Перевести "zukommen zu lassen" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "zukommen zu lassen" с Немецкий на английский

Переводы zukommen zu lassen

"zukommen zu lassen" на Немецкий можно перевести в следующие английский слова/фразы:

zukommen a about all also an and and to any are as as well as well as at at the be but by can can be do doing done for for the from get has have how if in in order to in the into is it like ll may means more no of of the on on the one only or other our out personal please questions should so such that that you the their them there they they are this through to to the up us we we have what when which will will be with within without would you you can you have your
lassen a about across add all allow allows also an and any are around as at available be been build business but by can can be check come complete create data different do don down each enables even every everything example for for example for the free from from the get give go has have here how how to if in in the information into is it it is its it’s just keep know leave let like ll look make makes making may more most need need to needs no not now of of the on on the one only open or other our out over platform products provide right see service set should simple site so some such support system take than that that you the their them then there these they this through to to be to create to have to make to the understand up us use using via want want to we we can what when where whether which while who will with within without work you you can you have you need you want your

Перевод Немецкий на английский из zukommen zu lassen

Немецкий
английский

DE Falls Sie zum ersten Mal einen frisch erworbenen Patek Philippe Zeitmesser über unsere Website registrieren lassen, werden wir Ihnen per Briefpost eine Bestätigung zukommen lassen (mit allen erforderlichen und gelieferten Registrier-Informationen)

EN When you register for the first time a Patek Philippe timepiece you have purchased - via our website - we will send out a confirmation letter by post (assuming all required registration information has been supplied)

DE Wenn Sie guten Glaubens der Ansicht sind, dass Ihr Urheberrecht verletzt wurde, können Sie ein Beschwerdeformular ausfüllen oder uns anderweitig schriftlich folgende Informationen zukommen lassen:

EN If you believe in good faith that your copyright has been infringed, you may complete and submit a Notice of Copyright Infringement form, or otherwise provide a written communication which contains:

Немецкий английский
ansicht believe
urheberrecht copyright
verletzt infringed
schriftlich written
ihr your
wenn if
dass that
ausfüllen form
der of
ein a
oder or
lassen provide
wurde been

DE b)   Ihnen Informationen, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sein könnten, per E-Mail, Post oder auf anderem Wege zukommen zu lassen;

EN b)   send information to you which we think may be of interest to you by email, post or other means;

Немецкий английский
b b
interesse interest
informationen information
oder or
wir we
post post
sie you
zu to
von of
sein be
mail email

DE c)   Ihnen Werbemitteilungen im Zusammenhang mit unserer Geschäftstätigkeit zukommen zu lassen, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sein könnten, und

EN c)   send you marketing communications relating to our business which we think may be of interest to you, and

Немецкий английский
c c
interesse interest
und and
zu to
sie you
sein be

EN Provide advertisements to you through email messages;

Немецкий английский
werbung advertisements
ihnen you
zu to
mail email

DE Ihnen Informationen zu den Produkten und Dienstleistungen zukommen zu lassen, die Sie bei uns gekauft haben.

EN Send you information about the products and services that you have purchased from us.

Немецкий английский
gekauft purchased
informationen information
und and
uns us
haben have
den the

DE Um Ihnen Angaben zu Inhalten und Veranstaltungsorten zu einem Webinar oder einer Veranstaltung, zu der Sie sich angemeldet haben, zukommen zu lassen.

EN Provide you content and venue details on a webinar or event you signed up for.

