FR Vous recevez votre première facture durant le mois suivant l’activation. L’abonnement mensuel est facturé au prorata pour le mois d’activation (du jour de l’activation jusqu’à la fin du mois) et pour la durée entière du mois en cours.
"l activation du réseau" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
FR Vous recevez votre première facture durant le mois suivant l’activation. L’abonnement mensuel est facturé au prorata pour le mois d’activation (du jour de l’activation jusqu’à la fin du mois) et pour la durée entière du mois en cours.
EN You will receive the first bill during the month after activation. The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation date until the end of the month) and for the entire current month.
limba franceza | Engleză |
---|---|
facture | bill |
facturé | billed |
entière | entire |
mensuel | monthly |
mois | month |
de | of |
fin | the end |
durée | for |
vous | you |
et | and |
FR Procéder à une activation automatique à l'aide d'un QR code ou manuelle avec un numéro d'activation
EN Activate automatically using a QR code or manually with an activation number
limba franceza | Engleză |
---|---|
automatique | automatically |
qr | qr |
code | code |
ou | or |
manuelle | manually |
activation | activation |
un | a |
avec | with |
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
limba franceza | Engleză |
---|---|
manuellement | manually |
détails | details |
licence | license |
dialogue | dialog |
aide | help |
activation | activation |
nouveau | new |
méthode | method |
un | a |
code | code |
le | the |
logiciel | software |
de | into |
FR Pour l'activation de votre logiciel, vous avez besoin de votre numéro de série et d'une adresse e-mail valide. Veuillez noter que depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de la majorité des programmes MAGIX.
EN In order to activate your software, you will need the serial number and a valid email address. Please note that as of 2014, you need to be connected to the Internet in order to activate the most current version of MAGIX software.
limba franceza | Engleză |
---|---|
valide | valid |
noter | note |
magix | magix |
logiciel | software |
adresse | address |
internet | internet |
série | serial |
de | of |
veuillez | please |
la | the |
majorité | most |
besoin | need |
et | and |
votre | your |
vous | you |
email address | |
nécessaire | order |
FR Erreur « Activation Failed » ou « This Product Key Doesn't Apply » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
EN Error "Activation failed" or "This product key doesn't apply" when activating Tableau Prep using a key that starts with TD
limba franceza | Engleză |
---|---|
erreur | error |
tableau | tableau |
prep | prep |
td | td |
activation | activation |
ou | or |
clé | key |
product | product |
de | using |
avec | with |
une | a |
lors | when |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
EN Or you can follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” for a new link.
limba franceza | Engleză |
---|---|
suivre | follow |
étapes | steps |
faq | faq |
intitulée | titled |
lien | link |
un | a |
mon | my |
pouvez | can |
la | the |
comment | how |
compte | account |
vous | you |
FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.
EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.
limba franceza | Engleză |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
équipe | team |
boîte de réception | inbox |
clé | key |
si | if |
code | code |
cliquez | click |
à | to |
contacter | contact |
votre | your |
dans | in |
ici | the |
notre | our |
vous | you |
toujours | still |
FR Il suffit à l'utilisateur d'activer son Digipass avec le code d'activation qui lui est envoyé par courrier, puis d'enregistrer son appareil en ligne en capturant le code d'activation Cronto.
EN The user simply activates his Digipass with the activation code which is sent to him by mail and then registers his device online by capturing the Cronto activation code.
limba franceza | Engleză |
---|---|
digipass | digipass |
code | code |
appareil | device |
capturant | capturing |
en ligne | online |
cronto | cronto |
envoyé | sent |
le | the |
courrier | |
il | his |
par | by |
avec | with |
FR Frais d’activation (coûts supportés par l’opérateur réseau) : Fiber7/Fiber7-X : CHF 111.- Fiber7-X2 : CHF 333.- (frais d'activation plus élevés en raison d'optiques plus coûteuses)
EN Setup fee (additional costs incurred for the network operator): Fiber7/Fiber7-X: CHF 111.- Fiber7-X2: CHF 333.- (higher setup fee due to more expensive optics)
limba franceza | Engleză |
---|---|
réseau | network |
chf | chf |
coûts | costs |
en | due |
frais | fee |
plus | more |
plus élevé | higher |
FR Veillez à utiliser le code QR figurant dans la lettre d’activation. Le code QR servant à l’activation du login biométrique (Face ID ou fingerprint) n’est valable que pendant quelques jours et ne peut être utilisé qu’une seule fois.
