Перевести "clicar" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "clicar" с португальский на английский

Переводы clicar

"clicar" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

clicar access after any app application are button buttons change choose click clicking clicking on clicks code device edit enter file here hit is its next now option options or order page press process products save select selected service services settings system tab take that the the button there this through to click to select use used user using version where which with

Перевод португальский на английский из clicar

португальский
английский

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

португальскийанглийский
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
clicarclick
agendadoscheduled
salvarsave

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

португальскийанглийский
comecestart
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

португальскийанглийский
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
publicadopublished
salvarsave

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

португальскийанглийский
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

португальскийанглийский
clicarclicking
notificaçãonotification
atividadeactivity
perfilprofile
vimeovimeo
levartake

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

португальскийанглийский
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

португальскийанглийский
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
publicadopublished
salvarsave
concluídodone

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

португальскийанглийский
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
agendadoscheduled
salvarsave
othe
sairexit
modomode

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

португальскийанглийский
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

португальскийанглийский
googlegoogle
docsdocs
destacarhighlight
desejawant
contagemcount
caracterescharacter
clicarclick
ferramentastools
barrabar
menumenu
superiortop

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

португальскийанглийский
destinatáriosrecipients
seif
anexosattachments
pastafolder
zipzip
contendocontaining
receberreceive

PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.

EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.

португальскийанглийский
playplay
iniciarstart
monitorartrack
novanew
entradaentry
criadacreated
automaticamenteautomatically

PT Pode cancelar sua conta a qualquer momento, operando por si próprio através de: Clicar na entrada de login no canto direito superior do site para entrar no centro da sua conta e clicar em “Segurança - Apagar a conta”.

EN You can cancel your account at any time. Click the “Log in” in the upper right corner of the Website to access your account profile page, and then click “Security - Delete account”.

португальскийанглийский
cancelarcancel
momentotime
clicarclick
cantocorner
segurançasecurity
apagardelete

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

португальскийанглийский
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

португальскийанглийский
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Depois de clicar no botão Verificar da folha inferior, o navegador cola a OTP no formulário e ela é enviada sem que o usuário precise clicar em Continuar.

EN After clicking the Verify button on the bottom sheet, the browser pastes the OTP into the form and the form is submitted without the user needing to press Continue.

португальскийанглийский
verificarverify
folhasheet
navegadorbrowser
otpotp
formulárioform
semwithout
enviadasubmitted

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

португальскийанглийский
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

португальскийанглийский
tagstags
seif
phishingphishing
acontecehappens
clicarclick
clicouclicked

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

PT Ao adicionar uma página de layout, você pode clicar em Vazia para criar a página do zero; ou clicar em Layouts de página para escolher um entre diferentes layouts pré-criados, com blocos de marcador de posição para fins específicos.

EN When you add a layout page, you can click Blank to design the page from scratch, or click Page layouts to choose from different pre-built layouts with placeholder blocks for specific purposes.

PT Na versão 7.1, ao clicar em Editar em uma página e fazer a alteração, você pode clicar nas setas de desfazer e refazer no canto superior esquerdo do editor

EN When you click Edit on a page in version 7.1 and make changes, you can click the undo and redo arrows in the top-left corner of the editor

PT Você pode clicar em cada palavra-chave para ter uma noção melhor do significado das mensagens

EN You can click into each keyword to get a better sense of what the messages mean

португальскийанглийский
clicarclick
melhorbetter
mensagensmessages

PT Clique em  no canto superior direito. Outra opção para conectar um perfil é clicar em 

EN Click  in the upper-right corner. You can also connect a profile by clicking 

португальскийанглийский
cantocorner
superiorupper
direitoright
conectarconnect
perfilprofile

PT no canto superior direito do aplicativo. Outra opção para convidar um usuário é clicar em

EN icon in the upper right hand corner of the application. You can also invite a user by clicking

португальскийанглийский
cantocorner
direitoright
aplicativoapplication
convidarinvite
usuáriouser
clicarclicking

PT Escolha o(s) Grupo(s) e acesso ao perfil para o(s) usuário(s). Ao clicar em 

EN Choose the Group(s) and profile access for the user(s). Upon clicking 

португальскийанглийский
escolhachoose
ss
acessoaccess
perfilprofile
clicarclicking

PT Quando você clicar em “OK” no banner, adicionaremos esses cookies não essenciais.

