"ahí el término" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු දක්වා "ahí el término" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු වෙත ahí el término හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ජර්මානු

ES El término itemscope indicó a los motores de búsqueda que tu contenido tenía que ver con un elemento en común, y el término itemtype le dirá a los motores de búsqueda de qué tipo de elemento trata tu contenido.

DE Der Begriff itemscope teilt den Suchmaschinen mit, dass Deine Inhalte ein gemeinsames Thema behandeln und der Begriff itemtype sagt ihnen dann, welches Thema sie behandeln.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
común gemeinsames
y und
contenido inhalte
motores de búsqueda suchmaschinen
que welches

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

DE Anzahl gibt an, wie oft der Suchbegriff (oder der nicht auffindbare Suchbegriff) verwendet wurde.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
utilizó verwendet
no nicht
o oder
de oft
el der
número anzahl

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

DE Zu jedem Terminus im Glossar gehören eine Definition und die jeweiligen Anwendungsfälle. Außerdem kann eine bevorzugte Übersetzung zu einem Terminus hinzugefügt werden oder ein Hinweis, der besagt, dass der Terminus nicht übersetzt werden soll.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
glosario glossar
a zu
o oder
no hinweis
puede kann

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

DE Ähnliche Suchanfragen, die bei Google in den Ergebnissen angezeigt werden

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
resultados ergebnissen
google google
en in
muestra angezeigt

ES "Magento casi se ha convertido en el 'Kleenex' del mundo del comercio electrónico, ya que el término 'Magento' está googulado más que el término 'comercio electrónico'

DE "Magento ist fast der 'Kleenex' der E-Commerce-Welt geworden, da der Begriff" Magento "mehr als den Begriff" E-Commerce "googelt

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
magento magento
mundo welt
comercio commerce
electrónico e
término begriff
comercio electrónico e-commerce
está ist
el der
más mehr
casi fast

ES El término cloud-washing  se refiere a la práctica engañosa de renombrar productos y servicios con el término "nube" para hacerlos parecer más relevantes en el entorno actual de la computación centrada en la nube

DE Der Begriff Cloud-Washing bezeichnet die betrügerische Praxis, Produkte und Services mit dem Zusatz „Cloud“ zu versehen, um sie in der heutigen, auf die Cloud konzentrierten Computing-Umgebung relevanter erscheinen zu lassen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
práctica praxis
nube cloud
relevantes relevanter
entorno umgebung
computación computing
servicios services
y und
la die
productos produkte
con mit
en in
parecer erscheinen

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

DE Wenn Sie immer wieder den gleichen Suchbegriff verwenden, können Sie ihn für später speichern oder einen intelligenten Ordner erstellen, der dem Suchbegriff entsprechende Mails automatisch sucht und gruppiert.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
inteligente intelligenten
automáticamente automatisch
correos mails
búsqueda sucht
y und
crea erstellen
carpeta ordner
si wenn
o oder
que gleichen

ES Si pulsas Bloquear varios días, se te dará la opción de elegir una fecha de inicio y término. Si no lo haces, se te dará la opción de elegir una hora de inicio y término y un día.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
inicio start
y und
a zu
si wenn
no nicht
día tag
varios mehrere
días tage
elegir wählen
opción möglichkeit
lo darauf

ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.

DE Im Kontext dieses Artikels ist ?Remarketing? sozusagen Googles Begriff für das ?Retargeting?. Es mag verwirrend sein, da alle anderen Plattformen den letzteren Begriff verwenden, aber genau so ist es.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
contexto kontext
término begriff
google googles
reorientación retargeting
confuso verwirrend
plataformas plattformen
remarketing remarketing
en el im
usan verwenden
demás anderen
pero aber
es ist
que mag
así so
ser sein
todas alle

ES Si alguna garantía está implícita (sin perjuicio de las disposiciones anteriores), dicha garantía implícita se limitará al término de la garantía expresa anterior o al término aplicable según la ley.

