAS, la solicitud se tramitará manualmente. Se prevé que el trámite manual dure unas 96 horas (4 días) o un plazo máximo de 2 semanas.
FR Cependant, si quelque chose ressort du système ETIAS, l?application sera traitée manuellement. Le traitement manuel durera environ 96 heures (4 jours), ou un maximum de 2 semaines.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
máximo | maximum |
semanas | semaines |
manualmente | manuellement |
horas | heures |
o | ou |
de | de |
días | jours |
el | le |
manual | manuel |
no | cependant |
solicitud | si |
ES No obstante, la simple disponibilidad de una autorización de viaje ETIAS no le garantiza necesariamente la entrada en los países de la UE. Eso es a discreción de las autoridades fronterizas.
FR Cependant, le fait que vous ayez l?autorisation ETIAS ne vous garantit pas nécessairement l?entrée dans les pays de l?UE. Ceci reste à la discrétion des autorités frontalières.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
autorización | autorisation |
garantiza | garantit |
necesariamente | nécessairement |
ue | ue |
discreción | discrétion |
de | de |
países | pays |
la | la |
autoridades | autorités |
no | n |
a | à |
ES No obstante, deshazte de las llamadas a la acción que sobran, de los enlaces superfluos y de los elementos del menú que no consigan conversión.
FR Mais débarrassez-vous des appels à l’action supplémentaires, des liens superflus et des éléments de menu qui n’entraînent pas de conversion.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
llamadas | appels |
enlaces | liens |
menú | menu |
elementos | éléments |
y | et |
de | de |
no | pas |
conversión | conversion |
a | à |
la | qui |
ES No obstante, no aceptamos órdenes de compra como forma de pago, ni tampoco las condiciones que se suelen asociar con dichas órdenes de compra.
FR Toutefois, nous n'acceptons pas les bons de commande comme moyen de paiement, ni les conditions générales fréquemment associées aux bons de commande.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pago | paiement |
ni | ni |
de | de |
órdenes | commande |
no | n |
condiciones | conditions |
no obstante | toutefois |
las | les |
forma | moyen |
ES No obstante, si eres el administrador de una organización con productos Enterprise, ahora puedes fijar el contenido correspondiente del producto en reposo a un dominio
FR Cependant, si vous êtes administrateur d'une organisation utilisant des produits Enterprise, vous pouvez maintenant épingler dans un domaine le contenu au repos du produit concerné
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
administrador | administrateur |
reposo | repos |
dominio | domaine |
organización | organisation |
enterprise | enterprise |
el | le |
productos | produits |
con | utilisant |
contenido | contenu |
ahora | maintenant |
de | des |
del | du |
producto | produit |
a | un |
en | dans |
no | cependant |
ES No obstante, también entendemos que hay circunstancias en las que puede ser útil ponerte en contacto con nosotros directamente
FR Cependant, nous comprenons aussi que dans certaines circonstances, il peut être utile de nous contacter directement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
entendemos | comprenons |
circunstancias | circonstances |
útil | utile |
contacto | contacter |
puede | peut |
directamente | directement |
en | dans |
ser | être |
no | cependant |
ES No obstante, esa no es la única innovación que el equipo de Domino's ha adoptado para mejorar su proceso de DevOps
FR Mais ce n'est pas la seule innovation adoptée par l'équipe Domino's pour améliorer ses pratiques DevOps
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
innovación | innovation |
equipo | équipe |
adoptado | adopté |
devops | devops |
mejorar | améliorer |
no | pas |
única | seule |
la | la |
ES No obstante, que nada te impida incluir algunas prácticas de scrum como las sesiones demo con las partes interesadas o las retrospectivas periódicas.
FR Mais rien ne devrait vous empêcher d'intégrer quelques pratiques Scrum comme les sessions de démo avec les parties prenantes ou les rétrospectives régulières.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
prácticas | pratiques |
scrum | scrum |
sesiones | sessions |
demo | démo |
partes | parties |
partes interesadas | prenantes |
o | ou |
de | de |
no | ne |
las | les |
algunas | quelques |
ES Tenga en cuenta, no obstante, que ninguna medida puede garantizar una seguridad al 100%.
FR Néanmoins, vous devez être conscients qu’aucune mesure relative à la sécurité des données ne peut garantir une sécurité à 100 %.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
medida | mesure |
garantizar | garantir |
seguridad | sécurité |
puede | peut |
una | une |
no | n |
no obstante | néanmoins |
ES No obstante, los súbitos cambios en la tecnología y dentro del sector de atención de la salud impulsan a los equipos de Roche a incorporar la innovación en sus procesos para mantenerse competitivos y poder sostener la demanda.
