FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité
"déplacés en raison" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité
EN The reduced access of displaced and non-displaced Rohingya to health care and other basic services due to movement restrictions will exacerbate vulnerability
limba franceza | Engleză |
---|---|
réduit | reduced |
restrictions | restrictions |
mouvement | movement |
vulnérabilité | vulnerability |
soins | care |
santé | health |
services | services |
de base | basic |
à | to |
et | and |
déplacés | displaced |
de | of |
dautres | other |
en | due |
leur | the |
FR Des millions d’Afghans et d’Afghanes ont été déplacés à l’intérieur du pays pendant et après la prise de contrôle du pays par les talibans, et beaucoup d’enfants déplacés ne vont pas à l?école.
EN Millions of Afghans have been internally displaced during and following the Taliban’s takeover of the country, and many displaced children are not attending school.
limba franceza | Engleză |
---|---|
école | school |
pays | country |
la | the |
de | of |
été | been |
des | many |
déplacés | displaced |
à | and |
des millions | millions |
FR Il y a aujourd’hui plus de 8,3 millions de déplacés internes et plus de 4,6 millions de réfugiés dans toute l’Afrique de l’Est en raison essentiellement de conflits et de la violence en Éthiopie, en Somalie, au Soudan et au Soudan du Sud
EN There are now more than 8.3 million internally displaced people and more than 4.6 million refugees across East Africa, primarily due to conflict and violence in Ethiopia, Somalia, South Sudan and Sudan
limba franceza | Engleză |
---|---|
essentiellement | primarily |
conflits | conflict |
somalie | somalia |
soudan | sudan |
réfugiés | refugees |
sud | south |
violence | violence |
millions | million |
déplacés | displaced |
en | in |
plus | more |
de | due |
et | and |
la | to |
FR Plus de 3,6 millions de civils ont été déplacés en raison de conflits, notamment au moins 158 000 en 2020
EN More than 3.6 million civilians have been displaced due to the conflict, including at least 158,000 in 2020
limba franceza | Engleză |
---|---|
civils | civilians |
conflits | conflict |
notamment | including |
au moins | least |
été | been |
en | in |
de | due |
millions | million |
déplacés | displaced |
plus | more |
ont | the |
FR Les athlètes ukrainiens de Crimée, qui sont toujours déplacés en raison de l’occupation illégale de la péninsule par la Russie, se sont aussi distingués à Rio.
EN Ukrainian athletes from Crimea, who remain displaced as a result of Russia?s illegal occupation of the peninsula, have also performed well in Rio.
limba franceza | Engleză |
---|---|
illégale | illegal |
péninsule | peninsula |
rio | rio |
s | s |
athlètes | athletes |
la | the |
de | of |
en | in |
russie | russia |
déplacés | displaced |
FR Les e-mails peuvent être déplacés dans différents dossiers par glisser-déposer en maintenant votre touche de souris enfoncée.
EN Emails can be dragged and dropped into various folders using the mouse.
limba franceza | Engleză |
---|---|
différents | various |
dossiers | folders |
souris | mouse |
maintenant | the |
de | and |
FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus
EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More
limba franceza | Engleză |
---|---|
million | million |
cherchent | seeking |
refuge | refuge |
sud | south |
soudanais | sudanese |
sont | are |
en | in |
de | than |
et | read |
déplacés | displaced |
à | with |
dans | inside |
FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.
EN Millions of Afghans are in danger as instability escalates. Urge the U.S. Government to protect displaced Afghans and provide support and safe passage out of the country for those at risk.
limba franceza | Engleză |
---|---|
passage | passage |
gouvernement | government |
s | s |
le | the |
pays | country |
risque | risk |
danger | danger |
en | in |
protéger | protect |
sûr | safe |
sont | are |
à | to |
et | and |
déplacés | displaced |
hors | of |
pour | for |
des millions | millions |
FR Lorsque je passe entre les modes Schéma et Texte/Grille de XMLSpy, certains de mes commentaires ont été déplacés. Que puis-je faire ?
