Перевести "group by clicking" на португальский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "group by clicking" с английский на португальский

Перевод английский на португальский из group by clicking

английский
португальский

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

английскийпортугальский
fieldcampos
contentsconteúdo
groupsgrupos
aum
buttonbotão
showmostrar
clickingclicar
groupgrupo
beser
tooutro
ofdo
theo
canpodem
ascomo
viewpara
willserá

EN If you want to set a Group as the recipient when sending attachments, you must be a member of that group. If you are not a Group Admin, please reach out to your System Admin or a Group Admin in your account to be added to the group.

PT Se quiser definir um Grupo como destinatário ao enviar anexos, será preciso ser membro desse grupo. Se você não for um Admin de grupo, entre em contato com o Administrador de sistema ou com um Admin de grupo da sua conta para ser adicionado ao grupo.

английскийпортугальский
recipientdestinatário
attachmentsanexos
addedadicionado
ifse
systemsistema
orou
aum
accountconta
theo
groupgrupo
inem
ofde
youvocê
todefinir
beser
membermembro
reachpara
you wantquiser
thatdesse
ascomo

EN If you want to set a Group as the recipient when sending attachments, you must be a member of that group. If you are not a Group Admin, please reach out to your System Admin or a Group Admin in your account to be added to the group.

PT Se quiser definir um Grupo como destinatário ao enviar anexos, será preciso ser membro desse grupo. Se você não for um Admin de grupo, entre em contato com o Administrador de sistema ou com um Admin de grupo da sua conta para ser adicionado ao grupo.

английскийпортугальский
recipientdestinatário
attachmentsanexos
addedadicionado
ifse
systemsistema
orou
aum
accountconta
theo
groupgrupo
inem
ofde
youvocê
todefinir
beser
membermembro
reachpara
you wantquiser
thatdesse
ascomo

EN When you find a video that would be a great fit for your group, you can add it to your Group by clicking the "Collections" button that appears in the video player, and select your group.

PT Ao encontrar um vídeo que combine com o seu grupo, você pode adicioná-lo ao seu grupo clicando no botão de "Coleções" que aparece no player do vídeo e selecionando o seu grupo.

английскийпортугальский
collectionscoleções
buttonbotão
add itadicioná-lo
playerplayer
aum
clickingclicando
theo
videovídeo
groupgrupo
appearsaparece
canpode
itlo
youvocê
selectque
findencontrar
toao
bycom
ande

EN Group MembersYou can invite people to your Group by clicking "Invite" on your Group's homepage. Then add people by Vimeo screen name or email address.

PT Membros do Grupo Você pode convidar pessoas para seu grupo clicando em "Convidar", na página inicial do seu grupo. Em seguida, adicione pessoas pelo nome que aparece na tela do Vimeo ou pelo endereço de e-mail.

английскийпортугальский
inviteconvidar
clickingclicando
addadicione
vimeovimeo
screentela
groupgrupo
peoplepessoas
orou
canpode
homepagepágina inicial
namenome
addressendereço
byseguida

EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group. This will also add them to all sheets shared to the group.

PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo. Esta ação também irá adicioná-los a todas as planilhas compartilhadas com aquele grupo.

английскийпортугальский
membersmembros
smartsheetsmartsheet
sheetsplanilhas
addadicionar
contactscontatos
clickclique
buttonbotão
groupgrupo
sharedcom
selectselecionar
listlista
thisesta
alsotambém
yoursua
includepara
inde
theas
willirá

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

английскийпортугальский
detailsdetalhes
clickingclicar
downloadbaixar
pdfpdf
linklink
gtgt
orou
theos
seever
invoicesfaturas
youvocê
invoicefatura
aum
paidpaga
inem
canpode
tabguia

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

PT passando o mouse sobre o nome dela na barra lateral e clicando no ícone dos três pontos e clicando em Configurações.

английскийпортугальский
sidebarbarra lateral
clickingclicando
dotspontos
settingsconfigurações
iconícone
ande
theo
namenome
threetrês
inem
ofdos

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)

английскийпортугальский
clickingclicar
notificationnotificação
activityatividade
vimeovimeo
profileperfil
aum
youvocê
inem
listlista
toa

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

PT No YouTube, um clique na imagem mostra o reprodutor de vídeo; para reproduzi-lo, deve-se clicar novamente.

