"convocatoria de junta" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි දක්වා "convocatoria de junta" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

convocatoria de junta හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "convocatoria de junta" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

convocatoria announcement call for convening meeting
junta a about activities advisory all also an and any are as at at the based be before board by by the committee council first for for the from from the group has have how if in the is joint management meeting no of of the on on the one out seal service services set team that the this through to be to the two up we when which you

ස්පාඤ්ඤ සිට ඉංග්රීසි වෙත convocatoria de junta හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ඉංග්රීසි

ES Una vez constatada la inexistencia de quórum suficiente para la celebración de la "Junta General 2021" en primera convocatoria, se informa que dicha Junta se celebrará en segunda convocatoria.

EN The following documents will be made available to shareholders:

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
la the
de following
suficiente to

ES Al no haberse alcanzado el quorum de constitución necesario en primera convocatoria, la junta se celebrará en segunda convocatoria.

EN As the quorum required for constitution was not reached at first call, the meeting will be held at second call.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
haberse be
alcanzado reached
constitución constitution
necesario required
no not
junta meeting
en at

ES El anuncio de convocatoria y las normas de desarrollo de la Junta General detallan los medios por los que cualquier accionista puede obtener, de forma inmediata y gratuita, toda la documentación de la Junta General de Accionistas.

EN The announcement of the call to meeting and the implementing rules for the General Meeting describe the means whereby any shareholder may obtain, without charge and on an immediate basis, all documentation of the General Shareholders' Meeting.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
normas rules
accionista shareholder
inmediata immediate
documentación documentation
accionistas shareholders
anuncio announcement
general general
puede may
junta meeting
de of
forma of the
y and

ES El anuncio de convocatoria y las normas de desarrollo de la Junta General detallan los medios por los que cualquier accionista puede obtener, de forma inmediata y gratuita, toda la documentación de la Junta General de Accionistas.

EN The announcement of the call to meeting and the implementing rules for the General Meeting describe the means whereby any shareholder may obtain, without charge and on an immediate basis, all documentation of the General Shareholders' Meeting.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
normas rules
accionista shareholder
inmediata immediate
documentación documentation
accionistas shareholders
anuncio announcement
general general
puede may
junta meeting
de of
forma of the
y and

ES Actualmente es presidente de The Blacksmith Institute / Pure Earth, miembro de la junta y ex vicepresidente de la junta de la Cruz Roja Americana en el área metropolitana de Nueva York, y miembro de la junta del Hudson River Museum

EN He is currently Chairman of The Blacksmith Institute/Pure Earth, a board member and former Vice Chairman of the Board of The American Red Cross in Greater New York, and a board member of the Hudson River Museum

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
presidente chairman
institute institute
pure pure
earth earth
ex former
cruz cross
americana american
york york
hudson hudson
river river
museum museum
actualmente currently
es is
nueva new
en in
miembro member

ES Actualmente es presidente de The Blacksmith Institute / Pure Earth, miembro de la junta y ex vicepresidente de la junta de la Cruz Roja Americana en el área metropolitana de Nueva York, y miembro de la junta del Hudson River Museum

EN He is currently Chairman of The Blacksmith Institute/Pure Earth, a board member and former Vice Chairman of the Board of The American Red Cross in Greater New York, and a board member of the Hudson River Museum

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
presidente chairman
institute institute
pure pure
earth earth
ex former
cruz cross
americana american
york york
hudson hudson
river river
museum museum
actualmente currently
es is
nueva new
en in
miembro member

ES SCHOTT AG está dirigida por la Junta Directiva y el Consejo de Supervisión. La Junta Directiva dirige la empresa. El Consejo de Vigilancia nombra, supervisa y asesora a la Junta Directiva.

EN SCHOTT AG is headed by the Board of Management and the Supervisory Board. The Board of Management manages the company. The Supervisory Board appoints, monitors and advises the Board of Management.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
schott schott
ag ag
nombra appoints
asesora advises
empresa company
supervisa monitors
está is

ES El inicio de una convocatoria puede variar de un año a otro. Si quieres recibir un aviso cuando se abra una nueva convocatoria, puedes hacerlo suscribiéndote al servicio de alertas.

EN The start date for the call may vary depending on the year. If you want us to notify you when a new call opens, you can sign up to our notification service.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
variar vary
nueva new
año year
si if
servicio service
cuando when
el the
puede can
un a
puedes you can
a to
de our

ES Posteriormente, publicar en todas las redes sociales los posts descargables de la convocatoria teniendo en cuenta la sugerencia de texto de la publicación que se encuentra en las Recomendaciones para difundir la convocatoria en redes sociales.

