NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
"nemen vervolgens" на Голландский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Голландский | английский |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL In een lineaire economie nemen we gewoonlijk grondstoffen, maken we producten en gooien die vervolgens weg als afval (een "nemen, maken, verspillen"-systeem)
EN In a linear economy, we typically take resources, make products and then throw them out as waste (a “take, make, waste” system)
NL Een aanstellingsbesluit wordt niet eenzijdig genomen. We nemen alle feedback van elke interviewer zorgvuldig door en nemen deze in overweging voordat we een doordachte wervingsbeslissing nemen.
EN No hiring decision is made unilaterally. We carefully review and consider all feedback from each interviewer before making a thoughtful hiring decision.
Голландский | английский |
---|---|
zorgvuldig | carefully |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Голландский | английский |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Голландский | английский |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Голландский | английский |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Голландский | английский |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Голландский | английский |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Голландский | английский |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Голландский | английский |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Голландский | английский |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Голландский | английский |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Голландский | английский |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Голландский | английский |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Голландский | английский |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Голландский | английский |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Голландский | английский |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Голландский | английский |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Голландский | английский |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Голландский | английский |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Голландский | английский |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Голландский | английский |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL U kunt eenvoudig een momentopname van uw server nemen en vervolgens die momentopname gebruiken als sjabloon om meer servers te starten
EN You can easily take a snapshot of your server and then use that snapshot as a template to launch more servers
Голландский | английский |
---|---|
eenvoudig | easily |
momentopname | snapshot |
nemen | take |
gebruiken | use |
sjabloon | template |
starten | launch |
NL Aan de hand van rapporten en analyses kun je kijken hoe je team het doet of kun je trends proberen te ontwaren. Op basis daarvan kun je vervolgens weloverwogen zakelijke beslissingen nemen.
EN Make use of reports and analytics to review how your team is performing or spot recurring customer trends. This way, you can make the best-informed business decisions.
Голландский | английский |
---|---|
team | team |
trends | trends |
zakelijke | business |
beslissingen | decisions |
NL Het is een tweeledig proces: je moet de data voorhanden hebben en vervolgens op basis daarvan de juiste beslissingen omtrent selfservice nemen. In deze downloadbare gids kijken we hoe dat moet:
EN It's a two-fold process: having the data in hand, and then using it to drive your self-service decision-making. In this downloadable guide, we'll go over how to:
Голландский | английский |
---|---|
proces | process |
data | data |
beslissingen | decision |
selfservice | self-service |
gids | guide |
NL Als u bijvoorbeeld op 1 september een klant van hostwinds wordt en vervolgens later een nieuwe service koopt op 30 oktober, zou de eerste factuur die u ontvangt slechts de 30e tot en met 31 oktober op te nemen.
EN For example, if you become a client of Hostwinds on September 1st and then later purchase a new service on October 30th, the first invoice you receive would list only the 30th through October 31st.
Голландский | английский |
---|---|
klant | client |
hostwinds | hostwinds |
service | service |
factuur | invoice |
NL Treinverbindingen: Met de trein tot Estación de RENFE Alicante, en vervolgens de busdienst Linea Alicante-Aeropuerto C6 naar de luchthaven nemen.
EN Stations: Estación de RENFE Alicante, then by bus "Linea Alicante-Aeropuerto" C6 to the airport.
Голландский | английский |
---|---|
luchthaven | airport |
NL Vervolgens kunt u een heerlijk schoonheidsbad nemen in een tobbe met wei, waarna u lekker in bed kunt duiken.
EN In the Glarnerland, where you can climb up to the Berglialp, enjoy a hearty meal and then luxuriate in a bath of whey before retiring to bed.
Голландский | английский |
---|---|
wei | whey |
bed | bed |
NL Een deskundige technische expert kan je de resultaten van de analyse op begrijpelijke wijze uitleggen en je ook meteen vertellen welke stappen je vervolgens het beste kunt nemen.
EN We recommend that its results are explained by one of our qualified tech experts, who will then recommend the next steps for you to take.
Голландский | английский |
---|---|
technische | tech |
resultaten | results |
stappen | steps |
NL Via oriëntering, trajectbegeleiding, workshops, jobhunting en coaching nemen we vervolgens een aantal aspecten concreet onder handen.
