Перевести "editora elsevier estava" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "editora elsevier estava" с португальский на английский

Перевод португальский на английский из editora elsevier estava

португальский
английский

PT Ela também foi editora-chefe da Grand Street, editora da Artforum e editora de artes do The Moscow Times, onde começou sua carreira.

EN She also was the managing editor at Grand Street, an editor at Artforum, and the arts editor of The Moscow Times, where she began her career.

португальскийанглийский
grandgrand
streetstreet
editoraeditor
artesarts
timestimes
começoubegan
carreiracareer

PT Ela também foi editora-chefe da Grand Street, editora da Artforum e editora de artes do The Moscow Times, onde começou sua carreira.

EN She also was the managing editor at Grand Street, an editor at Artforum, and the arts editor of The Moscow Times, where she began her career.

португальскийанглийский
grandgrand
streetstreet
editoraeditor
artesarts
timestimes
começoubegan
carreiracareer

PT Em 1930, a editora Elsevier estava enfrentando dificuldades com livros não vendidos e uma grande dívida bancária, mas a decisão de um diretor de se concentrar nas áreas de tecnologia, medicina, e história mudou o destino da empresa.

EN Back in 1930, the Elsevier publishing house struggled with unsold books and large bank debt, but one director's decision to focus on technology, medicine and history turned the company's fortunes around.

португальскийанглийский
livrosbooks
grandelarge
dívidadebt
bancáriabank
decisãodecision
diretordirector
concentrarfocus
tecnologiatechnology
medicinamedicine
históriahistory

PT Se você ainda não se registrou como editora na Asset Store, faça o logon com sua conta Unity aqui e crie uma conta de editora na Asset Store.

EN If you are not already registered as an Asset Store Publisher login with your Unity Account here and create an Asset Store Publisher Account.

португальскийанглийский
registrouregistered
editorapublisher
storestore
contaaccount
aquihere
criecreate

PT (Pocket-lint) - Britta faz parte da equipe Pocket-lint há sete anos, começando como editora colaboradora antes de trabalhar na cadeira de editora de recursos.

EN (Pocket-lint) - Britta has been part of the Pocket-lint team for seven years, starting as a contributing editor before working her way up into the features editor chair.

португальскийанглийский
partepart
equipeteam
começandostarting
editoraeditor
trabalharworking
cadeirachair
recursosfeatures

PT Escrevi um livro que vai ser publicado por uma outra editora. A Universidade do Algarve Editora pode apoiar, comprando livros?

EN I wrote a book that will be published by another publisher. Can Universidade do Algarve Editora support by buying books?

португальскийанглийский
publicadopublished
outraanother
algarvealgarve
apoiarsupport
comprandobuying

PT (Pocket-lint) - Britta faz parte da equipe Pocket-lint há sete anos, começando como editora colaboradora antes de trabalhar na cadeira de editora de recursos.

EN (Pocket-lint) - Britta has been part of the Pocket-lint team for seven years, starting as a contributing editor before working her way up into the features editor chair.

португальскийанглийский
partepart
equipeteam
começandostarting
editoraeditor
trabalharworking
cadeirachair
recursosfeatures

PT O nome Elsevier foi retirado da original House of Elzevir, uma editora familiar holandesa fundada em 1580.

EN Elsevier takes its name from the original House of Elzevir, a Dutch family publishing house founded in 1580.

португальскийанглийский
foiits
originaloriginal
fundadafounded

PT O nome Elsevier foi retirado da original House of Elzevir, uma editora familiar holandesa fundada em 1580.

EN Elsevier takes its name from the original House of Elzevir, a Dutch family publishing house founded in 1580.