EN When you clickThat’s OK” on the banner, we add these non-essential cookies.

португальскийанглийский
clicarclick
okok
bannerbanner
cookiescookies
essenciaisessential

PT Quando você clicar em “Salvar” nesta página, adicionaremos apenas os cookies não essenciais selecionados.

EN When you clickSaveon this page, we will add only those non-essential cookies you select.

португальскийанглийский
salvarsave
páginapage
cookiescookies
essenciaisessential
португальскийанглийский
inserirenter
athe
urlurl
clicarclick
navegarsurf

PT Clique em “Todos os locais” (no caso do Surfshark) e selecione um servidor nos Estados Unidos. Depois de clicar em um servidor, você será conectado automaticamente à VPN.

EN Click ?All locations? (in Surfshark?s case) and select a server in the United States. After clicking a server, you?ll automatically be connected to the VPN.

португальскийанглийский
locaislocations
surfsharksurfshark
uma
servidorserver
conectadoconnected
automaticamenteautomatically
vpnvpn

PT Ao clicar em qualquer problema é-lhe mostrado uma lista dos URLs afectados.

EN Clicking on any issue shows you a list of the URLs affected.

португальскийанглийский
clicarclicking
problemaissue
listalist
urlsurls
lheyou

PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

португальскийанглийский
uma
éis
direitoright
computadordesktop
useuse
windowswindows
novonew
gtgt

PT Você demonstra que concorda com isso ao clicar em "Eu concordo" ou ao continuar usando este site

EN You consent to this by clicking on "I consent" or by continuing your use of this website

португальскийанглийский
clicarclicking
ouor
usandouse
sitewebsite

PT Nunca venderemos suas informações; você pode cancelar quando quiser. (Ao clicar em “Cadastrar-se”, você concorda que leu, entendeu e consentiu com a Política de Privacidade quanto ao uso dos seus dados pessoais.)

EN We’ll never sell your info, and you can opt out anytime you want. (By clicking “Sign Up”, you agree that you have read, understand, and consent to the Privacy Policy with regards to the use of your personal data.)

португальскийанглийский
nuncanever
clicarclicking
leuread
políticapolicy

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

португальскийанглийский
visualizarpreview
históricohistory
chamadascall
semwithout
clicarhit
guiatab

PT Quando chegar a data de lançamento, você deve voltar às Configurações do Vimeo On Demand para carregar o trabalho (se você ainda não o fez) em até 48 horas. Depois de ter feito isso, basta clicar em Publicar e pronto!

EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!

португальскийанглийский
lançamentorelease
voltarreturn
configuraçõessettings
publicarpublish

PT Ao clicar em "Entrar", você concorda com os Termos de serviço do Meetup. Vamos gerenciar suas informações conforme descrito nas nossas Política de privacidade e Política de cookies.

EN When you "Log in", you agree to Meetup's Terms of Service. We will manage information about you as described in our Privacy Policy, and Cookie Policy.

португальскийанглийский
termosterms
serviçoservice
meetupmeetup
gerenciarmanage
informaçõesinformation
descritodescribed
políticapolicy
privacidadeprivacy
cookiescookie

PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo, depois envie um acompanhamento na hora certa.

EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment — then send a perfectly timed follow-up.

португальскийанглийский
saibaknow
leadlead
clicarclicks
ouor
baixardownloads

PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo e exiba as notificações mais relevantes no topo do seu feed de atividades. Envie um acompanhamento na hora certa.

EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment, and surface the most relevant notifications to the top of your activity feed. Then send a perfectly timed follow-up.

португальскийанглийский
saibaknow
leadlead
clicarclicks
ouor
baixardownloads
notificaçõesnotifications
relevantesrelevant
feedfeed
atividadesactivity

PT Use as notificações para fazer um acompanhamento assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um documento importante, como uma proposta.

EN With HubSpot’s email tracking software, reps can set up push notifications to follow up seconds after a lead opens an email, clicks a link, or downloads an important document such as a proposal.

