PT Se o seu desconto não for retirado no lançamento próximo ao Dia dos Veteranos, envie outro lançamento em maio e outro no final de junho
"envie outro lançamento" în Portugheză poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
PT Se o seu desconto não for retirado no lançamento próximo ao Dia dos Veteranos, envie outro lançamento em maio e outro no final de junho
EN If your discount doesn’t get picked-up at your launch around Veterans Day, send another release in May, and another at the end of June
Portugheză | Engleză |
---|---|
desconto | discount |
veteranos | veterans |
PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.
EN You may have worked with many different vendors and agencies to complete a single project or campaign -- one to do all the creative output, another to order merch from, another to ship, and another to store your extras.
Portugheză | Engleză |
---|---|
trabalhado | worked |
fornecedores | vendors |
agências | agencies |
projeto | project |
ou | or |
campanha | campaign |
produção | output |
criativa | creative |
solicitar | order |
enviar | ship |
extras | extras |
PT Se cada um de nós se aproximasse do outro a partir da bondade que o outro está disposto a oferecer, quase sem perceber, daríamos a esse outro a oportunidade de extrair o melhor de si
EN If only we could approach the other focusing on the good that he or she can give us, almost without realising, we would offer the other a chance to give their best
Portugheză | Engleză |
---|---|
sem | without |
oportunidade | chance |
PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.
EN You may have worked with many different vendors and agencies to complete a single project or campaign -- one to do all the creative output, another to order merch from, another to ship, and another to store your extras.
Portugheză | Engleză |
---|---|
trabalhado | worked |
fornecedores | vendors |
agências | agencies |
projeto | project |
ou | or |
campanha | campaign |
produção | output |
criativa | creative |
solicitar | order |
enviar | ship |
extras | extras |
PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN Our support gurus are here to help you achieve design enlightenment. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Portugheză | Engleză |
---|---|
os | you |
aqui | here |
alcançar | achieve |
design | design |
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN We're here to help. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Portugheză | Engleză |
---|---|
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Por favor, deixe-me saber se você aceita tais postagens e envie para mim sua carga e diretrizes. Você permite a inserção de link / link existente para o seu blog? Se você tiver vários blogs, envie-me sua lista de todos os blogs no arquivo excel.
EN Please let me know if you accept such posts and submit to me your charge and guidelines. Do you allow Link Insertion/Existing Link for your blog? If you have multiple blogs, please send me your all blog list in the excel file.
Portugheză | Engleză |
---|---|
saber | know |
se | if |
postagens | posts |
carga | charge |
diretrizes | guidelines |
inserção | insertion |
link | link |
existente | existing |
vários | multiple |
lista | list |
arquivo | file |
excel | excel |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Portugheză | Engleză |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Portugheză | Engleză |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado
EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you
Portugheză | Engleză |
---|---|
informações | information |
formulário | form |
assuntos | subjects |
gerais | general |
contact | contact |
pt | pt |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Portugheză | Engleză |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Contate o suporte, envie um caso, envie e receba arquivos grandes, e acesse seus casos abertos ou fechados.
EN Contact support, submit a case, exchange large files, and access your open and closed cases.
Portugheză | Engleză |
---|---|
contate | contact |
suporte | support |
envie | submit |
um | a |
e | and |
arquivos | files |
grandes | large |
acesse | access |
seus | your |
abertos | open |
fechados | closed |
PT Envie vários tipos de dados, aplique apelidos para uma entrada mais rápida, envie arquivos e funções e comandos de loop, altere os parâmetros da porta serial imediatamente (somente Professional Edition);
EN Send various types of data, apply aliases for faster input, send files and loop functions and commands, change serial port parameters on-the-fly (Professional Edition only);
Portugheză | Engleză |
---|---|
aplique | apply |
rápida | faster |
funções | functions |
comandos | commands |
loop | loop |
altere | change |
parâmetros | parameters |
serial | serial |
edition | edition |
PT Deixe que o Survio envie dashboards diretamente para sua caixa de mensagens nos intervalos preferidos. Envie convites em massa do Survio para compartilhar dashboards com seus parceiros de negócios e colegas de trabalho.
