Перевести "deve ser registrado" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "deve ser registrado" с португальский на английский

Переводы deve ser registrado

"deve ser registrado" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

deve a a few able about after all already also an and and the any are as as well at at the be be able be able to because been being between but by by the can case create data different do don each every existing few first following for for the from from the get give go has have have to here how how to however i if in in the in this into is it it is it should its it’s just keep know like ll look made make many may means might more most must must have need need to needs never new next no not now of of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal please products request right same see set shall should should have shouldn site so some such sure system take team than that that you the their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to the two up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you have to you need you should you want you will your you’re
ser a able about access after all also always an and and can and the any anyone are as at at the available based based on be because been before being better between but by by the can can be content could could be create created different do does don done down during each even every existing features first for for example for the from from the get had has have have to how however i if in in the individual information into is is not it it could it is it should its it’s just like made make many may may be means might more most much must need need to needs needs to new no not number of of the on on the once one only or other our out over part people per possible product re read results same service set should site so so that some something still such such as system terms than that that you the the first the same their them then there there are these they they are they can things this this is those through time to to be to the to you together too two under understand until up us use used using very via want was we were what when where whether which while who will will be with within without work world would you you can you may you want your
registrado account recorded registered registration registry

Перевод португальский на английский из deve ser registrado

португальский
английский

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

португальский английский
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
endereço address
detentor holder
nome name
dias days
ou or
alteração change
informações information
contato contact

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

португальский английский
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
endereço address
detentor holder
nome name
dias days
ou or
alteração change
informações information
contato contact

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

португальский английский
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
endereço address
detentor holder
nome name
dias days
ou or
alteração change
informações information
contato contact

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT O caixa que a empresa recebe deve ser registrado no balanço patrimonial como uma conta de ativo. Enquanto isso, a receita diferida deve ser refletida no balanço patrimonial como uma conta do passivo.

EN The cash that the company receives should be recorded on the balance sheet as an asset account. Meanwhile, the deferred revenue must be reflected on the balance sheet as a liability account.

португальский английский
empresa company
registrado recorded
balanço balance
conta account
ativo asset
receita revenue

PT O caixa que a empresa recebe deve ser registrado no balanço patrimonial como uma conta de ativo. Enquanto isso, a receita diferida deve ser refletida no balanço patrimonial como uma conta do passivo.

EN The cash that the company receives should be recorded on the balance sheet as an asset account. Meanwhile, the deferred revenue must be reflected on the balance sheet as a liability account.

португальский английский
empresa company
registrado recorded
balanço balance
conta account
ativo asset
receita revenue

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

португальский английский
você you
registrado registered
universidade university
oportunidade opportunity
estágio internship
canadense canadian
está located
montreal montreal

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

португальский английский
titular holder
nome name
registrado registered
requisitos requirements
política policy
http http
us us
neustar neustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

португальский английский
concorda agree
registro registration
políticas regulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

португальский английский
as all

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

португальский английский
titular holder
nome name
registrado registered
requisitos requirements
política policy
http http
us us
neustar neustar

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

португальский английский
titular holder
nome name
registrado registered
requisitos requirements
política policy
http http
us us
neustar neustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

португальский английский
concorda agree
registro registration
políticas regulation

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

португальский английский
concorda agree
registro registration
políticas regulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

португальский английский
as all

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

португальский английский
as all

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

португальский английский
você you
registrado registered
universidade university
oportunidade opportunity
estágio internship
canadense canadian
está located
montreal montreal

PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.

EN A domain name can be made out of letters and numbers, and it can be used in combination with various domain extensions, such as .com, .net, .org, and more. The domain name must be registered before you can use it.

португальский английский
combinação combination
extensões extensions
net net
org org
registrado registered
você you
usá-lo use it

PT Você vai querer descobrir seus valores por hora, conferir algumas amostras (você deve ser registrado no oDesk para fazer isso) e aprender mais sobre o redator antes de contratá-lo.

EN Youll want to find out their hourly rates, check out some samples (you must be registered on oDesk to do this) and learn more about the writer, before you hire him or her.

португальский английский
hora hourly
conferir check
amostras samples
registrado registered

PT Observe: Você deve ser um anfitrião registrado no Homestay.com para entrar em contato com hóspedes. Ainda não é um anfitrião? Cadastre-se agora

EN Note: You must be a registered host on Homestay.com to contact guests. Not a host yet? Sign up now

португальский английский
observe note
anfitrião host
registrado registered
cadastre-se sign up

PT Cada árbitro deve ser registrado com seu link de referência

EN Each referee is to be registered with his referral link

португальский английский
registrado registered

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

португальский английский
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

португальский английский
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

португальский английский
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

португальский английский
feito made
moderno modern
leve lightweight
modo mode
escuro dark
dado given
conteúdo content
inteligente smart
automático automatic
esqueça forget

PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

португальский английский
servidor server
usado used
domínio domain
active active
directory directory

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

португальский английский
elegibilidade eligibility
elegível eligible
registrado registered
keeper keeper
gratuito free
ativa active

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

португальский английский
elegibilidade eligibility
elegível eligible
registrado registered
keeper keeper
gratuito free
ativa active

PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

португальский английский
guia guide
vincular connect
registrado registered
provedor provider
vinculado connected
squarespace squarespace

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

португальский английский
requisito requirement
elegibilidade eligibility
estabelecido set
asia asia
detentor holder
nome name
registrado registered
deve required

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

португальский английский
requisito requirement
elegibilidade eligibility
estabelecido set
asia asia
detentor holder
nome name
registrado registered
deve required