EN Make sure you use the QR code in the activation letter. The QR code for the activation of the biometric login (Face ID or fingerprint) is only valid for a few days and can only be used once.
limba franceza | Engleză |
---|---|
qr | qr |
login | login |
biométrique | biometric |
id | id |
valable | valid |
code | code |
face | face |
ou | or |
utilisé | used |
utiliser | use |
lettre | letter |
jours | days |
à | and |
dans | in |
pendant | for |
peut | can |
FR Le Vienna PASS est valable à partir de l'activation (utilisation auprès d'un partenaire de Vienna PASS) pendant 1, 2, 3 ou 6 jours. La période entre l'achat et l'activation ne doit pas dépasser 12 mois.
EN The Vienna PASS is valid for 1, 2, 3 or 6 consecutive days after activation at one of the attractions included in the Vienna PASS. But it's valid for 12 months from the date of purchase until activation.
limba franceza | Engleză |
---|---|
vienna | vienna |
valable | valid |
ou | or |
mois | months |
de | of |
partir | from |
jours | days |
pass | pass |
pendant | for |
FR Stromer procède à une vérification avec l’activation de votre compte. Vous serez informé de l’activation de votre compte dans un courrier électronique séparé.
EN Your account will be activated after a check by Stromer. You will be informed in a separate email about the successful activation.
limba franceza | Engleză |
---|---|
stromer | stromer |
vérification | check |
informé | informed |
séparé | separate |
électronique | |
de | after |
par | by |
compte | account |
votre | your |
un | a |
dans | in |
FR Pour l'activation de votre logiciel, vous avez besoin de votre numéro de série et d'une adresse e-mail valide. Veuillez noter que depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de la majorité des programmes MAGIX.
EN In order to activate your software, you will need the serial number and a valid email address. Please note that as of 2014, you need to be connected to the Internet in order to activate the most current version of MAGIX software.
limba franceza | Engleză |
---|---|
valide | valid |
noter | note |
magix | magix |
logiciel | software |
adresse | address |
internet | internet |
série | serial |
de | of |
veuillez | please |
la | the |
majorité | most |
besoin | need |
et | and |
votre | your |
vous | you |
email address | |
nécessaire | order |
FR Pour l'activation des logiciels, vous avez besoin du numéro de série ou de l'adresse e-mail de votre compte MAGIX. Veuillez noter que, depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de tous les programmes MAGIX.
EN In order to activate your software, all you need is the serial number and, optionally, the email address associated with your MAGIX Login. Please note that an internet connection is required to activate all MAGIX programs version 2014 and higher.
limba franceza | Engleză |
---|---|
magix | magix |
logiciels | software |
noter | note |
internet | internet |
programmes | programs |
veuillez | please |
connexion | connection |
nécessaire | required |
besoin | need |
votre | your |
vous | you |
de | all |
email address | |
depuis | to |
une | the |
FR En cas de changement de matériel, il se peut que l'activation ne soit plus valide. Dans ce cas, veuillez utiliser votre numéro de série et cliquer sur activer une nouvelle fois dans la boîte de dialogue d'activation.