FR Cependant, l’évolution rapide de la technologie et du secteur de la santé signifie que les équipes de Roche doivent également stimuler l’innovation dans leurs processus pour rester compétitives et répondre à la demande.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sector | secteur |
competitivos | compétitives |
equipos | équipes |
y | et |
procesos | processus |
la | la |
tecnología | technologie |
de | de |
salud | santé |
a | à |
no | cependant |
ES No obstante lo anterior, podemos divulgar públicamente el contenido y / o el tema de su mensaje, por lo tanto, no debe enviarnos ninguna idea, sugerencia o contenido que considere exclusivo o confidencial
FR En dehors de ce qui précède, nous pouvons divulguer le contenu et/ou l'objet de votre message, par conséquent, vous ne devez pas nous envoyer d'idées, de suggestions ou de contenu que vous considérez comme exclusifs ou confidentiels
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
divulgar | divulguer |
exclusivo | exclusifs |
y | et |
o | ou |
mensaje | message |
el | le |
su | votre |
contenido | contenu |
de | de |
no | ne |
tanto | que |
podemos | pouvons |
debe | devez |
ES No obstante, a medida que nuestra estrategia evolucionó y nuestra cartera se expandió, también comenzamos a sobrepasar nuestro nombre
FR Pourtant, alors que notre portefeuille de produits s'est étoffé et que notre stratégie a évolué, le nom de notre marque a commencé à nous paraître réducteur
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cartera | portefeuille |
y | et |
nombre | nom |
estrategia | stratégie |
nuestro | notre |
a | à |
ES No obstante, para los encuestados, esas preguntas pueden resultar igual de delicadas que si se realizaran en persona
FR Mais pour les participants, ces questions peuvent être tout aussi sensibles en ligne que si on leur posait directement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pueden | peuvent |
en | en |
igual | tout aussi |
preguntas | questions |
persona | si |
esas | que |
no | mais |
ES No obstante, Estados Unidos aún sigue siendo el lugar con más usuarios de Twitter que en cualquier otro país, seguido por Japón y el Reino Unido.
FR Néanmoins, les États-Unis comptent toujours plus d’utilisateurs de Twitter que tout autre pays, suivis du Japon et du Royaume-Uni.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
japón | japon |
unidos | unis |
y | et |
reino | royaume |
unido | uni |
no | n |
de | de |
país | pays |
más | plus |
otro | autre |
aún | toujours |
a | tout |
ES No obstante, funciona mejor cuando tu proyecto genera como resultado un producto concreto, en lugar de un servicio.
FR Il fonctionne mieux lorsque votre projet aboutit à un produit concret, plutôt qu'à un service.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proyecto | projet |
concreto | concret |
funciona | fonctionne |
tu | votre |
en lugar de | plutôt |
mejor | mieux |
servicio | service |
producto | produit |
en | à |
ES No obstante, una licencia de invitado (colaboradores) solo te aporta ciertas funciones básicas
FR Avec une licence d'invité (collaborateurs) vous ne disposez que de quelques fonctionnalités de base
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
licencia | licence |
colaboradores | collaborateurs |
funciones | fonctionnalités |
no | ne |
de | de |
básicas | de base |
una | une |
te | vous |
ES No obstante, las aplicaciones distribuidas que diseñan sus desarrolladores aún necesitan algún tipo de integración para compartir datos
FR Toutefois, les applications distribuées créées par vos développeurs doivent être intégrées pour partager leurs données
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
distribuidas | distribuées |
desarrolladores | développeurs |
datos | données |
integración | intégrées |
necesitan | doivent |
compartir | partager |
aplicaciones | applications |
que | être |
ES La pandemia del coronavirus cambió la forma de trabajar y modificó los niveles de productividad; no obstante, las empresas ágiles que adoptan tecnologías intuitivas para ofrecer flujos de trabajo integrales están prosperando
FR Malgré une crise du Coronavirus qui bouleverse notre façon de travailler et change quelque peu les marqueurs de productivité, les entreprises agiles qui adoptent des technologies intuitives aux workflows complets s'en sortent plutôt très bien
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
adoptan | adoptent |
intuitivas | intuitives |
productividad | productivité |
flujos de trabajo | workflows |
empresas | entreprises |
y | et |
de | de |
niveles | une |
trabajar | travailler |
tecnologías | technologies |
que | plutôt |
ES No obstante, es innegable que el contenido con más Me gusta y más compartidos en Instagram es frecuentemente el que es visualmente impactante.
FR Dans tous les cas, il ne fait aucun doute que le contenu le plus aimé et partagé sur Instagram est souvent visuellement frappant.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
frecuentemente | souvent |
visualmente | visuellement |
y | et |
el | le |
más | plus |
contenido | contenu |
no | ne |
es | est |
ES No obstante, aun con las herramientas avanzadas de análisis y generación de informes, contar una historia a partir de datos sigue siendo más un arte que una ciencia exacta
FR Même avec des outils évolués d'analyse et de reporting, la mise en récit des données reste plus un art qu'une science
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
arte | art |
y | et |
herramientas | outils |
de | de |
ciencia | science |
más | plus |
análisis | danalyse |
datos | données |
una | quune |
historia | récit |
ES No obstante, con las soluciones de cifrado de datos de Thales implementadas, los atacantes encontrarán solo una mezcla de texto cifrado, en lugar de los datos del paciente.