английскийпортугальский
youtubeyoutube
showsmostra
imageimagem
onceum
againnovamente
theo
videovídeo
clickingclicar
forde

EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.

PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.

английскийпортугальский
associatedassociados
clientclient
menumenu
clickingclicando
dropdownsuspenso
mymy
accountconta
supportsuporte
accessacessar
ticketstickets
pagepágina
canpode
inem
areaarea
linklink
theos
the supportsupport
youvocê
ande

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.

английскийпортугальский
managegerenciar
clickingclicando
actionsações
dropdowndropdown
rowlinha
tabletabela
volumevolume
theo
linkslinks
youvocê
canpode
linklink
eachcada
inde

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .

английскийпортугальский
pastecolar
formattingformatação
clickingclicando
highlightingdestacando
iconícone
withoutsem
ifse
byárea
youvocê
canpode
removeremover
theo
texttexto
alsotambém
ande

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

PT Quando não precisar mais da VPN, desative-a clicando no logotipo do MacKeeper na barra de menus e em

английскийпортугальский
vpnvpn
clickingclicando
mackeepermackeeper
menumenus
barbarra
logologotipo
whenquando
anymoremais
offde
youprecisar

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

PT O arquivo criptografado ficará na parte superior da tela. Selecione esse arquivo clicando nele antes de clicar no botão

английскийпортугальский
encryptedcriptografado
selectselecione
theo
filearquivo
screentela
clickingclicando
willficará
ofde
itesse
atna
beforeantes

EN You can apply formatting to a text/number column to display values in currency or percentage format by clicking the column header and then clicking the Currency Format or Percentage Format button in the toolbar.

PT Você pode aplicar formatação a uma coluna de texto/número para que ela exiba valores em formato de moeda ou percentual, clicando no cabeçalho da coluna e depois no botão Formato de moeda ou Formato percentual, na barra de ferramentas.

английскийпортугальский
applyaplicar
columncoluna
percentagepercentual
clickingclicando
headercabeçalho
buttonbotão
toolbarbarra de ferramentas
formattingformatação
orou
currencymoeda
formatformato
thea
youvocê
canpode
texttexto
valuesvalores
inem
auma
numbernúmero
ande

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:

PT Outras opções para gerenciar contas podem ser encontradas clicando com o botão direito do mouse no endereço de e-mail de um usuário ou clicando no botão Mais ações, na parte superior. As ações que você pode executar incluem:

английскийпортугальский
accountscontas
foundencontradas
usersusuário
rightdireito
orou
aum
clickingclicando
actionsações
buttonbotão
optionsopções
managegerenciar
bycom
youvocê
canpode
addressendereço
theo
toa
includee
beser
inde
moremais
atna

EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.

PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente. Comece clicando no nome da tabela em Nome.

английскийпортугальский
tabletabela
clickingclicando
startcomece
ifse
immediatelyimediatamente
youvocê
stepsetapas
canpode
linklink
inem
namenome
theo
ande
bycom
ofdo

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

PT Marque todas as colunas da planilha clicando no cabeçalho da coluna mais à esquerda, rolando a tela para a direita e, em seguida, clicando no cabeçalho da coluna mais à direita com a tecla [Shift] pressionada

английскийпортугальский
sheetplanilha
clickingclicando
shiftshift
columnscolunas
headercabeçalho
leftesquerda
inem
rightpara
to the rightdireita
bycom
theas

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.

английскийпортугальский
typingdigitando
newnovo
buttonbotão
aum
changealterar
ofdo
serverservidor
clickingclicando
theo
areaárea
thisnesta
namenome
canpode
inem
youvocê
ande

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

английскийпортугальский
detailsdetalhes
clickingclicar
downloadbaixar
pdfpdf
linklink
gtgt
orou
theos
seever
invoicesfaturas
youvocê
invoicefatura
aum
paidpaga
inem
canpode
tabguia

EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.

PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.

английскийпортугальский
associatedassociados
clientclient
menumenu
clickingclicando
dropdownsuspenso
mymy
accountconta
supportsuporte
accessacessar
ticketstickets
pagepágina
canpode
inem
areaarea
linklink
theos
the supportsupport
youvocê
ande

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.