DE Wenn eine Gewährleistung impliziert wird (ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen), ist diese stillschweigend auf die Dauer der vorstehenden ausdrücklichen Gewährleistung oder die geltende gesetzliche Frist beschränkt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
garantía gewährleistung
aplicable geltende
si wenn
disposiciones bestimmungen
o oder
está ist

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

DE Zu jedem Terminus im Glossar gehören eine Definition und die jeweiligen Anwendungsfälle. Außerdem kann eine bevorzugte Übersetzung zu einem Terminus hinzugefügt werden oder ein Hinweis, der besagt, dass der Terminus nicht übersetzt werden soll.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
glosario glossar
a zu
o oder
no hinweis
puede kann

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

DE Ähnliche Suchanfragen, die bei Google in den Ergebnissen angezeigt werden

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
resultados ergebnissen
google google
en in
muestra angezeigt

ES 6 El término usado en japonés es sundome, un término usado en karate de no contacto referido a detenerse en el instante preciso antes de hacer contacto con un oponente.

DE 6 Im Japanischen wird hier der Begriff sundome verwendet, der aus dem kontaktlosen Karate stammt. Damit ist gemeint, die eigenen Bewegungen präzise abzustoppen, bevor man den Gegner berührt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
preciso präzise
usado verwendet
en el im
es ist

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

DE „Zero Trust“ wird als Marketing-Schlagwort missbraucht. Anbieter stiften beträchtliche Verwirrung, indem sie den Begriff zu Marketingzwecken wahllos auf alles anwenden, was mit Sicherheit zu tun hat.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
proveedores anbieter
confusión verwirrung
marketing marketing
en auf
materia was
todo alles
usando mit
seguridad sicherheit
cero sie
como als

ES En esta página, el término "vulnerabilidades" puede usarse indistintamente con el término "errores", que es el que utilizamos en un artículo independiente acerca de nuestro enfoque en cuanto a las pruebas de seguridad.

DE Auf dieser Seite verwenden wir die Begriffe Schwachstellen und Bugs synonym. Letzterer ist der Begriff, den wir in einem separaten Dokument zu unserem Ansatz für Sicherheitstests verwenden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
vulnerabilidades schwachstellen
errores bugs
independiente separaten
enfoque ansatz
página seite
utilizamos verwenden
en in
es ist
a zu
las und
nuestro unserem

ES Red Matter 2 comienza donde terminó el último juego, lo que supondrá un alivio para los fans, ya que el primero terminó con un cliffhanger

DE Red Matter 2 macht da weiter, wo das letzte Spiel aufgehört hat, was für Fans eine Erleichterung sein wird, da das erste Spiel mit einem Cliffhanger endete

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
terminó endete
juego spiel
alivio erleichterung
fans fans
donde wo
un einem
con mit
el das
para für

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

DE „Zero Trust“ wird als Marketing-Schlagwort missbraucht. Anbieter stiften beträchtliche Verwirrung, indem sie den Begriff zu Marketingzwecken wahllos auf alles anwenden, was mit Sicherheit zu tun hat.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
proveedores anbieter
confusión verwirrung
marketing marketing
en auf
materia was
todo alles
usando mit
seguridad sicherheit
cero sie
como als

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

DE Wenn Sie immer wieder den gleichen Suchbegriff verwenden, können Sie ihn für später speichern oder einen intelligenten Ordner erstellen, der dem Suchbegriff entsprechende Mails automatisch sucht und gruppiert.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
inteligente intelligenten
automáticamente automatisch
correos mails
búsqueda sucht
y und
crea erstellen
carpeta ordner
si wenn
o oder
que gleichen

ES Aquí el término «fondue» se funde con el término «rickshaw». El «Fondükscha» representa el modo más curioso y divertido de comer queso y recorrer a la vez la ciudad de Berna o Thun.

DE Hier verschmilzt das Fondue mit dem Rikscha-Taxi: «Fondükscha», die wohl speziellste Art, Käse zu essen und dabei die Stadt Bern oder Thun zu besichtigen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
fondue fondue
ciudad stadt
berna bern
thun thun
y und
aquí hier
queso käse
o oder
a zu
de mit

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

DE „Zero Trust“ wird als Marketing-Schlagwort missbraucht. Anbieter stiften beträchtliche Verwirrung, indem sie den Begriff zu Marketingzwecken wahllos auf alles anwenden, was mit Sicherheit zu tun hat.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
proveedores anbieter
confusión verwirrung
marketing marketing
en auf
materia was
todo alles
usando mit
seguridad sicherheit
cero sie
como als

ES Para obtener una coincidencia exacta con el término de búsqueda introducido, use comillas dobles para delimitar la palabra: “término de búsqueda”.