Немецкий английский
webinar webinar
angemeldet signed up
oder or
veranstaltung event
veranstaltungsorten venue
angaben details
und and
lassen provide
um for
inhalten content
sie you
einer a

DE WWir können Ihre Benutzerinformationen verarbeiten, um Sie per E-Mail oder über andere Kommunikationswege zu kontaktieren und Ihnen Informationen zu den Diensten zukommen zu lassen, die für Sie von Interesse sein könnten

EN We may Process your User Information to contact you via email or other methods of communication to provide you with information regarding the Services that may be of interest to you

Немецкий английский
benutzerinformationen user information
verarbeiten process
informationen information
interesse interest
oder or
ihre your
kontaktieren contact
andere other
zu to
von of
sein be
mail email

DE Wir können Ihnen auf der Grundlage unserer berechtigten Interessen oder gegebenenfalls auf der Grundlage Ihrer vorherigen Einwilligung entsprechende Kommunikation zukommen lassen.

EN We may send you related communication based on our legitimate interests or, where applicable, based on your prior consent.

Немецкий английский
interessen interests
kommunikation communication
einwilligung consent
grundlage based
oder or
können may
auf on
entsprechende related

DE Wir verwenden diese Daten auch, um Ihnen Sicherheitswarnungen und technische Hinweise zukommen zu lassen.

EN We also use this data to provide you with security alerts and technical notices.

Немецкий английский
daten data
technische technical
hinweise notices
und and
wir we
verwenden use
diese this
zu to

DE Wir können die von Ihnen angegebenen Daten zudem verarbeiten, um Sie über weitere interessante Produkte aus unserem Portfolio zu informieren oder Ihnen E-Mails mit technischen Informationen zukommen lassen.

EN We can also process the data you provide in order to inform you of other interesting products from our portfolio or send you e-mails containing technical information.

Немецкий английский
verarbeiten process
interessante interesting
portfolio portfolio
technischen technical
oder or
mails e-mails
informationen information
daten data
produkte products
mit containing
aus from
zu to
informieren inform
von of
angegebenen can

DE Normalerweise bemühen wir uns, Ihnen innerhalb dieser Zeit eine vollständige Antwort einschließlich einer Kopie Ihrer personenbezogenen Daten zukommen zu lassen

EN Normally, we aim to provide a complete response, including a copy of your personal data within that time

Немецкий английский
normalerweise normally
bemühen aim
kopie copy
zeit time
daten data
einschließlich including
antwort response
personenbezogenen personal
zu to
vollständige complete
wir we
innerhalb within

DE Durch die digitale und On-Demand-Bereitstellung sind Sie heutzutage mehr denn je in der Lage, Ihren Kunden großartige Angebote direkt zukommen zu lassen – sie sollten allerdings auch individuell auf deren Bedürfnisse zugeschnitten sein

EN With digital delivery and on-demand, you have more chances than ever to put the next great offer in front of customers…but it’s got to be tailored to their interests

DE Wenn Ihre Bestellung abgelehnt wird, werden wir Ihnen eine schriftliche Mitteilung und eine Rückerstattung oder Gutschrift zukommen lassen.

EN If your order is rejected, we will provide you with written notice and a refund or credit.

Немецкий английский
bestellung order
mitteilung notice
rückerstattung refund
gutschrift credit
oder or
ihre your
wenn if
wir we
abgelehnt rejected
eine a
wird is

DE Um Ihnen Informationen zu den Produkten und Dienstleistungen zukommen zu lassen, die Sie bei uns gekauft haben.

EN Send you information about the products and services that you have purchased from us.

Немецкий английский
gekauft purchased
informationen information
und and
um about
uns us
haben have
den the

DE Wir werden Ihnen diese Informationen entweder per E-Mail, SMS, Telefon oder Post zukommen lassen

EN We may send you this information using email, text, telephone or post

Немецкий английский
telefon telephone
informationen information
diese this
wir we
post post
werden text
oder or
mail email

DE Darüber hinaus werden wir Ihre Informationen gegebenenfalls nutzen, um Ihnen personalisierte Nachrichten oder Werbung über Social-Media-Kanäle oder andere digitale Plattformen zukommen zu lassen

EN We may also use your information to deliver personalised messages or advertising on social media or other digital platforms