английскийпортугальский
typingdigitando
newnovo
buttonbotão
aum
changealterar
ofdo
serverservidor
clickingclicando
theo
areaárea
thisnesta
namenome
canpode
inem
youvocê
ande

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.

английскийпортугальский
managegerenciar
clickingclicando
actionsações
dropdowndropdown
rowlinha
tabletabela
volumevolume
theo
linkslinks
youvocê
canpode
linklink
eachcada
inde

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .

английскийпортугальский
pastecolar
formattingformatação
clickingclicando
highlightingdestacando
iconícone
withoutsem
ifse
byárea
youvocê
canpode
removeremover
theo
texttexto
alsotambém
ande

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

PT Ao usar um título de seção no layout automático, você pode ajustar o estilo dele independentemente das outras configurações de fonte: clique em Atribuir estilos e depois em Título na Seção de listas.

английскийпортугальский
independentlyindependentemente
otheroutras
fontfonte
clickingclique
assignatribuir
ifse
aum
layoutlayout
styleestilo
settingsconfigurações
stylesestilos
useusar
titletítulo
canpode
youvocê
ofseção

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

PT Isso talvez seja possível ao clicar com o botão direito do mouse (ou Control +clique no Mac) em uma faixa e abrir em outra janela ou guia

английскийпортугальский
controlcontrol
macmac
windowjanela
rightdireito
orou
tabguia
auma
clickingclicar
ande
inem
bycom
trackfaixa

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

PT Você também pode reutilizar uma imagem já carregada; para isso, clique em + e depois em Procurar imagens.

английскийпортугальский
reusereutilizar
clickingclique
searchprocurar
imagesimagens
youvocê
imageimagem
canpode
alsotambém
anuma
thenem

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

PT Você pode aceitar esses cookies clicando em "Permitir Todos" ou pode escolher quais deseja instalar clicando em "Gerenciar Cookies".

EN 1. There are a couple of ways to create a new Group. To use the first method, click the name of the current Group to reveal the Group dropdown. Select

PT 1. Existem algumas maneiras de criar um novo grupo. Para usar o primeiro método, clique no nome do grupo atual para revelar o menu suspenso Grupo. Selecione

английскийпортугальский
waysmaneiras
methodmétodo
dropdownsuspenso
newnovo
groupgrupo
theo
aum
clickclique
currentatual
createcriar
revealrevelar
selectselecione
useusar
namenome
areexistem
firstprimeiro
ofdo

EN Under “Group Privacy Settings” you can choose to make your Group visible to anyone or just limit it to members of the Group

PT Em “Configurações de Privacidade do Grupo” você pode escolher se seu grupo será visível para qualquer pessoa ou apenas para os membros do Grupo

EN If you opt to make your Group private, anyone who's not a member of the Group who navigates to it will see a message stating that this is a Private Group and they do not have permission to view it

PT Caso opte por tornar seu grupo privado, as pessoas que não são membros do grupo ao tentarem acessá-lo receberão uma mensagem dizendo que se trata de um grupo privado e que elas não têm permissão para vê-lo

английскийпортугальский
membermembros
messagemensagem
ifse
groupgrupo
permissionpermissão
theas
aum
itlo
tocaso
issão
thatque
to maketornar
ofdo
ande
viewpara

EN Removing Your Video from Another Group If your video was added to a Group that you don’t want it to be in, you can remove it from that Group

PT Removendo Seu Vídeo de Outro Grupo Se seu vídeo foi adicionado a um grupo e você não queria, você pode removê-lo do grupo

английскийпортугальский
removingremovendo
videovídeo
addedadicionado
ifse
aum
removedo
groupgrupo
wasfoi
inde
itlo
canpode
youvocê

EN page. If you no longer want to be in a Group, simply click "Leave Group" from that Group's homepage.

PT . Se você já não quer mais participar de um determinado grupo, basta clicar em "Deixar o Grupo" na página inicial do grupo.