EN When switching between the Schema and Text / Grid views of XMLSpy, some of my comments are moved. What can I do?
limba franceza | Engleză |
---|---|
schéma | schema |
grille | grid |
xmlspy | xmlspy |
déplacé | moved |
lorsque | when |
puis-je | can |
je | i |
commentaires | comments |
texte | text |
de | of |
et | and |
FR Mécanisme pour les réfugiés, les migrants et les déplacés forcés, en faveur de la stabilité rurale
EN Facility for Refugees, Migrants, Forced Displacement and Rural Stability
limba franceza | Engleză |
---|---|
stabilité | stability |
rurale | rural |
forcé | forced |
réfugiés | refugees |
migrants | migrants |
et | and |
FR La ville d'Emerald a connu une des plus fortes croissance démographique du pays au cours de la dernière décennie, avec plus de 150 000 habitants qui se sont déplacés dans la ville seule
EN The Emerald City has experienced some of the strongest population growth in the country over the past decade, with over 150,000 residents moving to the city alone
limba franceza | Engleză |
---|---|
croissance | growth |
pays | country |
ville | city |
de | of |
décennie | decade |
la | the |
a | has |
avec | with |
habitants | residents |
dans | in |
des | alone |
FR Centre d’administration. Certains paramètres restent dans Support, mais la plupart ont été déplacés vers le Centre d’administration.
EN Admin Center. Some settings remain in Support, but most have moved to Admin Center.
limba franceza | Engleză |
---|---|
centre | center |
paramètres | settings |
support | support |
déplacé | moved |
restent | remain |
mais | but |
dans | in |
FR Dans le système de parking entièrement automatique Levelparker 570, les véhicules sont déplacés comme dans un jeu de taquin sur au moins 2 rangées par niveau de parking. les possibilités d'adaptation sont multiples.
EN EV-Charging on parking platforms: In the fully automated system Levelparker 570 cars are slided and glided closer together in a way like a puzzle.
limba franceza | Engleză |
---|---|
parking | parking |
entièrement | fully |
automatique | automated |
système | system |
dans | in |
sont | are |
un | a |
le | the |
de | way |
FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.
EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.
limba franceza | Engleză |
---|---|
million | million |
cherchent | seeking |
refuge | refuge |
sud | south |
soudanais | sudanese |
plus | more |
sont | are |
de | than |
déplacés | displaced |
à | with |
dans | inside |
FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.
EN CARE focuses its response on some of the most vulnerable forcibly displaced and host community members, especially women, adolescents and girls, the LGBTQI+ population and young men.
limba franceza | Engleză |
---|---|
care | care |
membres | members |
communauté | community |
vulnérables | vulnerable |
population | population |
lgbtqi | lgbtqi |
hommes | men |
de force | forcibly |
femmes | women |
la | the |
jeunes | young |
adolescents | adolescents |
réponse | response |
en particulier | especially |
sur | on |
déplacés | displaced |
de | of |
et | and |
filles | girls |
FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.
EN . CARE focuses its response on some of the most vulnerable forcibly displaced and host community members, especially women, adolescents and girls, the LGBTQI+ population and young men.
limba franceza | Engleză |
---|---|
care | care |
membres | members |
communauté | community |
vulnérables | vulnerable |
population | population |
lgbtqi | lgbtqi |
hommes | men |
de force | forcibly |
femmes | women |
la | the |
jeunes | young |
adolescents | adolescents |
réponse | response |
en particulier | especially |
sur | on |
déplacés | displaced |
de | of |
et | and |
filles | girls |
FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.
EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.
limba franceza | Engleză |
---|---|
moyenne | average |
syriens | syrians |
civils | civilians |
vivent | living |
conditions | conditions |
zones | areas |
besoins | needs |
humanitaires | humanitarian |
graves | grave |
tué | killed |
sont | are |
en | in |
ciblés | targeted |
déplacés | displaced |
quotidiennement | daily |
et | and |
s | a |
FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires
EN Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs
limba franceza | Engleză |
---|---|
civils | civilians |
vivent | living |
conditions | conditions |
zones | areas |
graves | grave |
besoins | needs |
humanitaires | humanitarian |
sont | are |
avec | with |
dans | in |
ciblés | targeted |
déplacés | displaced |
et | and |
FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
limba franceza | Engleză |
---|---|
conflit | conflict |
syrien | syrian |
déclenché | triggered |
crise | crisis |
déplacement | displacement |
monde | world |
syriens | syrians |
irak | iraq |
liban | lebanon |
jordanie | jordan |
avec | with |
pays | countries |
millions | million |
déplacés | displaced |
et | and |
a | has |
FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.
EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.
limba franceza | Engleză |
---|---|
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
pires | worst |
millions | million |
syriens | syrians |
toujours | remain |
déplacés | displaced |
personnes | people |
vivent | live |
alimentaire | food |
besoin | need |
et | and |
en | in |
notre | our |
temps | time |
sont | are |
FR des nouveaux cas de COVID enregistrés se trouvent dans des camps de déplacés surpeuplés.
EN of newly registered COVID cases are in overcrowded displacement camps.
limba franceza | Engleză |
---|---|
cas | cases |
covid | covid |
camps | camps |
nouveaux | newly |
de | of |
dans | in |
FR Environ XNUMX % de ces nouveaux cas enregistrés résident dans des camps de déplacés surpeuplés
EN Approximately 11% of these newly registered cases reside in overcrowded displacement camps
limba franceza | Engleză |
---|---|
camps | camps |
nouveaux | newly |
cas | cases |
de | of |
dans | in |
FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.
EN This is the least that can be done if the displaced are not able to return to their homes.”
limba franceza | Engleză |
---|---|
moins | least |
déplacés | displaced |
si | if |
le | the |
ne | not |
peuvent | can |
chez | to |
FR Farah*, 40 ans, vit dans un camp de déplacés à Idlib, en Syrie, et a étudié les soins infirmiers pour pouvoir se porter volontaire en tant qu'agent de santé et aider les gens de sa communauté
EN Farah*, 40, lives in a displacement camp in Idlib, Syria, and studied nursing so that she could volunteer as a health worker and help people in her community
limba franceza | Engleză |
---|---|
farah | farah |
vit | lives |
camp | camp |
syrie | syria |
étudié | studied |
pouvoir | could |
volontaire | volunteer |
santé | health |
un | a |
communauté | community |
tant | as |
aider | help |
gens | people |
soins infirmiers | nursing |
en | in |
à | and |
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi
EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression
limba franceza | Engleză |
---|---|
comprend | includes |
cinéma | film |
narration | storytelling |
plate-forme | platform |
école | school |
opportunités | opportunities |
jeunes | youth |
offre | offers |
créatives | creative |
novateur | innovative |
travail | work |
avec | with |
qui | that |
déplacés | displaced |
dans | in |
une | a |
et | and |
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.
EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression.
limba franceza | Engleză |
---|---|
comprend | includes |
cinéma | film |
narration | storytelling |
plate-forme | platform |
école | school |
opportunités | opportunities |
jeunes | youth |
offre | offers |
créatives | creative |
novateur | innovative |
travail | work |
avec | with |
qui | that |
déplacés | displaced |
dans | in |
une | a |
et | and |
FR Le GPE donne la priorité à l'égalité des genres et à l'accès des groupes marginalisés à l'éducation, notamment ceux qui vivent dans la pauvreté, les minorités ethniques et linguistiques, ainsi que les réfugiés et les déplacés internes.
