EN North or Central America:Tel: +1 888 615 4500 Tel: +1 888 437 4636Tel: +1 314 447 8068 (if calling from outside the USA and Canada)
EN North or Central America:Tel: +1 888 615 4500 Tel: +1 888 437 4636Tel: +1 314 447 8068 (if calling from outside the USA and Canada)
KO 북아메리카 또는 중앙아메리카:전화: +1 888 615 4500 전화: +1 888 437 4636전화: +1 314 447 8068(미국과 캐나다 이외의 지역에서 거는 경우)
Транслитерация bug-amelika ttoneun jung-ang-amelika:jeonhwa: +1 888 615 4500 jeonhwa: +1 888 437 4636jeonhwa: +1 314 447 8068(miguggwa kaenada ioeui jiyeog-eseo geoneun gyeong-u)
EN North or Central America:Tel: +1 888 615 4500 Tel: +1 888 437 4636Tel: +1 314 447 8068 (if calling from outside the USA and Canada)
KO 북아메리카 또는 중앙아메리카:전화: +1 888 615 4500 전화: +1 888 437 4636전화: +1 314 447 8068(미국과 캐나다 이외의 지역에서 거는 경우)
Транслитерация bug-amelika ttoneun jung-ang-amelika:jeonhwa: +1 888 615 4500 jeonhwa: +1 888 437 4636jeonhwa: +1 314 447 8068(miguggwa kaenada ioeui jiyeog-eseo geoneun gyeong-u)
EN Middle East or Africa:Tel: +31 20 485 3767
KO 중동 및 아프리카:전화: +31 20 485 3767
Транслитерация jungdong mich apeulika:jeonhwa: +31 20 485 3767
EN Asia and the Pacific:Tel: +65 6 349 0222
KO 아시아 및 태평양:전화: +65 6 349 0222
Транслитерация asia mich taepyeong-yang:jeonhwa: +65 6 349 0222
EN Siemens Ltd. Seoul Poongsan Building 23, Chungjeong-ro, Seodaemun-gu 03737 Seoul Republic of Korea Tel. +82 (2) 3450-7000 President & CEO ChewKong Lum Company registration number 220-81-04521
KO 한국지멘스 서울특별시 서대문구 충정로 23 (충정로3가, 풍산빌딩) 03737 대표전화
Транслитерация hangugjimenseu seoulteugbyeolsi seodaemungu chungjeonglo 23 (chungjeonglo3ga, pungsanbilding) 03737 daepyojeonhwa
EN Glenn Greenwald’s online magazine, the Intercept broke a story this month cataloguing a number of the tech firms that CIA-affiliated venture capital firm In-Q-Tel has invested in. As Lee Fang writes:
KO 글렌 그린웰 (Glenn Greenwald)의 온라인 잡지 인 인터셉트 (Intercept)는 CIA 계열 벤처 캐피털 회사 인 인큐 텔 (In-Q-Tel)이 투자 한 여러 기술 회사를 이달에 한 기사를 썼다 . 리 팡 (Lee Fang )
Транслитерация geullen geulin-wel (Glenn Greenwald)ui onlain jabji in inteosebteu (Intercept)neun CIA gyeyeol bencheo kaepiteol hoesa in inkyu tel (In-Q-Tel)i tuja han yeoleo gisul hoesaleul idal-e han gisaleul sseossda . li pang (Lee Fang )
EN Over the last decade, In-Q-Tel has invested in companies with technology to scan and extract sentiment data from large datasets
KO 지난 10 년 동안 In-Q-Tel는 대규모 데이터 세트에서 정서 데이터를 스캔하고 추출하는 기술을 보유한 회사에 투자했습니다
Транслитерация jinan 10 nyeon dong-an In-Q-Telneun daegyumo deiteo seteueseo jeongseo deiteoleul seukaenhago chuchulhaneun gisul-eul boyuhan hoesa-e tujahaessseubnida
EN As well as investing in providers of app data, In-Q-Tel has also built a technology laboratory named Lab41 in Silicon Valley to help grow their big data and analytical skills.
KO In-Q-Tel는 앱 데이터 제공 업체뿐만 아니라 실리콘 밸리 (Silicon Valley)에 Lab41이라는 이름의 기술 연구소를 구축하여 큰 데이터 및 분석 기술을 향상시킬 수 있도록 지원합니다.