английскийпортугальский
clickclicar
ifse
groupgrupo
longermais
aum
pagepágina
youvocê
homepagepágina inicial
inem
wantquer
tobasta
leavede

EN If you are the moderator of a Group, and you decided to leave the Group, you will need to transfer ownership to another moderator or Group member

PT Se você é o moderador de um grupo e decidiu deixá-lo, você precisará transferir a posse dele para outro moderador ou membro do grupo

английскийпортугальский
moderatormoderador
decideddecidiu
needprecisar
ownershipposse
membermembro
ifse
aum
orou
groupgrupo
youvocê
theo
ofdo
ande

EN If you’re absolutely certain that you want to delete your Group, go to the “Settings” tab and click "Delete this group." Remember, once you delete a Group, it's gone forever!

PT Se você está absolutamente certo de que deseja excluir o seu grupo, vá para a aba "Configurações" e clique em "Excluir este grupo." Lembre-se, uma vez que você excluir um grupo, ele desaparecerá para sempre!

английскийпортугальский
absolutelyabsolutamente
tababa
settingsconfigurações
clickclique
foreversempre
ifse
groupgrupo
deleteexcluir
aum
ande
oncevez
theo
wantdeseja
thiseste
youvocê

EN A Group Admin can remove a member from a group to also remove them from all items that are shared to that group. For more information, see Manage and Use Smartsheet Contact Groups.

PT Um administrador de grupo poderá remover um membro de um grupo para também removê-lo de todos os itens compartilhados com esse grupo. Para obter mais informações, confira Gerenciar e usar grupos de contatos do Smartsheet.

английскийпортугальский
informationinformações
smartsheetsmartsheet
adminadministrador
membermembro
managegerenciar
groupsgrupos
aum
canpoderá
groupgrupo
contactcontatos
removeremover
useusar
itemsitens
sharedcom
alsotambém
alltodos
moremais
ande
forde

EN Group Management enables a Group Admin to organize contacts into groups so that anyone using a Business or Enterprise plan can quickly share and send information to all of the people in the group.

PT O Gerenciamento de Grupo permite que um Admin de Grupo organize os contatos em grupos para que qualquer pessoa com um plano Executivo ou Empresa do Smartsheet possa compartilhar e enviar informações rapidamente a todos os participantes do grupo.

английскийпортугальский
contactscontatos
quicklyrapidamente
managementgerenciamento
enablespermite
adminadmin
organizeorganize
groupsgrupos
orou
planplano
informationinformações
aum
groupgrupo
canpossa
inem
ande
ofdo
theo

EN Remove members from the group: click on the name(s)  of the member(s) you'd like to remove, then click Remove from Group. This will also remove the member from sheets that are shared to the group.

PT Remover membros do grupo: clique nos nomes dos membros que deseja remover, depois clique em Remover do grupo. Esta ação também irá remover os membros das planilhas que são compartilhadas com aquele grupo.

английскийпортугальский
ss
sheetsplanilhas
aresão
membersmembros
groupgrupo
sharedcom
theos
thisesta
willirá
removeremover
clickclique
ofdo
alsotambém
toa

EN Transfer Group Ownership: Transfers ownership of the group to another Group Admin on the Business or Enterprise account.

PT Transferir Propriedade de Grupo: Transfere a propriedade do grupo em questão para outro Admin de grupo pertencente à mesma conta Executivo ou Empresa.

английскийпортугальский
ownershippropriedade
orou
accountconta
groupgrupo
adminadmin
businessempresa
ofdo
thea

EN Once a group is set up in Smartsheet, anyone on the the Business or Enterprise plan can use the group name to send information to or share items with that group.

PT Depois que um grupo é configurado no Smartsheet, qualquer pessoa no plano Executivo ou Empresa pode usar o nome do grupo para enviar informações ou compartilhar itens com esse grupo.

английскийпортугальский
smartsheetsmartsheet
isé
orou
planplano
informationinformações
set upconfigurado
aum
canpode
theo
groupgrupo
namenome
itemsitens
inno
useusar
toenviar
thatque

EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.

PT Grupo Descrição: Uma descrição opcional para o grupo para ajudar a si mesmo e qualquer administrador a distinguir esse grupo.

английскийпортугальский
descriptiondescrição
optionalopcional
distinguishdistinguir
groupgrupo
ande
theo
helpajudar

EN To move forward, select the group that you want to add the products and services to from the Group dropdown. Additionally, you can press the + button and create a new product group.