Немецкий английский
personalisierte personalised
digitale digital
social social
informationen information
nutzen use
werbung advertising
andere other
plattformen platforms
media media
nachrichten messages
oder or
wir we
ihre your
zu to

DE Ihre Informationen können ebenfalls genutzt werden, um Ihnen Informationen über uns und unser Produkt- und/oder Dienstleistungsangebot zukommen zu lassen. Zu diesem Zweck können wir Ihre Informationen verwenden:

EN Your information may also be used to provide you with information about us and our range of products and/or services. To this end, we may use your information:

Немецкий английский
informationen information
oder or
und and
genutzt used
diesem this
ihre your
verwenden use
produkt products
zu to
zweck end
uns us
wir we

DE Wenn Sie Ihre Kinderbücher rund um den Globus Aufmerksamkeit zukommen lassen wollen, werden Sie Teil unseres dynamischen Kinderbuchnetzwerks

EN If you want to draw attention to your children's books around the globe, we encourage you to become part of our dynamic children's book network

Немецкий английский
globus globe
aufmerksamkeit attention
dynamischen dynamic
unseres we
ihre your
rund around
den the

DE Wenn Sie zum Beispiel eine deutschsprachige Bedienungsanleitung des Reolink Produkts brauchen, werden wir Ihnen diese per E-Mail zukommen lassen

EN For example, if you ask for a user manual, we will send it to you

Немецкий английский
wir we
sie you
beispiel example
zum for
eine a
bedienungsanleitung manual

DE Gerne unterbreiten wir Ihnen ein unverbindliches Angebot für ownCloud On-Premises oder ownCloud als Software-as-a-Service-Lösung. Lassen Sie uns einfach ein paar grundlegende Informationen zukommen und wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden.

EN We will be pleased to make you a non-binding offer for ownCloud on-premises or ownCloud as a software as a service solution. Just drop us a few basic information and we will get back to you shortly.

Немецкий английский
owncloud owncloud
informationen information
lösung solution
in kürze shortly
oder or
software software
angebot offer
service service
und and
für for
als as
sie you
zukommen to
wir we
uns us

DE EuroDNS wird die Informationen, die Sie in diesem Formular angeben, verwenden, um mit Ihnen in Kontakt zu bleiben und Ihnen Updates und Marketing zukommen zu lassen.

EN EuroDNS will use the information you provide on this form to be in touch with you and to provide updates and marketing.

Немецкий английский
eurodns eurodns
kontakt touch
marketing marketing
informationen information
updates updates
in in
formular form
diesem this
verwenden use
mit with
und and
angeben to provide
zu to
wird the

DE Lassen Sie Gästen zur Begrüßung bereits vor dem Check-In Broschüren, Informationen und das Menü des Zimmerservices zukommen oder verbessern Sie die Abläufe beim Check-Out durch das Senden der Rechnung.

EN Download the app onto the tablets or mobile devices you use while around the hotel premises, and get alerts for new messages that come in throughout the day.

Немецкий английский
oder or
in in
und and
sie messages

DE Gerne können Sie uns auch bereits Informationen bezüglich Ihres individuellen Anwendungsfalls zukommen lassen

EN Feel free to ask questions if you have some

Немецкий английский
individuellen free
sie you
uns questions
zukommen to

DE Darüber hinaus ist es hilfreich, wenn Sie uns eine Liste relevanter Kennzahlen zukommen lassen, welche auf dem Showcase Dashboard dargestellt werden sollen

EN You can highlight specific requirements you would like us to focus on or create specifically, like customised filter or drilldown options you want to use or a particular design you liked on our demo dashboard page

Немецкий английский
dashboard dashboard
uns us
eine a
sie want

DE Je mehr Informationen Sie uns zu Ihrem individuellen Anwendungsfall und Anforderungen zukommen lassen, desto besser wird das Ergebnis sein

EN As a general rule of thumb, the more information we are provided with, the better the result

Немецкий английский
informationen information
ergebnis result
besser better
mehr more
individuellen a
desto the
zu of
uns we