EN Changes to the hardware can render the activation invalid. If this happens, please re-enter your serial number and click on "Reactivate" in the activation dialog.
limba franceza | Engleză |
---|---|
changement | changes |
matériel | hardware |
dialogue | dialog |
ce | this |
peut | can |
série | serial |
nouvelle | re |
veuillez | please |
cliquer | click |
en | in |
la | the |
votre | your |
sur | on |
et | and |
FR Installation et activation automatique en une étape : ne nécessite aucune activation sur un portail Web externe
EN Automatic one-step installation and activation – no need to activate on an external Web portal
limba franceza | Engleză |
---|---|
installation | installation |
automatique | automatic |
étape | step |
nécessite | need |
aucune | no |
portail | portal |
web | web |
externe | external |
et | and |
activation | activation |
en | to |
sur | on |
FR Frais d’activation (coûts supportés par l’opérateur réseau) : Fiber7/Fiber7-X : CHF 111.- Fiber7-X2 : CHF 333.- (frais d'activation plus élevés en raison d'optiques plus coûteuses)
EN Setup fee (additional costs incurred for the network operator): Fiber7/Fiber7-X: CHF 111.- Fiber7-X2: CHF 333.- (higher setup fee due to more expensive optics)
limba franceza | Engleză |
---|---|
réseau | network |
chf | chf |
coûts | costs |
en | due |
frais | fee |
plus | more |
plus élevé | higher |
FR Une fois que vous avez reçu les 2 codes d'activation, activez votre compte Web. Activer le compte Web et saisir les codes d'activation.
EN Activate your web account once the 2 activation codes have been received. Activate the web account and enter the activation codes.
limba franceza | Engleză |
---|---|
codes | codes |
compte | account |
web | web |
reçu | received |
activer | activate |
le | the |
votre | your |
et | and |
saisir | enter |
une fois | once |
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
limba franceza | Engleză |
---|---|
manuellement | manually |
détails | details |
licence | license |
dialogue | dialog |
aide | help |
activation | activation |
nouveau | new |
méthode | method |
un | a |
code | code |
le | the |
logiciel | software |
de | into |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
EN Or you can follow the steps in the FAQ titled “How can I get another activation email to register my NetAcad account?” for a new link.
limba franceza | Engleză |
---|---|
suivre | follow |
étapes | steps |
faq | faq |
intitulée | titled |
lien | link |
un | a |
mon | my |
pouvez | can |
la | the |
comment | how |
compte | account |
vous | you |
FR Veuillez noter que les cartes Direct-To-Lift Plus+ ne nécessitent pas d'activation en ligne et sont automatiquement inscrites au concours d'activation.
EN Please note that Direct-To-Lift Plus+Cards do not require online activation and are automatically entered into the activation contest.
limba franceza | Engleză |
---|---|
cartes | cards |
automatiquement | automatically |
concours | contest |
en ligne | online |
nécessitent | require |
veuillez | please |
et | and |
noter | note |
sont | are |
au | to |
FR Vous disposez ainsi d'un comparatif visuel entre le chargement de votre site web sur Cloudflare avec activation de la mise en cache et la connexion directe à votre serveur d'origine.
EN This gives you a visual comparison of your website loading on Cloudflare with caching enabled compared to connecting directly to your origin.
limba franceza | Engleză |
---|---|
comparatif | comparison |
visuel | visual |
chargement | loading |
cloudflare | cloudflare |
connexion | connecting |
activation | enabled |
de | of |
à | to |
dun | a |
votre | your |
site | website |
sur | on |
vous | you |
mise en cache | caching |
FR L'activation du réseau chinois sur vos propriétés web ne nécessite que quelques étapes. Veuillez contacter votre équipe de gestion des comptes de Cloudflare, qui vous guidera à travers la procédure.