PT Para avançar, selecione o grupo que você deseja adicionar os produtos e serviços a partir do Dropdown do grupo.Além disso, você pode pressionar o botão + e criar um novo grupo de produtos.

английскийпортугальский
dropdowndropdown
newnovo
groupgrupo
servicesserviços
buttonbotão
aum
youvocê
additionallyalém disso
selectselecione
canpode
addadicionar
frompartir
movepara
productsprodutos
ande
createcriar
theo

EN Type a group name (for example, Track) for each template in the group. Set one as selected—the one you use most often— and deselect the rest. You must have at least one selected template in the group as the default optional template. 

PT Digite um nome de grupo (por exemplo, Faixa) para cada modelo do grupo. Defina uma como marcado - aquele que usa com mais frequência - e desmarque o restante. Você deve ter pelo menos um modelo selecionado no grupo como o modelo opcional padrão.

английскийпортугальский
typedigite
namenome
templatemodelo
restrestante
selectedselecionado
optionalopcional
groupgrupo
setdefina
theo
trackfaixa
defaultpadrão
youvocê
aum
ande
eachcada
useusa
mustdeve
inno
exampleexemplo
mostmais
leastmenos
forde
ascomo

EN Click add group and select the desired field to group by in the Group by dropdown list. 

PT Clique em adicionar grupo e selecione o campo pelo qual agrupar na lista suspensa Agrupar por.

английскийпортугальский
addadicionar
groupgrupo
ande
fieldcampo
theo
listlista
inem
clickclique
selectselecione

EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.

PT Um proprietário ou gerente de uma organização pode selecionar membros da organização, colocá-los em um grupo e adicionar esse grupo a um projeto do Unity, concedendo acesso aos membros desse grupo.

английскийпортугальский
membersmembros
addadicionar
projectprojeto
accessacesso
ownerproprietário
orou
organizationorganização
unityunity
managergerente
canpode
groupgrupo
aum
inem
givingda
ofdo
ande
toa
thatdesse

EN Level 2 indicators (IDB Group Contributions to Development Results) track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and cross-cutting issues of the IDB Group strategy. 

PT Os indicadores do Nível 2 (contribuições do Grupo BID para os resultados em termos de desenvolvimento) acompanham a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e questões transversais da estratégia do Grupo

английскийпортугальский
levelnível
indicatorsindicadores
groupgrupo
contributionscontribuições
developmentdesenvolvimento
resultsresultados
magnitudemagnitude
strategyestratégia
challengesdesafios
theos
threetrês
ofdo
ande

EN View a cloud-only group, an on-premises group that synced to Azure AD (enabled) and an on-premises group that isn’t synced (disabled).

PT Visualize um grupo somente na nuvem, um grupo no local que sincronizou com o Azure AD (ativado) e um grupo no local que não é sincronizado (desativado).

английскийпортугальский
syncedsincronizado
azureazure
enabledativado
disableddesativado
premiseslocal
adad
cloudnuvem
aum
groupgrupo
onlysomente
onno
ande
tovisualize
thatque

EN Level 2 indicators (IDB Group Contributions to Development Results) track the magnitude of IDB Group contributions to the three challenges and cross-cutting issues of the IDB Group strategy. 

PT Os indicadores do Nível 2 (contribuições do Grupo BID para os resultados em termos de desenvolvimento) acompanham a magnitude das contribuições do Grupo BID para os três desafios e questões transversais da estratégia do Grupo

английскийпортугальский
levelnível
indicatorsindicadores
groupgrupo
contributionscontribuições
developmentdesenvolvimento
resultsresultados
magnitudemagnitude
strategyestratégia
challengesdesafios
theos
threetrês
ofdo
ande

EN View a cloud-only group, an on-premises group that synced to Azure AD (enabled) and an on-premises group that isn’t synced (disabled).

PT Visualize um grupo somente na nuvem, um grupo no local que sincronizou com o Azure AD (ativado) e um grupo no local que não é sincronizado (desativado).

английскийпортугальский
syncedsincronizado
azureazure
enabledativado
disableddesativado
premiseslocal
adad
cloudnuvem
aum
groupgrupo
onlysomente
onno
ande
tovisualize
thatque

Показаны переводы 50 из 50