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
Portugheză | Engleză |
---|---|
dashboards | dashboards |
caixa | mailbox |
intervalos | intervals |
preferidos | preferred |
convites | invitations |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Portugheză | Engleză |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie sua lista de contatos, personalize seus e-mails para sua marca e envie para seu público
EN Upload your contact list, personalize your emails to your brand, and send them to your audience
Portugheză | Engleză |
---|---|
lista | list |
contatos | contact |
personalize | personalize |
público | audience |
PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.
EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.
PT Envie seus exemplos de flipbook como newsletters periódicas por e-mail e mantenha seus leitores atualizados o tempo todo. Envie a sua lista de contatos e personalize e-mails para sua marca com a Flipsnack.
EN Send your flip book examples as periodical email newsletters & keep your readers updated. Upload your contact list and customize your emails to your brand with Flipsnack.
PT Cadastre-se e nos envie seus ícones: você pode enviá-los através de outro site ou em um arquivo zip.
EN Sign up, and we'll ask for your icons: either on another website or attached as a zip file.
Portugheză | Engleză |
---|---|
cadastre-se | sign up |
ícones | icons |
site | website |
zip | zip |
PT Cadastre-se e nos envie seus ícones: você pode enviá-los através de outro site ou em um arquivo zip.
EN Sign up, and we'll ask for your icons: either on another website or attached as a zip file.
Portugheză | Engleză |
---|---|
cadastre-se | sign up |
ícones | icons |
site | website |
zip | zip |
PT Cadastre-se e nos envie seus ícones: você pode enviá-los através de outro site ou em um arquivo zip.
EN Sign up, and we'll ask for your icons: either on another website or attached as a zip file.
Portugheză | Engleză |
---|---|
cadastre-se | sign up |
ícones | icons |
site | website |
zip | zip |
PT Cadastre-se e nos envie seus ícones: você pode enviá-los através de outro site ou em um arquivo zip.
EN Sign up, and we'll ask for your icons: either on another website or attached as a zip file.
Portugheză | Engleză |
---|---|
cadastre-se | sign up |
ícones | icons |
site | website |
zip | zip |
PT O seu navegador da Internet talvez não esteja atualizado. Tente iniciar sessão utilizando outro navegador (Google Chrome, Mozilla, etc.). Se o erro persistir, envie-nos um e-mail clicando aqui.
EN Your web browser may not be up to date. Try logging in using a different browser (Google Chrome, Mozilla, etc.). If the error persists, please send us an email by clicking here.
Portugheză | Engleză |
---|---|
internet | web |
talvez | may |
tente | try |
utilizando | using |
chrome | chrome |
mozilla | mozilla |
etc | etc |
erro | error |
clicando | clicking |
aqui | here |
PT Por outro lado, se trabalha com influenciadores ou afiliados, envie o seu conteúdo e os seus kits com antecedência para que tenham tempo para se organizarem.
EN On the other hand, if you work with influencers or affiliates, you need to send your content and kits early to give them time to get organised.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
trabalha | work |
influenciadores | influencers |
ou | or |
afiliados | affiliates |
conteúdo | content |
kits | kits |
tempo | time |
PT Se você acredita que seu direito autoral ou outro direito à propriedade intelectual esteja sendo violado por um usuário de um site Keysight, envie uma notificação da infração alegada para o contato:
EN If you believe your copyright or other intellectual property right is being infringed by a user of an Keysight website, please send a notification of the claimed infringement to the following contact:
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
acredita | believe |
ou | or |
intelectual | intellectual |
usuário | user |
notificação | notification |
infração | infringement |
contato | contact |
PT Envie e receba dinheiro rapidamente em todo o mundo. Não importa se está em Portugal, Espanha, México, Japão, Quénia ou qualquer outro país do mundo: a Bit2Me é o seu novo banco digital e está sempre consigo.
EN Quickly send and receive money around the world. It doesn't matter if you are in Spain, Mexico, Japan, Kenya or any country in the world: Bit2Me is your new digital bank, and it is always with you.
Portugheză | Engleză |
---|---|
envie | send |
receba | receive |
dinheiro | money |
rapidamente | quickly |
mundo | world |
importa | matter |
espanha | spain |
méxico | mexico |
japão | japan |
ou | or |
país | country |
novo | new |
banco | bank |
sempre | always |
PT Envie dois lembretes. Um no dia anterior e outro uma hora antes da reunião.
EN Send out two reminders. One the day before and another an hour prior to the meeting.