EN Turning on the Cloudflare China Network for your web properties only takes a few steps. Please contact your Cloudflare account team, and we’ll walk you through those steps.
limba franceza | Engleză |
---|---|
contacter | contact |
équipe | team |
comptes | account |
cloudflare | cloudflare |
réseau | network |
web | web |
propriétés | properties |
étapes | steps |
la | the |
veuillez | please |
sur | on |
à | and |
vous | you |
dure | takes |
quelques | a |
des | few |
FR Comparaison des temps de réponse du trafic avant ou après l'activation d'Argo
EN Comparative traffic response time with Argo enabled
limba franceza | Engleză |
---|---|
temps | time |
réponse | response |
trafic | traffic |
avant | with |
FR Maintenant que l'activation de votre site et que la configuration de base sont terminées, effectuez un contrôle d'intégrité pour identifier et résoudre les problèmes qui subsistent avec votre site web.
EN Now that your site activation and core setup is complete, run a health check to identify and fix any outstanding issues with your website.
limba franceza | Engleză |
---|---|
configuration | setup |
contrôle | check |
un | a |
votre | your |
identifier | identify |
problèmes | issues |
résoudre | fix |
maintenant | now |
avec | with |
et | and |
sont | is |
FR Le Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR) annonce l’activation de son site web amélioré et de sa ?
EN The National Centre for Truth and Reconciliation announces new prime-time broadcast special to mark the first National Day for Truth ?
limba franceza | Engleză |
---|---|
centre | centre |
vérité | truth |
réconciliation | reconciliation |
annonce | announces |
amélioré | new |
national | national |
et | and |
site | time |
FR améliore son marketing numérique grâce au déploiement rapide d'une stratégie d'activation cross-device et full funnel
EN enhances its digital marketing with rapid deployment of a full funnel, cross-device activation strategy
limba franceza | Engleză |
---|---|
améliore | enhances |
déploiement | deployment |
rapide | rapid |
stratégie | strategy |
full | full |
funnel | funnel |
marketing | marketing |
numérique | digital |
son | of |
FR Artefact est une nouvelle génération de société en services data, spécialisée dans le conseil en transformation data, en marketing digital data-driven et en activation digitale.
EN Artefact is a new generation of data services company, specialising in data consulting and digital & data marketing.
limba franceza | Engleză |
---|---|
nouvelle | new |
génération | generation |
data | data |
marketing | marketing |
artefact | artefact |
société | company |
services | services |
conseil | consulting |
de | of |
et | and |
est | is |
en | in |
digital | digital |
une | a |
FR Utilisez une base ouverte et centralisée pour vos données. Unifiez-les et créez des profils client complets et accessibles. Gérez la création, l'activation et l'exploitation de l'expérience.
EN Leverage an open and centralized data foundation to unify all data, create complete, accessible customer profiles, and manage experience creation, operation, and activation.
limba franceza | Engleză |
---|---|
utilisez | leverage |
données | data |
profils | profiles |
client | customer |
gérez | manage |
unifiez | unify |
accessibles | accessible |
ouverte | open |
centralisé | centralized |
une | an |
de | all |
FR Elle le fait grâce à une vue unifiée du client, des perspectives analytiques démocratisées, le machine learning (ML), une segmentation avancée et l'activation des données à travers les canaux de marketing et d'engagement du client.
EN It does so with a unified view of the customer, democratized analytical insights, machine learning (ML), advanced segmentation, and data activation across marketing and customer engagement channels.
limba franceza | Engleză |
---|---|
analytiques | analytical |
machine | machine |
ml | ml |
segmentation | segmentation |
canaux | channels |
marketing | marketing |
vue | view |
client | customer |
le | the |
unifiée | unified |
données | data |
perspectives | insights |
de | of |
à | and |
une | a |
FR Évitez les longs processus d'activation des outils tiers et passez de la configuration à la vente en un seul clic. La solution Shopify Payments vous est livrée avec votre compte, il vous suffit de l'activer.
EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.
limba franceza | Engleză |
---|---|
longs | lengthy |
configuration | setup |
clic | click |
shopify | shopify |
payments | payments |
il | it |
en | in |
tiers | third |
votre | your |
compte | account |
vente | selling |
vous | you |
avec | with |
FR Copiez le code d’activation dans votre tableau de bord.