EN Then we'd suggest publishing the downloadable posts about the call on all social media channels, taking into account the texts proposed for publications contained in the Recommendations for promoting the call on Social Media.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
descargables downloadable
cuenta account
recomendaciones recommendations
la the
en in
sociales social
posts posts
publicación publishing
para for

ES El inicio de una convocatoria puede variar de un año para otro. Si quieres recibir un aviso cuando se abra una nueva convocatoria, puedes hacerlo suscribiéndote al servicio de alertas.

EN The start of the call for applications may vary from one year to another. If you wish to receive a notification when a new call for applications opens, you can do so by subscribing to the notification service.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
convocatoria call for
variar vary
otro another
nueva new
año year
si if
servicio service
cuando when
hacerlo do
el the
puede can
puedes you can
a to
de of
un a
recibir receive
abra opens

ES En las bases de esta convocatoria (disponibles solo en inglés) se pueden encontrar los detalles de todos los criterios de elegibilidad y los requisitos para presentar una propuesta a esta convocatoria.

EN Details of the eligibility criteria and required documentation to complete the application can be found in the rules for participation (only available in English).

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
criterios criteria
elegibilidad eligibility
en in
disponibles available
detalles details
a to
encontrar found
presentar the
de of
y and
pueden can

ES Los proyectos seleccionados en la convocatoria Validate pueden presentarse a la convocatoria Consolidate siempre y cuando la Oficina del Programa haya aprobado el plan de valorización del activo o los activos antes de presentar la solicitud.

EN Projects selected on the Validate Call can apply to Consolidate Call as long as the Valorisation Plan of the Asset(s) has been approved by the Programme Office before the application.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
seleccionados selected
oficina office
aprobado approved
y has
proyectos projects
pueden can
plan plan
programa programme
a to
solicitud application
activos asset
de of
en on

ES La convocatoria de propuestas para el quinto ciclo se cerró en junio de 2018, la próxima convocatoria está prevista para 2021.

EN The call for proposals for the fifth cycle closed in June 2018, the next call for proposals is planned for 2021.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
convocatoria call for
propuestas proposals
quinto fifth
ciclo cycle
junio june
prevista planned
en in
de next

ES El Secretario de Estado, Hon. Larry Seilhamer Rodríguez anuncia la apertura del Internado Baltasar Corrada del Río.  Para poder acceder la convocatoria presione el siguiente enlace: Convocatoria.

EN Sorry, this entry is only available in European Spanish.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
siguiente is
acceder available
del in
de only

ES La convocatoria de propuestas para el quinto ciclo se cerró en junio de 2018, la próxima convocatoria está prevista para 2021.

EN The call for proposals for the fifth cycle closed in June 2018, the next call for proposals is planned for 2021.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
convocatoria call for
propuestas proposals
quinto fifth
ciclo cycle
junio june
prevista planned
en in
de next
ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
cerrada closed
de of
la the

ES Tenga en cuenta que habrá más oportunidades para conectarse con el personal de NALAC durante la convocatoria abierta. Siga a NALAC en las redes sociales para mantenerse al día sobre la programación de la convocatoria abierta de la NFA.

EN Please note that additional opportunities to connect with NALAC staff will be made available throughout the open call. Follow NALAC on social media to stay up to date on NFA open call programming.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
oportunidades opportunities
programación programming
nfa nfa
cuenta note
siga follow
conectarse to connect
a to
habrá will
con with
sociales social
mantenerse to stay
en on

ES Cambios en el Consejo de Administración, refinanciación y convocatoria de Junta

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
convocatoria call for

ES Convocatoria Junta de Accionistas y Orden Sostenida de Compra

EN Stock market regulator CNMV announces an acceptance of 86.41% of the sharecapital

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of

ES Anuncio complementario al de convocatoria de Junta General Extraordinaria de Accionistas

EN Complementary notice to the call of Extraordinary General Shareholders’ meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
complementario complementary
general general
extraordinaria extraordinary
accionistas shareholders
de of
junta meeting
al the

ES Anuncio complementario al de convocatoria de Junta General Ordinaria de Accionistas

EN Complementary notice to the call of ordinary general shareholders’ meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
complementario complementary
general general
accionistas shareholders
de of
junta meeting
al the

ES El Consejo de Administración de BBVA ha acordado convocar Junta General Ordinaria de Accionistas, que se celebrará por vía exclusivamente telemática previsiblemente en segunda convocatoria a las 12:00 del día 20 de abril de 2021.