DE Um eine exakte Übereinstimmung mit dem eingegebenen Suchbegriff zu erhalten, geben Sie den Begriff in Anführungszeichen ein: „Suchbegriff“

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

DE Anzahl gibt an, wie oft der Suchbegriff (oder der nicht auffindbare Suchbegriff) verwendet wurde.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
utilizó verwendet
no nicht
o oder
de oft
el der
número anzahl

ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.

DE Im Kontext dieses Artikels ist ?Remarketing? sozusagen Googles Begriff für das ?Retargeting?. Es mag verwirrend sein, da alle anderen Plattformen den letzteren Begriff verwenden, aber genau so ist es.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
contexto kontext
término begriff
google googles
reorientación retargeting
confuso verwirrend
plataformas plattformen
remarketing remarketing
en el im
usan verwenden
demás anderen
pero aber
es ist
que mag
así so
ser sein
todas alle

ES No me respondió cuando pregunté si era posible y ahí terminó nuestra interacción.

DE Ich hätte es vorgezogen, live mit jemandem chatten zu können, aber immerhin erhielt ich ziemlich schnell eine Antwort und der Mitarbeiter bot mir sogar an, mich zurückzurufen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
y und
era es
cuando zu
ahí der
nuestra mit
me ich

ES Un verdadero SUV, en el sentido antiguo, usa un chasis rígido con su carrocería asentada en el marco y siempre tenía tracción en las cuatro ruedas (de ahí el término 4x4)

DE Ein echter SUV im altmodischen Sinne verwendet ein starres Chassis mit auf dem Rahmen sitzender Karosserie und hatte immer Allradantrieb (daher der Begriff 4x4)

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
verdadero echter
suv suv
carrocería karosserie
siempre immer
tenía hatte
término begriff
y und
en el im
marco rahmen
chasis chassis

ES Un verdadero SUV, en el sentido antiguo, usa un chasis rígido con su carrocería asentada en el marco y siempre tenía tracción en las cuatro ruedas (de ahí el término 4x4)

DE Ein echter SUV im altmodischen Sinne verwendet ein starres Chassis mit auf dem Rahmen sitzender Karosserie und hatte immer Allradantrieb (daher der Begriff 4x4)

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
verdadero echter
suv suv
carrocería karosserie
siempre immer
tenía hatte
término begriff
y und
en el im
marco rahmen
chasis chassis

ES No me respondió cuando pregunté si era posible y ahí terminó nuestra interacción.

DE Ich hätte es vorgezogen, live mit jemandem chatten zu können, aber immerhin erhielt ich ziemlich schnell eine Antwort und der Mitarbeiter bot mir sogar an, mich zurückzurufen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
y und
era es
cuando zu
ahí der
nuestra mit
me ich

ES Malware es un término general para el software malicioso, de ahí, el “mal” al comienzo de la palabra

DE Malware ist ein allgemeiner Begriff für Schadsoftware, daher das „mal“ am Anfang des Wortes

ES Pero no acaba ahí: después de llegar a la primera página, debes luchar por quedarte ahí porque hay competidores que desean esa posición.

DE Und es endet nicht dort: Nachdem Sie die erste Seite erreicht haben, müssen Sie sich darum bemühen, da es normalerweise Konkurrenten gibt, die diese Position ständig wünschen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
acaba endet
competidores konkurrenten
desean wünschen
posición position
página seite
no nicht
primera erste
que dort
hay es

ES Vosotros estáis ahí para los demás, ahora Aircall está ahí para vosotros. Vuestra asociación o organización sin animo de lucro merece la mejor solución de telefonía.

DE Sie sind immer für andere da, jetzt ist es an uns. Egal, ob Sie lokal oder global agieren - Sie verdienen die beste Telefonsoftware, um Ihre Ziele zu erreichen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
merece verdienen
ahora jetzt
o oder
la mejor beste
a zu

ES Aunque puedes ir por ahí y tocar los cuerpos con tus manos virtuales, todavía no hace mucho. Eres simplemente un espectador que está ahí para disfrutar cuerpos virtuales 3D fotorealistas desde todos los ángulos posibles, pero nada más. Aún así.