EN Copy the activation code from your dashboard.
limba franceza | Engleză |
---|---|
copiez | copy |
code | code |
de | from |
le | the |
tableau de bord | dashboard |
votre | your |
FR Collez le code d’activation dans la fenêtre de saisie qui apparaît.
EN Paste the activation code into the text box that pops up.
limba franceza | Engleză |
---|---|
collez | paste |
code | code |
apparaît | pops |
qui | that |
de | into |
FR Si vous respectez le délai de 30 jours à compter de l’activation de votre compte, vous serez remboursé
EN If you’re within 30 days of activating your account, you can get your money back
limba franceza | Engleză |
---|---|
si | if |
compte | account |
jours | days |
de | of |
votre | your |
FR Automatisez la création, la modification, l’activation, la désactivation et la suppression de l’accès utilisateur aux services et aux fichiers.
EN Automate the creation, modification, activation, deactivation, and deletion of user access to services and files.
limba franceza | Engleză |
---|---|
automatisez | automate |
modification | modification |
suppression | deletion |
services | services |
fichiers | files |
utilisateur | user |
la | the |
de | of |
et | and |
FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.
EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.
limba franceza | Engleză |
---|---|
utilisateurs | users |
licence | license |
dialogue | dialog |
logiciel | software |
dans | in |
produit | product |
FR Mise en place en quelques secondes, sans interruption de services et en conservant l’interface de configuration Gandi pour vos enregistrements DNS, l’activation de l’option Premium DNS se fait en toute autonomie depuis votre interface utilisateur.
EN Activating this service is very simple and does not cause any service interruption or changes to your DNS records. It is done directly from your account, and is something that you can manage by yourself, without needing to contact customer support.
limba franceza | Engleză |
---|---|
interruption | interruption |
dns | dns |
services | service |
configuration | manage |
utilisateur | account |
et | and |
enregistrements | to |
fait | that |
depuis | from |
FR (50% du prix du domaine à l'activation)
EN (50% of the price of the domain at activation)
limba franceza | Engleză |
---|---|
domaine | domain |
à | at |
prix | price |
FR L'investissement représente 50% du montant de votre domaine à l'activation et seulement 20% dès la deuxième année. Grâce à nos tarifs compétitifs, votre domaine avec Renewal Warranty reste très avantageux.
EN The investment represents 50% of your domain amount at activation and only 20% in the second year. Thanks to our competitive rates, your domain with Renewal Warranty is very cost-effective.
limba franceza | Engleză |
---|---|
représente | represents |
domaine | domain |
année | year |
compétitifs | competitive |
renewal | renewal |
warranty | warranty |
reste | is |
très | very |
tarifs | rates |
montant | amount |
la | the |
de | of |
votre | your |
à | to |
nos | our |
avec | with |
FR En dehors d'une offre promotionnelle, Renewal Warranty revient à 50% du prix du domaine à l'activation et seulement 20% les années suivantes
EN Outside of promotional offers, Renewal Warranty costs 50% of the domain price at activation and only 20% in subsequent years
limba franceza | Engleză |
---|---|
renewal | renewal |
warranty | warranty |
domaine | domain |
suivantes | subsequent |
offre | offers |
promotionnelle | promotional |
en | in |
prix | price |
du | outside |
dehors | of |
à | and |
FR Quel est le délai d'activation d'un domaine .es ?
EN How long is the activation time for a domain .es?
limba franceza | Engleză |
---|---|
délai | time |
domaine | domain |
es | es |
le | the |
dun | a |
FR Artefact est une nouvelle génération de société en services data, spécialisée dans le conseil en data transformation, en marketing digital data-driven et en activation digitale.