EN BBVA´s Board of Directors has resolved to call the Annual General Shareholders’ Meeting, to be held exclusively through telematic means on 20 April 2021, at 12:00 at second call.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
exclusivamente exclusively
abril april
ha has
el the
a to
en on

ES El Consejo de Administración de BBVA ha acordado convocar Junta General Ordinaria de Accionistas, que se celebrará en Bilbao el día 13 de marzo de 2020, a las 12,00 horas en primera convocatoria.

EN BBVA´s Board of Directors has resolved to call the Annual General Shareholders’ Meeting, to be held in Bilbao, on 13 March 2020, at 12:00 at first call.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
bilbao bilbao
marzo march
ha has
el the
en in
a to

ES El Consejo de Administración de BBVA ha acordado convocar Junta General Ordinaria de Accionistas, que se celebrará en Bilbao, previsiblemente el 15 de marzo de 2019 en segunda convocatoria.

EN BBVA´s Board of Directors, has resolved to call the Annual General Shareholders’ Meeting to be held in Bilbao, foreseeably at second summons on 15 March 2019.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
bilbao bilbao
marzo march
ha has
el the
en in

ES El Consejo de Administración de BBVA acuerda convocar su Junta General de Accionistas en Bilbao, en el Palacio Euskalduna, el 17 de marzo a las 12,00 horas en segunda convocatoria. Retransmisión en directo vía webcast en esta web.

EN BBVA´s Board of Directors has resolved to call the Annual General Meeting of Shareholders to be held in Bilbao, at Palacio Euskalduna, on 17th March 2017, at 12:00 at second summons. The presentation can be followed on this website.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
bilbao bilbao
marzo march
web website
palacio palacio
el the
en in
a to
su has
esta this

ES El Consejo de Administración de BBVA ha acordado convocar su Junta General de Accionistas, que se celebrará en Bilbao, en el Palacio Euskalduna el 11 de marzo a las 12,00 horas en segunda convocatoria

EN BBVA´s Board of Directors has resolved to call the Annual General Meeting of Shareholders to be held in Bilbao, at Palacio Euskalduna, on 11th March 2016, at 12:00 at second summons

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
bilbao bilbao
marzo march
palacio palacio
el the
en in
a to
ha has

ES El Consejo de Administración de BBVA ha acordado convocar su Junta General de Accionistas, que se celebrará en Bilbao, en el Palacio Euskalduna el 13 de marzo a las 12,00 horas en segunda convocatoria

EN BBVA´s Board of Directors has resolved to call the Annual General Meeting of Shareholders to be held in Bilbao, at Palacio Euskalduna, on 13th March 2015, at 12:00 at second summons

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
bbva bbva
general general
accionistas shareholders
bilbao bilbao
marzo march
palacio palacio
el the
en in
a to
ha has

ES ¿Dónde y cuándo se publica el anuncio de convocatoria de la Junta?

EN Where and when is the notice calling the meeting published?

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
publica published
cuándo when
se is
dónde where
junta meeting

ES De acuerdo con la legislación vigente, el anuncio de la convocatoria de la Junta General se publica en la página web de Enel, se envía a la Bolsa Italiana y se publica en al menos un diario de circulación nacional

EN Pursuant to the current legislation, the notice calling the meeting will be published on Enel's website, sent to the Italian Stock Exchange, and published in at least one national newspaper

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
legislación legislation
vigente current
publica published
envía sent
diario newspaper
nacional national
web website
junta meeting
en in
a to

ES (02.2021) Convocatoria de la Junta General de Accionistas

EN (02.2021) Calling of the Annual General Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of
la the
general general
junta meeting

ES (02.2020) Convocatoria de la Junta General de Accionistas (PDF, 98 KB)

EN (02.2020) Calling of the Annual General Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of
la the
general general
junta meeting

ES La posibilidad de pre-registrarse para asistir de forma telemática estará abierta desde el 13 de junio hasta las 09:00 horas del 18 de junio (fecha en la que está previsto que se celebrará la Junta en segunda convocatoria).

EN Pre-registration to attend remotely will be open from 13 June until 9:00 a.m. on 18 June (the date on which the Meeting is expected to be held on second call).

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
previsto expected
junio june
junta meeting
fecha date
de second
desde from
en on
se is

ES Texto íntegro del anuncio de la convocatoria de la Junta General.