DE Sie erteilen Activision die Erlaubnis, Ihnen Mitteilungen über das Produkt oder Informationen, die wir aus Rechtsgründen bereitstellen müssen, über die bei der Registrierung des Produkts von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse zukommen zu lassen

EN You consent to Activision providing you notifications about the Product or information the law requires us to provide via email to any address that you specified if you were required to register for the Product

Немецкий английский
activision activision
erlaubnis consent
angegebene specified
informationen information
oder or
adresse address
erteilen provide
produkt product
produkts the product
mitteilungen notifications
registrierung register
zu to

DE Nach erfolgreichem Abschluss des Abnahmetests hat der Kunde Shopgate unverzüglich und schriftlich eine Abnahmeerklärung per E-Mail zukommen zu lassen

EN After successful completion of the acceptance test, the customer shall immediately send Shopgate a written declaration of acceptance by e-mail

Немецкий английский
abschluss completion
shopgate shopgate
unverzüglich immediately
e-mail mail
mail e-mail
und written
eine a
kunde customer

DE Wir werden Ihnen die Daten umgehend zukommen lassen.

EN We will pass the sourcecode immediately.

Немецкий английский
umgehend immediately
wir we
zukommen will
daten the

DE Wenn Sie uns danken möchten für unsere Unterstützung, können Sie gerne dem Projekt Geld zukommen lassen.

EN If you just want to appreciate level of support you got for free, you can also donate some money to the project.

Немецкий английский
unterstützung support
projekt project
können can
geld money
für for
zukommen to
möchten want to
sie want

DE Und selbstverständlich bieten wir die Möglichkeit, unseren Entwicklern eine Spende zukommen zu lassen. Wir haben sogar eine Wunschliste, auf die dort gelisteten Sachspenden freuen wir uns.

EN And of course there is a option to appreciate the authors by donating them some money or some items from their wishlist.

Немецкий английский
möglichkeit option
wunschliste wishlist
und and
eine a
selbstverständlich of course

DE Letztendlich steht Ihnen frei, wie Sie uns Ihren Code zukommen lassen

EN We really do not care much about the way you deliver us patches

Немецкий английский
uns us
ihnen the

DE als Anteilseigner können Sie von unseren Vertretern bezüglich Informationen über die CentralNic Group PLC kontaktiert werden, und wir können Ihnen Jahresberichte zukommen lassen

EN As a shareholder you may be contacted by our representatives? regarding information about CentralNic Group PLC and we may send you annual reports

Немецкий английский
vertretern representatives
centralnic centralnic
group group
plc plc
kontaktiert contacted
informationen information
als as
sie you
werden be
wir we
und and
bezüglich about
von by

DE Wenn Sie oder das Unternehmen, das Sie vertreten, sich für solche Mitteilungen entschiedenhaben (Opt-in), können wir Ihnen Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen zukommen lassen

EN Where you or the company you represent have opted-in to receive such communications we may send you information about our products and services

Немецкий английский
unternehmen company
informationen information
oder or
mitteilungen communications
und and
produkte products
für represent
unsere our
wir we
ihnen the
zukommen to

DE Dadurch können wir unseren Busines­s-Be­su­chern relevante Inhalte per E-Mail zukommen lassen, jedoch nur, wenn der Busines­s-Be­sucher dem zugestimmt hat

EN By doing so, we are able to provide business visitors with relevant content via email which (for the avoidance of doubt) we will only send if a business visitor has consented to this

Немецкий английский
relevante relevant
inhalte content
dadurch so
wir we
hat has
zukommen to
nur only
mail email

DE Verbessern Sie die Effizienz der Kommunikation Ihrer mobilen Arbeitskräfte, indem Sie die Notwendigkeit für mehrere Geräte beseitigen und Ihren Mitarbeitern während des gesamten Arbeitstages die benötigten Daten zukommen lassen.