DE Man kann zwar umhergehen und die Körper mit den virtuellen Händen berühren, aber das bringt noch nicht viel. Sie sind lediglich ein Zuschauer, der sich an fotorealistische virtuelle 3D Körper aus allen möglichen Blickwinkeln, aber mehr nicht. Doch.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
cuerpos körper
manos händen
espectador zuschauer
y und
tocar berühren
pero aber
a an
no nicht
mucho viel
posibles möglichen
ahí die
con mit
eres sie
un ein
más mehr

ES Vosotros estáis ahí para los demás, ahora Aircall está ahí para vosotros. Vuestra asociación o organización sin animo de lucro merece la mejor solución de telefonía.

DE Sie sind immer für andere da, jetzt ist es an uns. Egal, ob Sie lokal oder global agieren - Sie verdienen die beste Telefonsoftware, um Ihre Ziele zu erreichen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
merece verdienen
ahora jetzt
o oder
la mejor beste
a zu

ES Ahí es cuando puede ver visualmente una reducción de la velocidad de fotogramas, de ahí la pregunta sobre si 120Hz es realmente tan importante aquí.

DE Dann können Sie visuell eine Verringerung der Bildrate sehen, daher die Frage, ob 120 Hz hier wirklich so wichtig sind.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
visualmente visuell
reducción verringerung
hz hz
importante wichtig
puede können
realmente wirklich
si ob
aquí hier
tan so
pregunta frage
ahí die

ES Por ejemplo, cuando buscamos el término ?¿qué es marketing de contenidos? se nos presenta una sección de información con respuestas a preguntas relacionadas.

DE Wenn wir nachWas ist Content Marketing?” suchen, wird eine Box mit Antworten zu ähnlichen Suchanfragen angezeigt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
el wird
marketing marketing
contenidos content
respuestas antworten
es ist
nos wir
con mit
cuando wenn
a zu
una eine
qué was

ES Incluso la campaña de PPC para ese término está cerca de los $6 dólares.

DE Selbst PPC-Kampagnen für diesen Suchbegriff sind ganz schön teuer, fast $ 6.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
campaña kampagnen
ppc ppc
de für

ES “Nuestro equipo empezó a trabajar con varias plataformas XML diferentes, pero al final terminó usando una sola plataforma. Cuando se depende tanto de herramientas XML, la única opción es usar el mejor software disponible. ¡Gracias, Altova!”

DE “Unser Team arbeitete anfangs mit einer Reihe verschiedener XML-Plattformen, beschränkte sich aber schließlich auf eine einzige: Wenn so viel von Ihren XML-Tools abhängt, entscheidet man sich natürlich für das beste. Danke Altova!”

ES El 75% de la población de EE.UU. está familiarizada con el término "podcasting" - un aumento del 70% en 2019 (Infinite Dial 2020)

DE 75% der US-Bevölkerung ist mit dem Begriff "Podcasting" vertraut - gegenüber 70% im Jahr 2019 (Infinite Dial 2020)

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
población bevölkerung
término begriff
podcasting podcasting
está ist

ES Se registra Atlassian, término inspirado en el titán griego, como nombre de la empresa.

DE "Atlassian", in Anlehnung an den Titan Atlas aus der griechischen Mythologie, wird als Unternehmensname eingetragen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
atlassian atlassian
en in

ES Encuentra términos y respuestas en nuestro completo Wiki de Marketing Digital. No hay término que no tengamos.

DE Schlage unbekannte Begriffe in unserem umfassenden Digital Marketing-Wiki nach. Unsere Wissensdatenbank wird ständig durch neue Begriffe erweitert.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
wiki wiki
marketing marketing
digital digital
en in
completo erweitert
de durch

ES Muchas organizaciones han progresado más allá del CMS tradicional, pero no están preparadas para un CMS completamente desacoplado. Acquia CMS proporciona un término medio, un CMS híbrido.

DE Viele Unternehmen haben sich über das klassische CMS hinaus entwickelt, sind aber noch nicht bereit für ein Decoupled CMS. Acquia CMS bietet einen Mittelweg: ein hybrides CMS.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
organizaciones unternehmen
cms cms
acquia acquia
híbrido hybrides
pero aber
está bereit
allá sind
no nicht
un einen
muchas viele
para für
del hinaus
proporciona bietet
más über

ES Tampoco necesitas aprender ningún término técnico o complicado si no quieres (aunque te sugiero que sí lo hagas). Puedes automatizar el proceso para que no tengas que hacer ningún trabajo pesado.

