Traduceți "deverá se registrar" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "deverá se registrar" din Portugheză în Engleză

Traducerea lui Portugheză în Engleză din deverá se registrar

Portugheză
Engleză

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugheză Engleză
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugheză Engleză
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT 3.7 A conclusão do pagamento deverá ser realizada no momento da entrega, a menos que uma conta corporativa tenha sido estabelecida neste caso o pagamento deverá ser realizado 30 dias a contar da data da fatura

EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice

Portugheză Engleză
entrega delivery
corporativa corporate
caso case
a menos que unless

PT No ato da inscrição deverá ser efetuado um pagamento de 50 Euros, que será descontado no valor da propina a pagar. O restante valor da propina deverá ser pago até 2 de fevereiro (data limite de pagamento).

EN Upon registration, a down payment of 50 euros must be made, which will be discounted from the total tuition fees to be paid. The outstanding tuition fees must be paid no later than the payment deadline of 3 February.

Portugheză Engleză
inscrição registration
euros euros

PT Conta no Salesforce: você deverá ser capaz de entrar nos aplicativos Salesforce ou do Service Cloud. Sua conta do Salesforce também deverá ter as seguintes permissões: 

EN Account in Salesforce: You must be able to sign in to the Salesforce or Service Cloud applications. Your Salesforce account must also have the following permissions: 

PT 3.7 A conclusão do pagamento deverá ser realizada no momento da entrega, a menos que uma conta corporativa tenha sido estabelecida neste caso o pagamento deverá ser realizado 30 dias a contar da data da fatura

EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice

PT O contrato deverá ser apresentado antes ou até 30 dias após o início da vigência. Em caso de atraso na entrega, deverá vir acompanhado da cópia da apólice de seguros com data igual ou anterior ao início do estágio e será analisado.

EN The contract must be submitted before or within 30 days of the beginning of the internship. In case of late delivery, it must be accompanied by a copy of the insurance policy dated on or before the beginning of the internship and will be analyzed.

PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

Portugheză Engleză
se if
ativos assets
registrar register
novo new
projeto project

PT Para submeter apps para a App Store e para o Google Play, você deverá se registrar como desenvolvedor diretamente através da Apple (99€/ano ou 299€/ano para o Apple Developer Enterprise Program) e do Google (25€/vida útil).

EN To submit applications to the App Store and Google Play, you'll have to register as a developer directly through Apple (99€/year or 299€/year for the Apple Developer Enterprise Program) and Google (25€/lifetime).

Portugheză Engleză
submeter submit
store store
play play
você you
diretamente directly
apple apple
ano year
ou or
enterprise enterprise
program program
vida lifetime

PT Para um acesso do representante ao Partner Portal você deverá registrar-se

EN To aquire dealer access to the Partner Portal, you need to register

Portugheză Engleză
partner partner
você you

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

Portugheză Engleză
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

Portugheză Engleză
nomes names
transparentes transparent
sem no
elimina eliminates
surpresa surprise
renovação renewal
adicionais add
ocultas hidden

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

Portugheză Engleză
domínios domain
personalizada custom
disponível available
plano plan
verificação verification
banda band
alteração changes

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

Portugheză Engleză
domínio domain
pode can
ocorrer occur
nível level
quando when
invasor attacker
ou or
outras other
informações information
associadas associated

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

Portugheză Engleză
poderoso powerful
permanecer stay

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

Portugheză Engleză
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

Portugheză Engleză
você you
várias multiple
jira jira
conector connector
repita repeat
instruções instructions
adicional additional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

Portugheză Engleză
nota note
hostwinds hostwinds
você you
nosso our
cliente client
clique click
novo new
processo process
dropdown dropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

Portugheză Engleză
registrar register
us us
domestika domestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

Portugheză Engleză
ofertas offer
perfil profile
usuário user
gestão manage
convidado invited
participar participate
sap sap
ariba ariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

Portugheză Engleză
diretamente directly
nosso our
site website
você you
connect connect
serviço service
limited limited
grand grand
canal canal
square square
dublin dublin
em vez de instead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

Portugheză Engleză
registrar sign up
us us
domestika domestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT A oncologia deverá dominar o mercado até 2024   e as vendas deverão atingir $233 bilhões em 2024 e espera-se uma taxa de crescimento anual composta (CAGR) de 12,2% por ano.

EN Oncology is set to dominate the market by 2024   with sales reaching $233bn in 2024 and an expected CAGR of 12.2% per year.

Portugheză Engleză
dominar dominate
atingir reaching
espera expected

PT Analisar o público de cada cliente pode parecer óbvio. Já se foi o tempo de pura pesquisa qualitativa e da boa e velha intuição. Se você tiver acesso a insights orientados a dados, deverá aproveitá-los.