EN Optimize the productivity and effectiveness of your frontline workers through the automation of the simple, repetitive tasks your business requires, creating the freedom your workers need to focus on higher-value tasks.

Немецкий английский
verbessern optimize
ihren your
benötigten need
und and
effizienz effectiveness
daten the
zukommen to

DE Um unseren Kunden eine optimale Beratung zukommen zu lassen, möchten wir die besten Fachkräfte für uns gewinnen

EN In order to provide our clients with the best possible advice, we want to attract the best professionals

Немецкий английский
kunden clients
beratung advice
fachkräfte professionals
zu to
möchten want to
wir we

DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten verwenden, um Ihnen auf Ihre Interessen zugeschnittene Informationen über unsere Aktivitäten, Produkte und Dienstleistungen zukommen zu lassen

EN We will use your personal information to provide you with tailored updates regarding our latest collections, initiatives, events, products and services

Немецкий английский
zugeschnittene tailored
aktivitäten events
produkte products
informationen information
und and
ihre your
verwenden use
unsere our
wir we
zu to
personenbezogenen personal

DE Nach der Bearbeitung aller Stufen, lassen wir Ihnen Ihr Video zukommen. Nun liegt es an Ihnen, das Video in Ihren Marketing-Kampagnen zu verwenden und die Verbesserung der Konversionsraten zu vergleichen. Videos funktionieren besser als jede andere Art

EN After processing all stages, well deliver your video. Now its your turn to start using it in your marketing campaigns and compare the increase in your conversion rates. Videos do act better than any other form.

Немецкий английский
bearbeitung processing
stufen stages
konversionsraten conversion rates
vergleichen compare
es it
besser better
nun now
in in
videos videos
video video
marketing marketing
kampagnen campaigns
verbesserung increase
funktionieren do
und and
zu to
andere other
ihr your

DE Daher freuen wir uns, Ihnen ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot zukommen zu lassen

EN That's why we would be delighted to provide you with a quotation tailored to your specific needs

Немецкий английский
bedürfnisse needs
zugeschnittenes tailored
angebot quotation
ihre your
ein a
zu to
wir we

DE Wenn Sie uns per Kontaktformular Anfragen zukommen lassen, werden Ihre Angaben aus dem Anfrageformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten zwecks Bearbeitung der Anfrage und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert

EN If you send us enquiries via the contact form, your details from the enquiry form, including the contact data you provide there, will be stored by us to process the enquiry and in the event of follow-up questions

Немецкий английский
gespeichert stored
kontaktformular contact form
bearbeitung process
angegebenen will
kontaktdaten contact
ihre your
und and
fall the
uns us
angaben data
aus from
zukommen to

DE Wenn Sie uns per Kontaktformular Anfragen zukommen lassen, werden Ihre Angaben aus dem Anfrageformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten zwecks Bearbeitung der Anfrage und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert

EN If you submit inquiries to us via our contact form, the information provided in the contact form as well as any contact information provided therein will be stored by us in order to handle your inquiry and in the event that we have further questions

Немецкий английский
bearbeitung handle
gespeichert stored
kontaktformular contact form
kontaktdaten contact information
angegebenen will
ihre your
und and
fall the
anfragen inquiries
anfrageformular inquiry
uns us
zukommen to
angaben information

DE 5.2. Movavi wird personenbezogene Informationen Dienstanbietern, die Dienste unsertwegen anbieten, dann zukommen lassen, wenn die Bereitstellung derartiger Dienste innerhalb der obig abgesteckten Zwecke erforderlich wird.

EN 5.2. Movavi may share Personal information with service providers that provide services on our behalf when it is necessary for provision of such services within the limits of the purposes listed above.

Немецкий английский
movavi movavi
informationen information
dienstanbietern service providers
erforderlich necessary
dienste services
derartiger such
innerhalb within
zwecke purposes
wird the
wenn when

DE 6.2. Movavi wird anonymisierte Daten Dienstanbietern, die Dienste unsertwegen anbieten, dann zukommen lassen, wenn die Bereitstellung derartiger Dienste innerhalb der obig abgesteckten Zwecke erforderlich wird.