Portugheză | Engleză |
---|---|
envie | send |
lembretes | reminders |
reunião | meeting |
PT Envie e receba dinheiro rapidamente em todo o mundo. Não importa se está em Portugal, Espanha, México, Japão, Quénia ou qualquer outro país do mundo: a Bit2Me é o seu novo banco digital e está sempre consigo.
EN Quickly send and receive money around the world. It doesn't matter if you are in Spain, Mexico, Japan, Kenya or any country in the world: Bit2Me is your new digital bank, and it is always with you.
Portugheză | Engleză |
---|---|
envie | send |
receba | receive |
dinheiro | money |
rapidamente | quickly |
mundo | world |
importa | matter |
espanha | spain |
méxico | mexico |
japão | japan |
ou | or |
país | country |
novo | new |
banco | bank |
sempre | always |
PT O PDF Expert é o único leitor de PDF que salva marcadores de páginas no próprio PDF. Envie seu arquivo ou abra-o em outro dispositivo e seus marcadores estarão lá.
EN PDF Expert is the only PDF reader that saves your bookmarks in the PDF file. Send it or open it on a different device, and all your bookmarks will be there.
Portugheză | Engleză |
---|---|
expert | expert |
leitor | reader |
salva | saves |
marcadores | bookmarks |
arquivo | file |
ou | or |
dispositivo | device |
abra | open |
PT Se você está em um ônibus, avião ou qualquer outro lugar em todo o mundo, e alguém pede que você envie uma versão DOCX agora, sem atrasos, mantenha a calma, porque o pdfFiller é muito bom em ajudar com este tipo de coisa
EN If you are on a bus, plane, or any other place around the globe, and someone asks you to send a DOCX version right now without any delays, keep calm because pdfFiller is very good at helping with this sort of thing
PT O criador é o responsável por lançar um título na data de lançamento e o dia do lançamento é opção dele
EN The creator is responsible for releasing a title on its release date, and the exact timing of the release is up to them
Portugheză | Engleză |
---|---|
responsável | responsible |
PT Lançamento do aplicativo móvel, Lançamento do produto SEA
EN Launch of mobile app & Launch of SEA Product
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
do | of |
móvel | mobile |
produto | product |
PT Lançamento do Huawei P50: como assistir novamente ao lançamento
EN Huawei P50 launch: How to re-watch the launch
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
huawei | huawei |
assistir | watch |
novamente | re |
PT Honor V10 com tela sem moldura para lançamento na China em 28 de novembro. Lançamento global a seguir?
EN Honor 8X: How AI helps you take great pictures
Portugheză | Engleză |
---|---|
honor | honor |
PT Pós-lançamento: Depois de comemorar o lançamento, você confere o grau de satisfação dos clientes com o novo produto
EN Post-launch: Once you finish celebrating your launch, you work on understanding how satisfied customers are with this new product
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
satisfação | this |
clientes | customers |
PT Projetados para apoiar as suas atividades de pré-lançamento e lançamento, esses recursos também podem ser compartilhados com as suas equipes de comunicações e RH para uso em canais internos de informação confiáveis.
EN Designed to support your pre-launch and launch activities, these resources can also be shared with your communications and HR teams for use across trusted internal information channels.
Portugheză | Engleză |
---|---|
atividades | activities |
lançamento | launch |
podem | can |
equipes | teams |
comunicações | communications |
canais | channels |
informação | information |
confiáveis | trusted |
PT No lançamento do ActitudDigital (do conhecido meio de comunicação Expansión), Bit2Me é selecionada para o lançamento.
EN At the launch of ActitudDigital (from the well-known communication medium Expansión), Bit2Me is selected for the launch.
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
meio | medium |
comunicação | communication |
é | is |
PT Lançamento do Mercedes Vision EQXX: como assistir ao lançamento do Mercedes elétrico supereficiente ao vivo
EN Mercedes Vision EQXX launch: How to watch the unveiling of the super-efficient electric Mercedes live
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
mercedes | mercedes |
vision | vision |
assistir | watch |
elétrico | electric |
PT No ano passado, a equipe de Call of Duty anunciou uma nova abordagem em relação ao conteúdo após o lançamento. Novos mapas, modos e outras coisas que chegarem após o lançamento serão gratuitas para todos os jogadores.
EN Last year, the Call of Duty team announced a new approach to post-launch content. New post-launch multiplayer maps, modes and more would be free for all players.