EN Analyzing each client’s audience may seem obvious. Gone are the days of pure qualitative research and good old intuition. If you have access to data-driven insights, you should be leveraging them.

Portugheză Engleză
analisar analyzing
público audience
cada each
cliente client
parecer seem
óbvio obvious
se if
tempo days
pura pure
pesquisa research
velha old
acesso access

PT Se você enviou essa solicitação em um final de semana ou feriado, então deverá receber uma resposta somente no próximo dia útil.

EN If you’ve submitted this request on a weekend or holiday, youll hear from us on the next business day.

Portugheză Engleză
se if
você you
solicitação request
ou or
feriado holiday

PT Seu acesso ou uso continuado desse Website após tal publicação deverá ser considerado como sua aceitação dos termos de uso revisados.

EN Your continuing access or use of this Website following such publication shall be deemed your acceptance of the revised terms of use.

Portugheză Engleză
acesso access
ou or
website website
publicação publication
considerado deemed
aceitação acceptance
termos terms
revisados revised

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Portugheză Engleză
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Qualquer pessoa que enviar um artigo para a revista na data da mudança ou após a mesma deverá cobrir o custo da taxa de publicação de artigos (APC) para publicar na revista

EN Anyone submitting to the journal on or after the changeover date will be expected to cover the cost of the Article Publishing Charge (APC) to publish in the journal

Portugheză Engleză
enviar submitting
data date
ou or

PT Se a sua cópia de segurança não estiver na pasta predefinida (deverá demorar algum tempo desde que não a tenha movido!), Terá que adicionar clicando no botão + ou no botão "Clique aqui para saber mais". Isso guiará você pelo processo.

EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.

Portugheză Engleză
pasta folder
movido moved
botão button
ou or
saber learn
processo process
cópia de segurança backup
guiar guide

PT Você deverá notificar imediatamente por escrito o Foursquare sobre qualquer uso não autorizado de sua conta, ou qualquer outra violação de segurança relacionada a uma conta de que você está ciente.

EN You will immediately notify Foursquare in writing of any unauthorized use of your account, or other account related security breach of which you are aware.

Portugheză Engleză
notificar notify
escrito writing
foursquare foursquare
conta account
ou or
outra other
violação breach
segurança security
relacionada related
ciente aware
não autorizado unauthorized

PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir

EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder

Portugheză Engleză
partes party
exercer exercise
considerada deemed
renúncia waiver
seguir respect

PT Funções e responsabilidades variam de acordo com o orçamento e a estrutura de seu CDE mas, na maioria dos casos, você deverá ter equipes dentro de uma das quatro categorias a seguir:

EN Roles and responsibilities will vary depending on your COE structure and budget, but you will generally build teams that fall into one of four categories:

Portugheză Engleză
variam vary
orçamento budget
estrutura structure
equipes teams
categorias categories

PT Para girar o flywheel e ganhar impulso, você deverá investir em estratégias de aquisição e retenção de clientes (forças).

EN You can spin and build momentum in your flywheel by investing in strategies that acquire and retain customers — forces for your flywheel.

Portugheză Engleză
girar spin
impulso momentum
deverá can
investir investing
estratégias strategies
clientes customers
forças forces

PT Apesar de a maioria das pessoas se esquecer do objetivo inicial do RGPD, consideramos que deverá ser encarado como uma «oportunidade de crescimento» e não apenas como um exercício burocrático.

EN While most people tend to forget the original purpose of the GDPR, we believe that it should be less of a bureaucratic exercise and more a “design for growth”.

Portugheză Engleză
pessoas people
esquecer forget
rgpd gdpr
crescimento growth
exercício exercise

PT Antes de contratar um redator de conteúdo (se essa é a sua escolha), então segure-se de possíveis problemas ​​e defina um orçamento. Este orçamento deverá ser para a totalidade do marketing, não apenas escrever artigos.

EN Before you hire a content creator (if that’s your choice), then save yourself considerable hassle and set a budget. This budget should be for the totality of marketing, including the editorial calendar and not just writing articles.

Portugheză Engleză
contratar hire
conteúdo content
escolha choice
defina set
orçamento budget
deverá should
marketing marketing
problemas hassle

PT Quando um site armazena um Cookie, ele indica quanto tempo o Cookie deverá ficar no computador – poderá ser somente durante a visita atual ou por um período de tempo, por exemplo, uma semana

EN When a website stores a Cookie, it states how long the Cookie should stay on the computer forthis can be for the current visit only or for a period of time, for example one week

Portugheză Engleză
site website
armazena stores
cookie cookie
computador computer
visita visit
atual current
ou or

Se afișează 50 din 50 traduceri