EN 6.2. Movavi may provide anonymized data to with service providers that provide services on our behalf when it is necessary for provision of such services within the limits of the purposes listed above.

Немецкий английский
movavi movavi
anonymisierte anonymized
dienstanbietern service providers
erforderlich necessary
dienste services
daten data
derartiger such
zwecke purposes
wird the
zukommen to
innerhalb within

DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.

EN Instead of sending the files themselves, you can also send links to the pages to be translated, or you can provide us with login credentials to your CMS and tell us the sections that need to be translated.

Немецкий английский
anmeldedaten credentials
content-management-system cms
abschnitte sections
dateien files
oder or
versenden sending
ihr your
können can
links links
seiten pages
und and
statt the
zu to
uns us
die themselves

DE Alle Mitteilungen, die Sie uns über das Internet zukommen lassen, können im Netz abgefangen werden. Bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie bei uns eingehen, kann ihre Vertraulichkeit nicht garantiert werden

EN Any messages sent through the Internet site are subject to interception and cannot be guaranteed as confidential until they reach us

Немецкий английский
vertraulichkeit confidential
internet internet
garantiert guaranteed
uns us
zu to
die cannot
sie messages
dem the

DE Wenn Sie uns per Kontaktformular Anfragen zukommen lassen, werden Ihre Angaben aus dem Anfrageformular inklusive der von Ihnen dort angegebenen Kontaktdaten zwecks Bearbeitung der Anfrage und für den Fall von Anschlussfragen bei uns gespeichert

EN If you submit inquiries to us via our contact form, the information provided in the contact form as well as any contact information provided therein will be stored by us in order to handle your inquiry and in the event that we have further questions

Немецкий английский
bearbeitung handle
gespeichert stored
kontaktformular contact form
kontaktdaten contact information
angegebenen will
ihre your
und and
fall the
anfragen inquiries
anfrageformular inquiry
uns us
zukommen to
angaben information

DE Oder gestalten Sie die nächste Videokonferenz als Treffen bei Kaffee und Kuchen, indem Sie Ihren Remote-Mitarbeitern eine Gutscheinkarte von Bofrost oder einer örtlichen Bäckerei zukommen lassen

EN Or, turn your next video conference into a coffee and donut meeting by gifting your hybrid staff with a gift card from Dunkin Donuts or Krispy Kreme

Немецкий английский
videokonferenz video conference
kaffee coffee
mitarbeitern staff
oder or
treffen meeting
indem by
ihren your
und and
von from
bei with
nächste a

DE Das Sammeln und Berichten von Information durch optionale Cookies hilft uns dabei unsere Website zu verbessern und Ihnen Informationen über uns und unser Angebot zukommen zu lassen

EN Collecting and reporting information via optional cookies helps us improve our website and reach out to you with information regarding our organisaton or offer

Немецкий английский
sammeln collecting
optionale optional
cookies cookies
hilft helps
verbessern improve
angebot offer
informationen information
uns us
dabei with
website website
unsere our
und and
berichten reporting
zu to

DE Wir möchten auch optionale Analyse-, Leistungs- und Marketing-Cookies einsetzen, um uns dabei zu helfen Ihr Erlebnis auf unserer Seite zu verbessern oder um die Möglichkeit zu haben Ihnen Informationen über uns und unser Angebot zukommen zu lassen

EN We’d also like to set optional analytics, performance and or marketing cookies to help us improve it or to reach out to you with information about our organization or offer

Немецкий английский
optionale optional
informationen information
analyse analytics
leistungs performance
marketing marketing
cookies cookies
oder or
uns us
dabei with
verbessern improve
angebot offer
und and
helfen help
zu to

Показаны переводы 50 из 50