EN Full text of the announcement of the call of the General Meeting.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
íntegro full
general general
anuncio announcement
la the
junta meeting
texto text
de of

ES Texto íntegro del anuncio de la convocatoria de la Junta General

EN Full text of the call notice of the General Shareholders' Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
íntegro full
general general
la the
junta meeting
texto text
de of

ES Anuncio complementario a la Convocatoria Junta 2020

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
a of
anuncio announcement
junta meeting

ES (02.2022) Convocatoria de la Junta General de Accionistas

EN (02.2022) Calling of the Annual General Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of
la the
general general
junta meeting

ES (02.2021) Convocatoria de la Junta General de Accionistas

EN (02.2021) Calling of the Annual General Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of
la the
general general
junta meeting

ES (02.2020) Convocatoria de la Junta General de Accionistas (PDF, 98 KB)

EN (02.2020) Calling of the Annual General Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
de of
la the
general general
junta meeting

ES La posibilidad de pre-registrarse para asistir de forma telemática estará abierta desde el 13 de junio hasta las 09:00 horas del 18 de junio (fecha en la que está previsto que se celebrará la Junta en segunda convocatoria).

EN Pre-registration to attend remotely will be open from 13 June until 9:00 a.m. on 18 June (the date on which the Meeting is expected to be held on second call).

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
previsto expected
junio june
junta meeting
fecha date
de second
desde from
en on
se is

ES Convocatoria Junta General Ordinaria de Accionistas para la aprobación de las cuentas anuales 2021

EN Announcement of general shareholders’ meeting for the approval of the 2021 annual accounts

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
general general
accionistas shareholders
aprobación approval
anuales annual
de of
la the
convocatoria announcement
junta meeting
cuentas accounts
para for

ES Texto íntegro del anuncio de la convocatoria de la Junta General.

EN Full text of the call notice of the Annual General Meeting 2022

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
íntegro full
general general
la the
junta meeting
texto text
de of

ES Texto íntegro del anuncio de la convocatoria de la Junta General

EN Full text of the call notice of the General Shareholders' Meeting

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
íntegro full
general general
la the
junta meeting
texto text
de of

ES Anuncio complementario a la Convocatoria Junta 2020

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
a of
anuncio announcement
junta meeting

ES Convocatoria de la Junta General Extraordinaria para aprobar una operación de incremento de capital.

EN Call for an Extraordinary Shareholders meeting to approve a Capital increase operation.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
extraordinaria extraordinary
operación operation
incremento increase
capital capital
convocatoria call for
junta meeting
aprobar approve
una a

ES Convocatoria de Junta General Ordinaria y Extraordinaria.

EN Call for an Annual and extraordinary Shareholders meeting.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
extraordinaria extraordinary
convocatoria call for
junta meeting

ES Durante el periodo entre las AGM, la junta directiva de Axis constituye el máximo órgano de toma de decisiones de la empresa. Las funciones de la junta se rigen por la Ley de Sociedades de Suecia y por los estatutos sociales.

EN During the period between AGMs, the board of directors of Axis constitutes the highest decision-making body in the company. The duties of the board are governed by the Swedish Companies Act and by the articles of association.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
axis axis
constituye constitutes
toma making
decisiones decision
toma de decisiones decision-making
funciones duties
máximo highest
empresa company
sociedades companies
ley act
periodo period

ES Queremos asegurarnos de lograr una proporción del 40% de negros, indígenas y personas de color en nuestra junta. Actualmente, el 42% de nuestra Junta se identifica como negro, indígena o gente de color.

EN We want to ensure that we achieve a 40% ratio of Black, Indigenous, and People of Color on our board. Currently 42% of our Board identifies as Black, Indigenous, or People of Color.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
proporción ratio
actualmente currently
identifica identifies
asegurarnos to ensure
negro black
o or
indígenas indigenous
una a
personas people
queremos we
color color
en on
como as

ES Él se sienta en la junta de la compañía, así como en la junta de Lovetts, un bufete de abogados británico

EN He sits on the company's board as well as the board of Lovetts, a British law firm

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
británico british
se sienta sits
compañía firm
la the
en on
un a

ES La Junta Directiva Internacional de Amnistía Internacional es elegida por la Asamblea Global, que se reúne anualmente. La Junta Directiva Internacional ofrece orientación y liderazgo para el movimiento de Amnistía Internacional.

EN Amnesty International’s International Board, is elected by our Global Assembly, which meets annually. The International Board provides guidance and leadership for the AI movement.

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
amnistía amnesty
elegida elected
reúne meets
anualmente annually
orientación guidance
liderazgo leadership
internacional international
asamblea assembly
global global
es is
ofrece provides
movimiento movement
de board
y and
para for

ES (v) informar al concesionario que únicamente su junta de directores o un funcionario que actúe en nombre de dicha junta puede apelar la decisión;

EN (v) Inform the grantee that only its board of directors, or an official acting on the board’s behalf can appeal the decision;

ස්පාඤ්ඤ ඉංග්රීසි
v v
informar inform
concesionario grantee
directores directors
funcionario official
apelar appeal
decisión decision
o or
dicha that
puede can
un an
únicamente only
en on
la the
en nombre behalf

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්