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

португальский английский
requisito requirement
elegibilidade eligibility
estabelecido set
asia asia
detentor holder
nome name
registrado registered
deve required

PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

португальский английский
caber fit
interativo interactive

PT Novo na Cisco Meraki? Comece com este programa on-line voltado para vendas. Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta na Comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN New to Cisco Meraki? Start with this sales-focused, online programme. To access the trainings you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

португальский английский
novo new
cisco cisco
meraki meraki
comece start
programa programme
on-line online
vendas sales
os you
treinamentos trainings
conta account
comunidade community
parceiro partner
registrado registered

PT Desenvolva e aprimore suas hablidades e seu conhecimento técnico da Cisco Meraki por meio dessa trilha de treinamento de dois cursos. Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta da comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN Build and elevate your Cisco Meraki technical knowledge and skills through this two-course training track. To access the training you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

португальский английский
técnico technical
cisco cisco
meraki meraki
trilha track
conta account
comunidade community
parceiro partner
registrado registered

PT Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta da comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN To access the trainings you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

португальский английский
os you
treinamentos trainings
conta account
comunidade community
meraki meraki
parceiro partner
cisco cisco
registrado registered

PT Rastreie negociações, gerencie leads, acesse a ativação de vendas, treinamentos, promoções e muito mais. Você precisa ser um parceiro registrado da Cisco Meraki para fazer login ou criar uma conta.

EN Track deals, manage leads, access sales enablement, training, promotions and more. You must be a registered Cisco Meraki Partner to log in or to create an account.

португальский английский
rastreie track
gerencie manage
leads leads
treinamentos training
você you
parceiro partner
registrado registered
cisco cisco
meraki meraki
ou or

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, há somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

португальский английский
atualmente currently
fevereiro february

PT O que está registrado não pode mais ser excluído", observa Florian Hinse, economista de negócios graduado e assistente da gerência

EN What is there is there and can no longer be deleted," remarks Florian Hinse, graduate business economist and assistant to the management

португальский английский
pode can
excluído deleted
economista economist
graduado graduate
assistente assistant
gerência management

PT O seu cadastro não pode ser finalizado porque já existe um cadastro com este endereço de e-mail registrado neste site. Se você esqueceu sua senha, você pode solicitar uma nova aqui.

EN Your registration request could not be completed as the email address submitted is already registered to this site. If you forgot your password, you may request a new one here

португальский английский
cadastro registration
registrado registered
senha password
solicitar request
nova new

PT Se você ainda não é um usuário registrado do NoIP.com e gostaria de ser GRATUITAMENTE, cadastre-se como um novo usuário.

EN If you are not currently a registered user of NoIP.com and would like to be for FREE, register as a new user.

португальский английский
um a
usuário user
registrado registered
novo new

PT Ainda não está registrado como fornecedor da Iberdrola? Consulte a nossa seção ”Quer ser fornecedor?”, onde encontrará toda a informação para o registro de novos fornecedores.

EN Are you still not registered as an Iberdrola supplier? consult our section Do you want to be a supplier? where you will find all the information about registering as a new supplier.

португальский английский
iberdrola iberdrola
consulte consult
nossa our
novos new
encontrar find

PT Pode pode ser notificado por email, no endereço registrado, quando você aproximar ou alcançar seu limite de download. Você também pode monitorar o status de seus downloads utilizando nosso Painel de Controle on-line em https://www.giganews.com/.

EN You may be notified by e-mail, at the address on record, when you approach or reach your download limit. You may also monitor the status of your downloads using our online Control Panel at https://www.giganews.com/.

португальский английский
notificado notified
endereço address
quando when
alcançar reach
on-line online
https https
giganews giganews

PT Quando o nascimento precisa ser registrado?

португальский английский
nascimento birth
registrado registered

PT (ii) ser enviado do postmaster registrado de seu domínio;

EN (ii) be sent from your domain's registered postmaster;

португальский английский
ii ii
enviado sent
registrado registered
domínio domain

PT Este manipulador é chamado após os esquemas de serviço (incluindo mixins) forem mesclados, mas antes que o serviço seja registrado. Isso significa que você pode manipular o esquema de serviço mesclado antes dele ser processado.

EN This handler is called after the service schemas (including mixins) has been merged but before service is registered. It means you can manipulate the merged service schema before it’s processed.

португальский английский
manipulador handler
chamado called
esquemas schemas
serviço service
incluindo including
antes before
registrado registered
manipular manipulate
esquema schema
processado processed
s s

PT Governança de dados aprimorada: o acesso às chaves de criptografia hospedadas na sua conta da AWS pode ser registrado e monitorado por meio do AWS CloudTrail.

EN Improved data governance: Access to encryption keys hosted in your AWS account can be logged and monitored via AWS CloudTrail.

португальский английский
governança governance
dados data
aprimorada improved
acesso access
chaves keys
criptografia encryption
hospedadas hosted
conta account
aws aws
monitorado monitored
cloudtrail cloudtrail

PT De acordo com o artigo 28 do GDPR, o relacionamento entre o controlador e o processador precisa ser registrado por escrito (a forma eletrônica é aceitável na subseção 9 do mesmo artigo).

EN According to article 28 of the GDPR, the relationship between the controller and the processor needs to be made in writing (electronic form is acceptable under subsection (9) of the same article).

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

EN TradingView, Inc. is registered for sales tax purposes in certain countries. As a result, depending on your location, a sales tax could be added to your final bill.

Показаны переводы 50 из 50