Транслитерация In-Q-Telneun aeb deiteo jegong eobcheppunman anila sillikon baelli (Silicon Valley)e Lab41ilaneun ileum-ui gisul yeongusoleul guchughayeo keun deiteo mich bunseog gisul-eul hyangsangsikil su issdolog jiwonhabnida.
EN To make a reservation, please contact Tokyo Dome Hotel 1F Bell Captain Desk. Or, please call the "Limousine Bus Reservation and Information Center" (TEL 03-3665-7220) by the day before your travel.
KO 검사버튼 삭제버튼 예약은 도쿄 돔 호텔 1F 벨캡틴데스트로 문의하십시오. 또는 전일까지「리무진버스 예약・안내 센터」(TEL. 03-3665-7220)로 신청해 주십시오.
Транслитерация geomsabeoteun sagjebeoteun yeyag-eun dokyo dom hotel 1F belkaebtindeseuteulo mun-uihasibsio. ttoneun jeon-ilkkaji「limujinbeoseu yeyag・annae senteo」(TEL. 03-3665-7220)lo sincheonghae jusibsio.
EN Middle East or Africa:Tel: +31 20 485 3767
KO 중동 및 아프리카:전화: +31 20 485 3767
Транслитерация jungdong mich apeulika:jeonhwa: +31 20 485 3767
EN Asia and the Pacific:Tel: +65 6 349 0222
KO 아시아 및 태평양:전화: +65 6 349 0222
Транслитерация asia mich taepyeong-yang:jeonhwa: +65 6 349 0222
EN The Unbotify team consists of dedicated and experienced machine learning and cybersecurity professionals based in Adjust’s R&D center in Tel Aviv
KO 언보티파이 팀은 텔아비브에있는 Adjust의 R&D센터에 기반을 둔 전문적이고 숙련된 머신러닝 및 사이버 보안 전문가로 구성되어 있습니다
Транслитерация eonbotipai tim-eun tel-abibeueissneun Adjustui R&Dsenteoe giban-eul dun jeonmunjeog-igo suglyeondoen meosinleoning mich saibeo boan jeonmungalo guseongdoeeo issseubnida
EN Glenn Greenwald’s online magazine, the Intercept broke a story this month cataloguing a number of the tech firms that CIA-affiliated venture capital firm In-Q-Tel has invested in. As Lee Fang writes:
KO 글렌 그린웰 (Glenn Greenwald)의 온라인 잡지 인 인터셉트 (Intercept)는 CIA 계열 벤처 캐피털 회사 인 인큐 텔 (In-Q-Tel)이 투자 한 여러 기술 회사를 이달에 한 기사를 썼다 . 리 팡 (Lee Fang )
Транслитерация geullen geulin-wel (Glenn Greenwald)ui onlain jabji in inteosebteu (Intercept)neun CIA gyeyeol bencheo kaepiteol hoesa in inkyu tel (In-Q-Tel)i tuja han yeoleo gisul hoesaleul idal-e han gisaleul sseossda . li pang (Lee Fang )
EN Over the last decade, In-Q-Tel has invested in companies with technology to scan and extract sentiment data from large datasets
KO 지난 10 년 동안 In-Q-Tel는 대규모 데이터 세트에서 정서 데이터를 스캔하고 추출하는 기술을 보유한 회사에 투자했습니다
Транслитерация jinan 10 nyeon dong-an In-Q-Telneun daegyumo deiteo seteueseo jeongseo deiteoleul seukaenhago chuchulhaneun gisul-eul boyuhan hoesa-e tujahaessseubnida
EN As well as investing in providers of app data, In-Q-Tel has also built a technology laboratory named Lab41 in Silicon Valley to help grow their big data and analytical skills.
KO In-Q-Tel는 앱 데이터 제공 업체뿐만 아니라 실리콘 밸리 (Silicon Valley)에 Lab41이라는 이름의 기술 연구소를 구축하여 큰 데이터 및 분석 기술을 향상시킬 수 있도록 지원합니다.
Транслитерация In-Q-Telneun aeb deiteo jegong eobcheppunman anila sillikon baelli (Silicon Valley)e Lab41ilaneun ileum-ui gisul yeongusoleul guchughayeo keun deiteo mich bunseog gisul-eul hyangsangsikil su issdolog jiwonhabnida.
Показаны переводы 15 из 15