португальскийанглийский
foiits
originaloriginal
fundadafounded

PT dispensador de refrigerantes também estava transbordando. Um encanador estava no local, mas o restaurante ainda estava funcionando, apesar de ter sido informado de que precisaria ser fechado quando a mesma coisa acontecesse há um mês. Fonte: pe.com

EN was also overflowing. A plumber was on site but the restaurant was still operating, despite having been told that it would need to shut down when the same thing happened a month ago. Source: pe.com

португальскийанглийский
localsite
restauranterestaurant
mêsmonth
fontesource

PT Elsevier Connect: nossa comunidade on-line e site de notícias publica matérias sobre ciência e tecnologia e artigos sobre saúde publicados nas revistas da Elsevier

EN Elsevier Connect: Our online community and news site publishes news stories about the science, technology and health research papers published in Elsevier journals

португальскийанглийский
connectconnect
nossaour
publicapublishes
saúdehealth
publicadospublished
revistasjournals

PT Como parceira fundadora, a Elsevier contribui com mais de um quarto dos quase 68.000 artigos revisados por pares de Research4Life, que englobam ScienceDirect e Scopus, incluindo mais de 3.100 revistas e 13.000 livros da Elsevier

EN As a founding partner, Elsevier contributes over a quarter of the nearly 68,000 peer-reviewed resources in Research4Life, encompassing ScienceDirect and Scopus, including over 3,100 Elsevier journals and 13,000 books

португальскийанглийский
parceirapartner
contribuicontributes
quartoquarter
revisadosreviewed
sciencedirectsciencedirect
incluindoincluding
revistasjournals
livrosbooks

PT A Elsevier permite que assinantes e o público em geral tenham acesso gratuito a materiais arquivados em 140 revistas da Elsevier

EN Elsevier enables subscribers and the general public to have free access to archived material in 140 Elsevier journals

португальскийанглийский
permiteenables
assinantessubscribers
acessoaccess
gratuitofree
materiaismaterial
revistasjournals

PT Sim, a Elsevier tem um acordo de arquivamento em vigor com a Portico, a CLOCKSS e a biblioteca nacional da Holanda e elas recebem todo o conteúdo publicado pela Elsevier por meio de um feed automático.

EN Yes, Elsevier has an archiving agreement in place with Portico, CLOCKSS and the Dutch National Library and they receive all content published by Elsevier via an automatic feed.

португальскийанглийский
acordoagreement
arquivamentoarchiving
bibliotecalibrary
nacionalnational
conteúdocontent
publicadopublished
feedfeed
automáticoautomatic

PT Como parte de suas atividades de curador e consultor da Elsevier Heritage Collection, ele agora está trabalhando na história da empresa Elsevier, publicada no começo de 2016.

EN In addition to his activities as curatorial advisor for the Elsevier Heritage Collection, he is currently developing an Elsevier company history, to be published in early 2016.

португальскийанглийский
atividadesactivities
consultoradvisor
collectioncollection
empresacompany
publicadapublished

PT Em 2014, oito funcionários da Elsevier tiveram a oportunidade única de fazer uma viagem com a Book Aid para Camarões, onde puderam ver em primeira mão como a Elsevier doa livros e como os fundos estavam sendo usados

EN In 2014, eight Elsevier employees had the unique opportunity to join Book Aid on a trip to Cameroon, where they could see first-hand how Elsevier's donated books and funds were being used

португальскийанглийский
funcionáriosemployees
oportunidadeopportunity
únicaunique
viagemtrip
mãohand
fundosfunds
usadosused

PT A Elsevier permite que assinantes e o público em geral tenham acesso gratuito a materiais arquivados em 140 revistas da Elsevier

EN Elsevier enables subscribers and the general public to have free access to archived material in 140 Elsevier journals

португальскийанглийский
permiteenables
assinantessubscribers
acessoaccess
gratuitofree
materiaismaterial
revistasjournals

PT Elsevier Connect: nossa comunidade on-line e site de notícias publica matérias sobre ciência e tecnologia e artigos sobre saúde publicados nas revistas da Elsevier

EN Elsevier Connect: Our online community and news site publishes news stories about the science, technology and health research papers published in Elsevier journals

португальскийанглийский
connectconnect
nossaour
publicapublishes
saúdehealth
publicadospublished
revistasjournals

PT Sim, a Elsevier tem um acordo de arquivamento em vigor com a Portico, a CLOCKSS e a biblioteca nacional da Holanda e elas recebem todo o conteúdo publicado pela Elsevier por meio de um feed automático.