Portugheză | Engleză |
---|---|
passado | last |
equipe | team |
call | call |
duty | duty |
anunciou | announced |
abordagem | approach |
conteúdo | content |
lançamento | launch |
mapas | maps |
modos | modes |
outras | more |
gratuitas | free |
jogadores | players |
PT Novo lançamento: Lançamento 2.0b7 beta do Toradex Easy Installer para módulos i.MX e Tegra
EN New Release: 2.0b7 beta release of Toradex Easy Installer for i.MX and Tegra based modules
Portugheză | Engleză |
---|---|
novo | new |
lançamento | release |
beta | beta |
easy | easy |
installer | installer |
módulos | modules |
i | i |
toradex | toradex |
mx | mx |
PT Novo Lançamento: Lançamento Mensal de Julho do TorizonCore 4.0.0-devel
EN New Release: TorizonCore 4.0.0-devel July Monthly Release
Portugheză | Engleză |
---|---|
novo | new |
lançamento | release |
mensal | monthly |
julho | july |
PT O SafeNet IDCore 3130 é o mais novo lançamento no portfólio SafeNet IDCore e se beneficia do mais recente lançamento dos padrões da tecnologia Java Card
EN The SafeNet IDCore 3130 is the newest release in the SafeNet IDCore portfolio and benefits from the latest release of Java Card technology standards
Portugheză | Engleză |
---|---|
safenet | safenet |
idcore | idcore |
é | is |
lançamento | release |
portfólio | portfolio |
padrões | standards |
tecnologia | technology |
java | java |
card | card |
PT Uma vez que a ramificação develop adquiriu recursos suficientes para um lançamento (ou uma data de lançamento predeterminada está se aproximando), você bifurca uma ramificação release a partir da ramificação develop
EN Once develop has acquired enough features for a release (or a predetermined release date is approaching), you fork a release branch off of develop
Portugheză | Engleză |
---|---|
ramificação | branch |
develop | develop |
adquiriu | acquired |
recursos | features |
ou | or |
aproximando | approaching |
você | you |
PT Lançamento do aplicativo móvel, Lançamento do produto SEA
EN Launch of mobile app & Launch of SEA Product
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
do | of |
móvel | mobile |
produto | product |
PT No lançamento do ActitudDigital (do conhecido meio de comunicação Expansión), Bit2Me é selecionada para o lançamento.
EN At the launch of ActitudDigital (from the well-known communication medium Expansión), Bit2Me is selected for the launch.
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
meio | medium |
comunicação | communication |
é | is |
PT Novo lançamento: Lançamento 2.0b7 beta do Toradex Easy Installer para módulos i.MX e Tegra
EN New Release: 2.0b7 beta release of Toradex Easy Installer for i.MX and Tegra based modules
Portugheză | Engleză |
---|---|
novo | new |
lançamento | release |
beta | beta |
easy | easy |
installer | installer |
módulos | modules |
i | i |
toradex | toradex |
mx | mx |
PT Novo Lançamento: Lançamento Mensal de Julho do TorizonCore 4.0.0-devel
EN New Release: TorizonCore 4.0.0-devel July Monthly Release
Portugheză | Engleză |
---|---|
novo | new |
lançamento | release |
mensal | monthly |
julho | july |
PT O criador é o responsável por lançar um título na data de lançamento e o dia do lançamento é opção dele
EN The creator is responsible for releasing a title on its release date, and the exact timing of the release is up to them
Portugheză | Engleză |
---|---|
responsável | responsible |
PT O seu engenheiro definirá a expectativa para a data de lançamento e poderá optar por fechar o chamado, dependendo da gravidade do problema e da data agendada para o lançamento da correção
EN Your engineer will set the expectation on the release date and may choose to close the incident depending on the severity of the issue and the schedule date for the fix release
Portugheză | Engleză |
---|---|
engenheiro | engineer |
lançamento | release |
dependendo | depending |
gravidade | severity |
correção | fix |
definir | set |
PT No lançamento do ActitudDigital (da conhecida mídia Expansión), o Bit2Me é selecionado para o lançamento.
EN At the launch of ActitudDigital (from the well-known communication medium Expansión), Bit2Me is selected for the launch.
Portugheză | Engleză |
---|---|
lançamento | launch |
conhecida | known |
é | is |
selecionado | selected |
mídia | medium |
Se afișează 50 din 50 traduceri