португальскийанглийский
notificaçõesnotifications
leadlead
clicarclicks
linklink
ouor
baixardownloads
documentodocument
importanteimportant
propostaproposal

PT Ícone pequeno – se você clicar nele, indica que o bloco de conteúdo é um anúncio pago

EN Small icon - if you click it, it denotes that the content block is a paid ad

португальскийанглийский
pequenosmall
seif
vocêyou
clicarclick
blocoblock
conteúdocontent
uma
anúncioad
pagopaid

PT Ao clicar em "Começar", eu confirmo que concordo com termos de serviço,  política de privacidade, e  diretrizes da comunidade Eventbrite. 

EN By clicking 'Get Started', I confirm that I agree with the Eventbrite terms of service,  privacy policy, and  community guidelines. 

португальскийанглийский
clicarclicking
começarstarted
eui
confirmoi confirm
privacidadeprivacy
comunidadecommunity
eventbriteeventbrite

PT Quando clicar no link ?Apagar CAche? no menu dropwdow Autoptimize na barra da administração, você pode ver a mensagem ?Seu cache pode não ter sido limpo com sucesso?

EN When clicking the ?Delete Cache? link in the Autoptimize dropdown in the admin toolbar, you might to get a ?Your cache might not have been purged successfully?

португальскийанглийский
clicarclicking
noin
linklink
apagardelete
cachecache
autoptimizeautoptimize
administraçãoadmin
com sucessosuccessfully

PT Ao clicar em uma opção de resposta no email, o respondente é direcionado para a primeira página da pesquisa para continuar respondendo a ela. Assim, ao ver o restante da pesquisa, pelo menos uma pergunta já foi respondida.

EN As soon as a respondent clicks an answer option in the email, they’ll be sent to the first page of your survey to continue taking it. That gets one question out of the way before respondents even see the rest of the survey.

португальскийанглийский
clicarclicks
opçãooption
emailemail
pesquisasurvey
restanterest

PT Agora você não terá que adivinhar nada ou cruzar os dedos ao clicar no botão ?Publicar?.

EN Now you won’t have to guess or cross your fingers when you hit the “Publish” button.

португальскийанглийский
agoranow
adivinharguess
ouor
dedosfingers
publicarpublish
cruzarcross

PT Se isso aparecer no seu feed, você sabe o que fazer com ele, certo? Ou você vai clicar (e navegar e comprar), ou vai ignorar.

EN If that pops up on your feed, you know what to do with it, right? Either you’re going to click (and browse or buy), or you’re going to ignore it.

португальскийанглийский
seif
feedfeed
navegarbrowse
comprarbuy
ignorarignore

PT Se os benefícios do seu sistema de marketing de conteúdo estão demorando a aparecer, não desanime. Lembre-se, os melhores resultados virão meses, ou até anos depois de você clicar no botão ?publicar?.

EN If the benefits of your content marketing system are slow in coming, don’t get discouraged. Remember, the best results will come months or even years after you click publish.

португальскийанглийский
benefíciosbenefits
sistemasystem
conteúdocontent
resultadosresults
mesesmonths
ouor
anosyears
clicarclick
publicarpublish
lembreremember

PT A primeira coisa a se fazer é inserir sua URL e clicar em ?pesquisar?. Vamos usar meu site como exemplo.

EN The first thing to do is enter your URL and click ?search.? We?ll use my site as an example.

португальскийанглийский
éis
urlurl
clicarclick
pesquisarsearch
usaruse
exemploexample

PT Você pode fazer isso com facilidade no Google Analytics. Tudo o que é preciso fazer é clicar em Aquisição.

EN You can do that easily in Google Analytics. All you need to do is click on Acquisition.

португальскийанглийский
vocêyou
googlegoogle
analyticsanalytics
clicarclick
aquisiçãoacquisition

PT Se você clicar no canto da página e arrasta-lá, provavelmente vai acontecer algo tipo isto:

EN If you click on a corner of the page and drag it over, it should collapse like this:

португальскийанглийский
vocêyou
clicarclick
cantocorner
páginapage
arrastadrag

Показаны переводы 50 из 50