EN Yes, Elsevier has an archiving agreement in place with Portico, CLOCKSS and the Dutch National Library and they receive all content published by Elsevier via an automatic feed.

португальскийанглийский
acordoagreement
arquivamentoarchiving
bibliotecalibrary
nacionalnational
conteúdocontent
publicadopublished
feedfeed
automáticoautomatic

PT Como presidente não executivo da Elsevier, ele trabalha diretamente com governos, clientes da Elsevier e associações do setor em todo o mundo.

EN As non-executive Chairman of Elsevier, he works directly with governments, Elsevier customers, and in industry associations worldwide.

португальскийанглийский
elsevierelsevier
trabalhaworks
diretamentedirectly
governosgovernments
clientescustomers
associaçõesassociations
setorindustry

PT Esse anúncio foi muito importante, uma vez que o país estava dividido debatendo se os fuzis de assalto deveriam ou não ser banidos, e a Dick's estava tomando uma atitude que poderia impactar todo o seu negócio.

EN This was an important announcement, as the country was split on the debate of whether or not assault rifles should be banned, and Dick’s was clearly taking a stand that could impact their entire business.

португальскийанглийский
anúncioannouncement
importanteimportant
divididosplit
dickdick
ss
tomandotaking
impactarimpact
negóciobusiness

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

португальскийанглийский
indisponívelunavailable
registradoregistered
comprapurchase

PT Ela estava muito bem preparada e sabia o que estava falando.

EN They were well prepared and extremely knowledgeable.

португальскийанглийский
elathey
bemwell
preparadaprepared
muitoextremely

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

португальскийанглийский
otimizaçãooptimisation
taxarate
perfeitamenteperfectly
alvotarget
lutandostruggling

PT Por isso que quando o Canadá encontrou os Estados Unidos novamente na disputa pelo ouro em Vancouver 2010, a torcida que estava no Canada Hockey Place seria perdoada se pensasse que o jogo já estava ganho.

EN So when Canada met the USA once again in the gold medal game at Vancouver 2010, the fans inside Canada Hockey Place would have been forgiven for thinking the result was a foregone conclusion.

португальскийанглийский
novamenteagain
ourogold
vancouvervancouver
placeplace

PT Eu estava com medo de falhar e então recorri a apenas consumir informações sobre a atividade, sem muita convicção, dizendo a mim mesma que estava fazendo isso “em preparação” para quando realmente faria todas essas coisas um dia.

EN I was scared of failing and so I resorted to just consuming information about the activity, half-heartedly telling myself that I was doing thatin preparation” for when I would actually do all of these things one day.

португальскийанглийский
consumirconsuming
dizendotelling
preparaçãopreparation

PT Eu estava sempre em busca da próxima mídia interessante para dar um pontapé nas minhas emoções, mas conforme estava ficando entorpecido pela grande quantidade que já havia consumido, isso foi ficando mais difícil

EN I was always searching for the next interesting piece of media to give a kick to my emotions, but as I was becoming numbed by the great amount I had already consumed, this was getting harder

португальскийанглийский
buscasearching
mídiamedia
interessanteinteresting
minhasmy
emoçõesemotions
grandegreat
mais difícilharder

PT O estúdio Esta Sou Eu criou figurinos para Carolina Kostner quando ela estava treinando com Alexei Mishin. Kostner contatou Evsigneeva com uma ideia que estava na mente da criadora por anos, inspirada em um desfile de moda.

EN Studio That's Me created outfits for Carolina Kostner when she was training with Alexei Mishin. Kostner approached Evsigneeva with an idea that had been living in the creator’s mind for years, an idea inspired by a fashion show.