FR Cependant, avec les solutions de chiffrement des données de Thales, les données des patients qu’ils ont interceptées seront chiffrées et illisibles.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
soluciones | solutions |
paciente | patients |
thales | thales |
cifrado | chiffrement |
de | de |
datos | données |
no | cependant |
ES ExpressVPN no guarda registros. Sin embargo, al igual que todos los proveedores, es imposible probar si ExpressVPN guarda o no registros. No obstante, en la larga historia del proveedor, no ha ocurrido nada que proporcione pruebas de lo contrario.
FR ExpressVPN ne conserve aucun journal. Toutefois, comme avec tous les autres fournisseurs, il est en réalité impossible de le prouver. Néanmoins, dans la longue histoire du fournisseur, rien n’indique le contraire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
guarda | conserve |
registros | journal |
imposible | impossible |
historia | histoire |
proveedores | fournisseurs |
proveedor | fournisseur |
lo | il |
en | en |
larga | longue |
de | de |
que | autres |
la | la |
contrario | contraire |
todos | tous |
sin embargo | toutefois |
no | n |
es | est |
ES No obstante, concluimos que los dos proveedores son igual de buenos
FR Néanmoins, sur ce point, les deux fournisseurs offrent à nos yeux une prestation similaire
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proveedores | fournisseurs |
no | n |
que | à |
no obstante | néanmoins |
son | ce |
de | une |
ES No obstante, tuvo ocho falsos positivos, lo que significa que ciertos archivos inofensivos fueron identificados como dañinos por AVG
FR Néanmoins, 8 faux positifs ont été signalés, ce qui signifie que certains fichiers inoffensifs ont été identifiés comme nuisibles par AVG
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
falsos | faux |
positivos | positifs |
archivos | fichiers |
significa | signifie |
no | n |
ciertos | certains |
tuvo | ont |
no obstante | néanmoins |
que | que |
como | comme |
fueron | ce |
ES Hay que decir, no obstante, que hay varios motivos por los que este proveedor no ha acabado en el primer puesto
FR Cela étant dit, si ce fournisseur n’a pas fini à la première place c’est pour de bonnes raisons
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
motivos | raisons |
proveedor | fournisseur |
acabado | fini |
el | la |
no | pas |
este | ce |
ES No obstante, en nuestra opinión, Bitdefender Antivirus Free es la mejor opción por lo que respecta a antimalware gratuito.
FR Toutefois, à nos yeux, Bitdefender Antivirus Free est la meilleure solution gratuite anti-programmes malveillants.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
antivirus | antivirus |
la | la |
free | free |
es | est |
gratuito | gratuite |
la mejor | meilleure |
a | à |
no | toutefois |
ES No obstante, si algo SÍ es seguro para el trabajo, pero tiene un título subido de tono, etiquétalo como SFW (seguro para el trabajo)
FR Toutefois, si un contenu EST sécurisé pour le travail, mais présente un titre tendancieux, marquez-le comme SFW (sécurisé pour le travail)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
trabajo | travail |
seguro | sécurisé |
el | le |
pero | mais |
título | titre |
es | est |
algo | un |
ES No obstante, decidimos echar un buen vistazo a la política de privacidad de Kaspersky.
FR Nous avons toutefois décidé d’examiner avec soin la politique de confidentialité de Kaspersky.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
política | politique |
kaspersky | kaspersky |
privacidad | confidentialité |
la | la |
de | de |
ES No obstante, el Empire State Building celebra su concurso anual de bodas en el Día de San Valentín, en el que se seleccionan algunas parejas para que se casen el 14 de febrero en el edificio más romántico del mundo
FR Cependant, l'Empire State Building organise un concours annuel qui permet aux couples gagnants de se marier le 14 février (jour de la Saint-Valentin) dans le bâtiment le plus romantique du monde
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
state | state |
concurso | concours |
anual | annuel |
san | saint |
valentín | valentin |
parejas | couples |
febrero | février |
romántico | romantique |
mundo | monde |
building | building |
edificio | bâtiment |
de | de |
más | plus |
en | dans |
a | se |
se | qui |
ES No obstante, los algoritmos son sólo una pieza del puzzle de los análisis avanzados
FR Mais les algorithmes ne sont qu’une pièce du puzzle de l’analytique avancée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
algoritmos | algorithmes |
puzzle | puzzle |
no | ne |
una | quune |
de | de |
son | sont |
avanzados | avancée |
ES No obstante, estamos seguros de que nuestra constancia no tiene límites.”
FR Nous sommes drôles et nous en sommes fiers.”
ES No obstante, en el contexto en línea, una concepción frecuente de la privacidad es el derecho a determinar cuándo, cómo y en qué medida se pueden compartir los datos personales con otros.
FR Dans le contexte de l’Internet cependant, une compréhension commune de la confidentialité correspond au droit de déterminer quand, comment et dans quelle mesure les données personnelles peuvent être partagées avec autrui.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
privacidad | confidentialité |
determinar | déterminer |
y | et |
pueden | peuvent |
contexto | contexte |
de | de |
personales | personnelles |
medida | mesure |
compartir | partagées |
datos | données |
la | la |
cómo | comment |
en | dans |
línea | une |
cuándo | quand |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්