EN Through orientation, career guidance, workshops, job hunting and coaching we then address various aspects in concrete terms.
Голландский | английский |
---|---|
workshops | workshops |
we | we |
aspecten | aspects |
concreet | concrete |
NL Breek dat succesvolle resultaat vervolgens af in de verschillende stappen die ze moeten nemen om het te bereiken, en ben van plan om voor elke grote stap een cursusmodule te bouwen.
EN After that, break that successful outcome down into the various steps that they need to take to achieve it, and plan to build one course module for each major step.
Голландский | английский |
---|---|
breek | break |
succesvolle | successful |
resultaat | outcome |
plan | plan |
grote | major |
NL Met het online formulier verstuur je makkelijk je cv of upload je jouw LinkedIn-profiel. We nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met je op om vacatures die aansluiten op jouw profiel te bespreken.
EN Our online form allows you to send us your resume or upload the details of your LinkedIn profile. We'll then contact you if your qualifications meet the requirements of a job opening, or if they match what our client is looking for.
Голландский | английский |
---|---|
online | online |
formulier | form |
makkelijk | allows |
cv | resume |
upload | upload |
contact | contact |
aansluiten | match |
profiel | profile |
NL Vervolgens schud je de Sporemate om de sporen te verspreiden, voordat je de aluminium dop schoonveegt met alcohol en de injectiespuit inbrengt om de sporensuspensie op te nemen
EN Now shake the SporeMate vial to disperse the spores before you swab the aluminum cap with alcohol and insert the syringe to draw up the spore suspension
Голландский | английский |
---|---|
aluminium | aluminum |
alcohol | alcohol |
NL Passagiers die uit de richting Genua of Alessandria komen, nemen de A26/E25 tot uitrit ?Sesto Calende-vergiate? en rijden vervolgens verder via de SS33 (Via Sempione) tot de afslag naar de SS336, vanaf waar de weg naar de luchthaven aangegeven is
EN Alternatively use the SS33 from Milan.Passengers arriving by train please use trains to Milan Centrale and then the underground line 2 for 5 stops to Milano-Cadorna
Голландский | английский |
---|---|
passagiers | passengers |
of | alternatively |
NL Gelieve uw betaalbewijs bij de hand te houden en contact op te nemen met brussels@ecocare.center of te bellen naar +32 (0) 78 48 58 26. Onze klantendienst zal vervolgens uw gegevens nakijken en de QR-code opnieuw opsturen.
EN Please make your test payment receipt ready by your side and contact brussels@ecocare.center or call +32 (0) 78 48 58 26. Our customer care center representatives will review your information and resend your QR-Code to your email.
Голландский | английский |
---|---|
gelieve | please |
brussels | brussels |
center | center |
of | or |
zal | will |
gegevens | information |
NL Aan de hand van rapporten en analyses kun je kijken hoe je team het doet of kun je terugkerende klantentrends signaleren. Op basis daarvan kun je vervolgens weloverwogen zakelijke beslissingen nemen.
EN Make use of reports and analytics to review how your team is performing or spot recurring customer trends. This way, you can make the best-informed business decisions.
Голландский | английский |
---|---|
team | team |
zakelijke | business |
beslissingen | decisions |
NL Onze VR-specialisten zitten klaar om je te helpen met al jouw vragen. Je kunt ons bereiken door een e-mail te sturen naar service@unboundvr.be of door ons contactformulier in te vullen. Wij nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met je op.
EN Our VR specialists are ready to help you with all your questions. You can reach us by sending an email to service@unboundvr.co.uk or by us Contact Form to fill in. We will then contact you as soon as possible.
Голландский | английский |
---|---|
of | or |
contactformulier | contact form |
vr | vr |
specialisten | specialists |
NL Vervolgens kan het tot maximaal 10 werkdagen duren voordat jouw retour is verwerkt en je de terugbetaling van ons in ontvangst kan nemen (echter doen we dit in veel gevallen al een stuk eerder).
EN It can then take up to 10 working days before your return is processed and you can receive the refund from us (however, in many cases we do this much earlier).
Голландский | английский |
---|---|
werkdagen | working days |
verwerkt | processed |
terugbetaling | refund |
gevallen | cases |
Показаны переводы 50 из 50