португальскийанглийский
estúdiostudio
crioucreated
carolinacarolina
ideiaidea
mentemind
inspiradainspired
modafashion

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

португальскийанглийский
últimalatest
colaboraçãocollaboration
levatakes
abrilapril
febrefever
copacup
mundoworld
arair
glasgowglasgow
showshow
bandaband
vestindowearing
escóciascotland
acac

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

португальскийанглийский
johnjohn
demonstrandodemonstrating
publicamentepublicly
códigocode
parceiropartner
sem fioswireless
comnearly

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

португальскийанглийский
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

португальскийанглийский
johnjohn
demonstrandodemonstrating
publicamentepublicly
códigocode
parceiropartner
sem fioswireless
comnearly

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

португальскийанглийский
indisponívelunavailable
registradoregistered
comprapurchase

PT Por que não estava tendo esses papéis, por que não estava tendo esse reconhecimento? -Porque não tinha trabalhado o que devia trabalhar

EN Why wasn’t I getting those roles? Why wasn’t I receiving that recognition? -Because I hadn’t worked as hard as I should have

португальскийанглийский
papéisroles
reconhecimentorecognition
trabalhadoworked

PT Eu pedi um hambúrguer de um quarto de libra e estava seco lá e percebi que não era feito instantaneamente quando eles anunciam na TV, mas como eu estava com fome eu comi e depois de meia hora comecei a sentir inchaço no estômago e então a

EN I ordered a quarter-pound hamburger and it was dry there and I realized that it was not done instantly as they advertise on TV but since I was hungry I ate it and after half an hour I started to feel bloating in my stomach and then

португальскийанглийский
quartoquarter
librapound
secodry
feitodone
tvtv
meiahalf
horahour
comeceistarted
estômagostomach

PT Inacreditável, mas eu me acostumei com a máscara. Assisto a show de máscara. Vou a academia de máscara. Passei quase dois anos onde, se estava presencialmente com alguém (além da minha família), estava de máscara.

EN Unbelievable, but I got used to the mask. I watch converts and shows wearing a mask. I go to the gym wearing a mask. I spent almost two years where, if I was in person with someone (besides my family), I wore a mask.

португальскийанглийский
máscaramask
academiagym
quasealmost
seif
alguémsomeone
famíliafamily

PT E quando eu apelei para o tribunal superior aqui em Nova York, enquanto o recurso estava pendente, o juiz Kaplan me acusou de desacato criminal ao tribunal por não cumprir a ordem enquanto a legalidade da ordem estava sob recurso

EN And when I appealed that to the higher court here in New York, while the appeal was pending, Judge Kaplan charged me with criminal contempt of court for not complying with the order while the lawfulness of the order was under appeal

португальскийанглийский
tribunalcourt
superiorhigher
novanew
yorkyork
pendentepending
juizjudge
cumprircomplying
ordemorder
legalidadelawfulness

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

португальскийанглийский
otimizaçãooptimisation
taxarate
perfeitamenteperfectly
alvotarget
lutandostruggling

PT Eu estava usando a câmera selfie para ver o que estava fazendo, então a qualidade do vídeo não era tão boa quanto poderia ser.

EN I was using the selfie camera so I could see what I was doing, so the quality of the video wasn’t as good as it could have been.

португальскийанглийский
câmeracamera
selfieselfie
vídeovideo
tt

PT Mais do que apenas para mim, eu queria que minha família me visse, ver meu rosto regularmente, ver se eu estava feliz e estava lidando com isso

EN More than just for myself, I wanted my family to see me, to see my face regularly, see that I was happy, and I was coping

португальскийанглийский
queriai wanted
famíliafamily
rostoface
regularmenteregularly
lidandocoping

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

португальскийанглийский
últimalatest
colaboraçãocollaboration
levatakes
abrilapril
febrefever
copacup
mundoworld
arair
glasgowglasgow
showshow
bandaband
vestindowearing
escóciascotland
acac

Показаны переводы 50 из 50