EN Artefact is a next-generation data services provider, specialising in data consulting and data-driven digital marketing.
limba franceza | Engleză |
---|---|
génération | generation |
artefact | artefact |
services | services |
conseil | consulting |
marketing | marketing |
data | data |
est | is |
en | in |
digital | digital |
une | a |
et | and |
FR Alors que les datalakes sont conçus pour centraliser les données, les plates-formes data sont destinées à l'activation et à la création rapide de valeur business
EN Whereas Datalakes or Data Warehouses were built to centralize data, Data platforms are meant for data activation and fast business value
limba franceza | Engleză |
---|---|
centraliser | centralize |
plates-formes | platforms |
rapide | fast |
business | business |
alors que | whereas |
destiné | meant |
sont | are |
données | data |
valeur | value |
conçus | built |
à | to |
et | and |
FR Nous aidons les équipes à gérer l'activité opérationnelle de vente au détail en ligne - de la négociation ou de la définition de l'assortiment à l'activation et à la mesure des canaux de commercialisation.
EN We support teams to manage operational e-retail activity – from negotiation or assortment definition to marketing channel activation and measurement.
limba franceza | Engleză |
---|---|
aidons | support |
équipes | teams |
opérationnelle | operational |
négociation | negotiation |
définition | definition |
mesure | measurement |
canaux | channel |
commercialisation | marketing |
détail | retail |
et | and |
gérer | manage |
nous | we |
ou | or |
FR Nous sommes l'agence digitale des marques qui croient en la créativité pour chaque point de contact, qu'il s'agisse de display, de ciblage, d'activation e-commerce, d'applications vocales ou encore de campagnes de grande envergure.
EN We are the digital agency for brands who believe in creativity at every touch point: from the more display, precise targeting and e-commerce activation, to voice apps and large scale head-turning campaigns.
limba franceza | Engleză |
---|---|
croient | believe |
créativité | creativity |
point | point |
ciblage | targeting |
commerce | agency |
display | display |
campagnes | campaigns |
grande | large |
digitale | digital |
la | the |
contact | touch |
en | in |
nous | we |
marques | brands |
encore | to |
sommes | are |
FR Conduire l'activation clients sur tous les canaux
EN Driving customer activation on all channels
limba franceza | Engleză |
---|---|
conduire | driving |
clients | customer |
canaux | channels |
sur | on |
tous | all |
FR Le point d'équilibre entre activation programmatique à court terme et projets stratégiques à long terme.
EN We balance short programmatic activation with long term strategic projects.
limba franceza | Engleză |
---|---|
activation | activation |
programmatique | programmatic |
terme | term |
projets | projects |
stratégiques | strategic |
équilibre | balance |
court | short |
long | long |
à | with |
FR Intégrées au département activation, nos équipes sociales interagissent avec tous les autres canaux d'achat médias tels que le Search, le CRM et le Display.
EN As part of the Activation department, our social teams always interact with all other media buying channels such as Search, CRM and Display.
limba franceza | Engleză |
---|---|
département | department |
activation | activation |
équipes | teams |
sociales | social |
interagissent | interact |
canaux | channels |
médias | media |
search | search |
crm | crm |
display | display |
autres | other |
le | the |
avec | with |
nos | our |
tous | of |
FR Sans ces cookies, des services tels que l'activation d'un contenu approprié en fonction de votre type d'appareil ne peuvent être fournis.
EN Without these cookies, services like enabling appropriate content based on your type of device cannot be provided.
limba franceza | Engleză |
---|---|
cookies | cookies |
contenu | content |
votre | your |
type | type |
ne | cannot |
services | services |
de | of |
approprié | appropriate |
sans | without |
FR Les capacités détaillées et les limites en : gestion des données, Identity Resolution, analyse générée par le ML, reporting, segmentation et activation
EN Detailed capabilities and limitations for data management, identity resolution, ML-based analytics, reporting, analytics, segmentation and activation
limba franceza | Engleză |
---|---|
limites | limitations |
gestion | management |
identity | identity |
resolution | resolution |
ml | ml |
segmentation | segmentation |
activation | activation |
capacités | capabilities |
et | and |
données | data |
analyse | analytics |
reporting | reporting |
Se afișează 50 din 50 traduceri