DE Du musst aber nicht mal technisches Kauderwelsch lernen, wenn Du nicht willst (obwohl ich es Dir empfehlen würde). Du kannst den Prozess automatisieren, damit Du nicht zu viel Arbeit damit hast.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
técnico technisches
automatizar automatisieren
trabajo arbeit
necesitas musst
puedes kannst
si wenn
lo es
hagas zu
proceso prozess
te dir
aunque obwohl
aprender lernen
quieres du
ningún nicht

ES Básicamente, el término itemprop está comunicando información adicional sobre el elemento.

DE Der Begriff itemprop übermittelt also zusätzliche Informationen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
información informationen
adicional zusätzliche
el der

ES Si tenías miedo del término ?datos estructurados? al principio de este artículo, espero haber podido tranquilizarte.

DE Wenn Du vor dem Begriff “strukturierte Datenam Anfang dieses Artikels noch Angst hattest, konnte ich Dir diese Angst hoffentlich nehmen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
miedo angst
término begriff
datos daten
estructurados strukturierte
principio anfang
artículo artikels
podido konnte
si wenn
al dem

ES Rápidamente puedes agregarla a la lista de términos de exclusión, y también puedes considerar si "tarta" es un término demasiado ambiguo o no.

DE Diesen Begriff können wir dann einfach zu unserer Ausschluss-Liste hinzufügen. Es lohnt sich auch zu überlegen, ob „Pie“ vielleicht einfach zu zweideutig ein Begriff ist, um ihn überhaupt zu benutzen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
exclusión ausschluss
si ob
término begriff
es ist
un ein
puedes können
lista liste
y sich
también auch
de es
demasiado zu

ES No “vendemos” a sabiendas, conforme a la definición de ese término según la CCPA, la información personal de menores de 16 años que son residentes de California.

DE Wir „verkaufen“ (im Sinne der Begriffsklärung im CCPA) nicht wissentlich personenbezogene Daten Minderjähriger unter 16 Jahren mit Wohnsitz in Kalifornien.

ES Sprout Social generalmente no vende información conforme a la interpretación tradicional del término “vender”

DE Sprout Social verkauft keine Daten im herkömmlichen Sinne des Begriffs „verkaufen“

ES Cuando haces clic en el campo, obtienes una lista larga de intereses de entre los cuales puedes elegir. También puedes buscar un término en específico:

DE Wenn Du auf das Feld klickst, erhältst Du eine lange Liste mit Interessen. Du kannst auch nach einem bestimmten Begriff suchen:

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
clic klickst
intereses interessen
término begriff
obtienes erhältst
también auch
puedes kannst
el campo feld

ES El término «incógnito» habla por sí mismo. Cuando activas el modo incógnito, estás oculto, o irreconocible. O esa es la idea. En la práctica, sin embargo, estás lejos de ser irreconocible.

DE Der Begriff „Inkognito? scheint für sich selbst zu sprechen. Wenn Sie den Inkognito-Modus aktivieren, sind Sie inkognito, also unerkennbar. Zumindest ist das die Idee. In der Praxis sind Sie jedoch weit davon entfernt, unerkennbar zu sein.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
término begriff
incógnito inkognito
habla sprechen
modo modus
idea idee
práctica praxis
en in
cuando wenn
es ist
la die
sin sie
ser sein

ES Si estás buscando un partido en concreto, deberías probar a buscar por el nombre del equipo en lugar del término genérico «deportes».

DE Wenn Sie nach einem bestimmten Spiel suchen, sollten Sie versuchen, nach dem Namen des Teams zu suchen und nicht nach dem allgemeinen Begriff ?Sport?.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
deberías sollten
término begriff
partido spiel
deportes sport
equipo teams
probar versuchen
un einem
nombre namen
a zu
buscando suchen
del des
si wenn
el sie

ES El segundo paso es acceder a PrimeWire accediendo a través de un mirror de PrimeWire o buscando en Google el término «PrimeWire mirror»;

DE Schritt 2 ist der Zugriff auf PrimeWire selbst, indem Sie über einen PrimeWire-Mirror darauf zugreifen oder indem Sie nach dem Begriff „PrimeWire Mirror? googeln;

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
es ist
término begriff
paso schritt
un einen
o oder
el der

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්