Перевести "fouten eerder vindt" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "fouten eerder vindt" с Голландский на английский

Перевод Голландский на английский из fouten eerder vindt

Голландский
английский

NL Haar filosofie is eerder vragen dan oordelen, eerder dialoog dan interventionisme, eerder ondersteuning dan vervanging

EN Its philosophy favors questioning rather than judgement, dialogue rather than interventionism, and support rather than substitution

Голландскийанглийский
filosofiephilosophy
eerderrather
danthan
dialoogdialogue
ondersteuningsupport

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

Голландскийанглийский
ookalso
googlegoogle
consoleconsole
probleemissue
controlerencheck
sectiesection
foutenerrors
seoseo
crawlercrawler

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

Голландскийанглийский
gecontroleerdchecked
ontdektediscovered
technischetechnical
herstellenfix
bedrijvenbusiness
sitecheckersitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Голландскийанглийский
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Голландскийанглийский
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

Голландскийанглийский
verschillendedifferent
parametersparameters
ontwikkelddeveloped
kritischecritical
foutenerrors
minstleast
seoseo
crawlercrawler
expertsexperts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Голландскийанглийский
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Голландскийанглийский
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

Голландскийанглийский
controleercheck
foutenerrors
omleidingenredirects
enzetc
sitesite
omleidenredirect
openbaarpublic

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

Голландскийанглийский
probeertry
fandangoseofandangoseo
duidelijkclear
foutenerrors
paginapages
exporterenexport

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

Голландскийанглийский
contentcontent
kopiërencopying
websitewebsite
ontvangreceive
cmscms
bespaartsaving
drupaldrupal
connectorconnector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

Голландскийанглийский
alsif
gedeeldeshared
foutenerrors
vindenfind
cpanelcpanel
metricsmetrics
gtgt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

Голландскийанглийский
gebreklack
kunnencan
leidenlead
kostbarecostly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

Голландскийанглийский
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: Its how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

Голландскийанглийский
foutenerrors
gebeurenhappen
herstellenrecovering
snelquickly
beterbetter
slimmersmarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Голландскийанглийский
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

Голландскийанглийский
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

Голландскийанглийский
foutenerrors
spellingspelling
legitiemelegitimate
organisatiesorganizations
editorseditors
ervarenexperienced
ofor

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Голландскийанглийский
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Голландскийанглийский
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

Голландскийанглийский
vermijdavoid
menselijkehuman
handmatigmanually
bestellingenorders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Hoe eerder de visuele content online is, hoe eerder je kunt beginnen met verkopen

EN The sooner visual content is online, the sooner you can start getting sales

Голландскийанглийский
eerdersooner
visuelevisual
contentcontent
onlineonline
isis
verkopensales

NL Digitalisering biedt hiervoor nieuwe mogelijkheden: niet eerder hadden individuen zo eenvoudig toegang tot informatie, niet eerder konden zij op zo’n grote schaal ideeën verspreiden, discussies aangaan en zich organiseren

EN Digitisation has created new opportunities for such debate: never before have ordinary people had such easy access to information, or such ability to communicate ideas widely, initiate debate and organise themselves

Голландскийанглийский
digitaliseringdigitisation
nieuwenew
eenvoudigeasy
toegangaccess
informatieinformation
ideeënideas
organiserenorganise
zosuch

NL Snapshot is een handige feature om terug te keren naar het momentopname dat je eerder gemaakt hebt. Als er iets fout gaat, dan kun je gemakkelijk de inhoud herstellen naar een eerder werkende status. 

EN Take a snapshot of your virtual server, this feature is handy when you need to revert back to the earlier state of your virtual machine. 

Голландскийанглийский
handigehandy
featurefeature
eerderearlier

NL Wanneer je korte assessments van 30-45 minuten met vriendelijke berichten gebruikt, zijn kandidaten eerder bereid om de assessment eerder af te ronden, zodat je de meest gekwalificeerde kandidaten kunt identificeren en de functie snel kunt sluiten.

EN When you use short 30-45 min assessments with friendly messaging, candidates are more willing to complete the assessment sooner, helping you identify the most qualified candidates and close the role fast.

Голландскийанглийский
vriendelijkefriendly
berichtenmessaging
kandidatencandidates
eerdersooner
bereidwilling
assessmentassessment
identificerenidentify
functierole
afcomplete

NL Hoe eerder je ze een soort indicatie geeft van hoe ze het doen, hoe eerder ze kunnen werken aan verbetering, plus het beoordelen van de ontwerpen kan je helpen de ontwerpen die je verkiest beter te ordenen.

EN The sooner you give them some kind of indication of how theyre doing, the sooner they can work on improving it, plus rating the designs may help you better organize the designs that you prefer.

Голландскийанглийский
eerdersooner
indicatieindication
ontwerpendesigns
ordenenorganize

NL Of het nu de lezer uitnodigt om een ​​foto te uploaden, voorkeuren in te stellen of meldingen in te schakelen, de boodschap is duidelijk: hoe eerder ze hun profiel voltooien, hoe eerder ze kunnen beginnen met swipen en verbinding maken.

EN Whether its inviting the reader to upload a picture, set preferences or enable notifications, the message is clear: the sooner they complete their profile, the sooner they can start swiping and connecting.

Голландскийанглийский
lezerreader
fotopicture
uploadenupload
voorkeurenpreferences
meldingennotifications
boodschapmessage
duidelijkclear
eerdersooner
profielprofile
verbindingconnecting

NL Hoe zit het met PSP-content die je al hebt? Je kunt nog steeds je eerder aangeschafte PSP-content downloaden. Je kunt je eerder aangeschafte PSP-content naar je PSP downloaden door naar de downloadlijst op het apparaat te gaan.

EN What about PSP content that you already own? Youll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.

NL Het repareren van de fouten in de technische optimalisatie vindt meestal parallel plaats met andere werkzaamheden aan de site

EN Fixing the errors in technical optimization usually takes place in parallel with other works on the site

Голландскийанглийский
reparerenfixing
foutenerrors
technischetechnical
optimalisatieoptimization
meestalusually
parallelparallel
andereother

NL Als u een plotselinge daling in het verkeer van een bepaalde pagina vindt, is het heel goed mogelijk dat u fouten heeft.

EN If you find a sudden drop in traffic of a particular page, its quite possible that you have errors.

Голландскийанглийский
alsif
paginapage
foutenerrors
heelquite

NL Nu kent u de verschillende soorten fouten die u kunt vinden in het Index Coverage rapport en welke acties u moet ondernemen wanneer u elk van hen tegenkomt. Hieronder vindt u een kort overzicht van de meest voorkomende problemen.

EN Now you know the different types of errors that you can find in the Index Coverage report and what actions to take when you encounter each of them. The following is a short overview of the issues that most frequently arise.

Голландскийанглийский
nunow
kentknow
verschillendedifferent
soortentypes
foutenerrors
indexindex
kortshort

NL Als u een plotselinge daling in het verkeer van een bepaalde pagina vindt, is het heel goed mogelijk dat u fouten heeft.

EN If you find a sudden drop in traffic of a particular page, its quite possible that you have errors.

Показаны переводы 50 из 50