EN GPE prioritizes gender equality and access for marginalized groups including those living in poverty, ethnic and linguistic minorities, along with refugees and internally displaced persons.
limba franceza | Engleză |
---|---|
gpe | gpe |
groupes | groups |
vivent | living |
pauvreté | poverty |
minorités | minorities |
ethniques | ethnic |
réfugiés | refugees |
notamment | including |
à | and |
déplacés | displaced |
FR Le Centre de Suivi des Déplacements Internes cite plus de 940 000 déplacés internes dus à la violence au sein du nord de l'Amérique centrale et à travers les frontières
EN The Internal Displacement Monitoring Centre cites more than 940,000 violence-related IDPs collectively within the NCA and across borders
limba franceza | Engleză |
---|---|
suivi | monitoring |
violence | violence |
centre | centre |
internes | internal |
frontières | borders |
plus | more |
à | and |
de | within |
FR Les déplacés qui ont fui de violents affrontements au centre du Mali, sont arrivés sur le site à la fin de l’année 2018
EN The displaced, who fled violent clashes in central Mali, arrived at the site at the end of 2018
limba franceza | Engleză |
---|---|
fui | fled |
violents | violent |
centre | central |
mali | mali |
arrivé | arrived |
de | of |
site | site |
fin | the end |
du | end |
déplacés | displaced |
FR Selon le dernier recensement, le site abrite 600 ménages déplacés.
EN According to the latest census, the site hosts around 600 displaced households.
limba franceza | Engleză |
---|---|
recensement | census |
abrite | hosts |
ménages | households |
le | the |
site | site |
selon | to |
déplacés | displaced |
FR Plus de 90 %s déplacés internes sont accueillis par des familles et des communautés et font pression sur leurs ressources limitées
EN Over 90 per cent of internally displaced people are hosted by families and communities, placing strain on their limited resources
limba franceza | Engleză |
---|---|
internes | internally |
familles | families |
pression | strain |
ressources | resources |
communautés | communities |
sont | are |
de | of |
et | and |
sur | on |
limité | limited |
déplacés | displaced |
par | by |
leurs | their |
FR Plus d’un-tiers des enfants risquent d’être recrutés par des groupes armés, pour des travaux forcés ou d'autres préoccupations de protection et 1 % des enfants déplacés sont non-accompagnés
EN More than one third of children are at risk of recruitment by armed groups, forced labour or other protection concerns, and 1 per cent of IDP children are unaccompanied
limba franceza | Engleză |
---|---|
enfants | children |
risquent | risk |
groupes | groups |
préoccupations | concerns |
protection | protection |
tiers | third |
forcé | forced |
ou | or |
plus | more |
sont | are |
de | of |
dautres | other |
et | and |
par | by |
FR Le directeur de cette école à Kaya, Burkina Faso, accueille des enfants déplacés par la violence continue malgré les faibles ressources disponibles
EN The director of this school in Kaya, Burkina Faso, welcomes children displaced by the ongoing violence, despite the little resources available
limba franceza | Engleză |
---|---|
directeur | director |
école | school |
faso | faso |
accueille | welcomes |
ressources | resources |
disponibles | available |
enfants | children |
de | of |
à | in |
burkina | burkina |
violence | violence |
malgré | despite |
déplacés | displaced |
par | by |
FR Une autre priorité sera la réponse au taux croissant de déplacements et la recherche de solutions durables pour les déplacés en 2021
EN Responding to the increasing rate of displacement and the search for durable solutions for those displaced will also be a priority in 2021
limba franceza | Engleză |
---|---|
priorité | priority |
taux | rate |
croissant | increasing |
durables | durable |
recherche | search |
solutions | solutions |
de | of |
en | in |
la | the |
réponse | responding |
et | and |
une | a |
déplacés | displaced |
pour | for |
FR 600 000 Rohingya sont estimés se trouver encore à Rakhine – dont 130 000 sont effectivement confinés dans des camps ou des environnements similaires à des camps, mis en place en 2012 – et ne pas pouvoir se déplacés librement
EN An estimated 600,000 Rohingya who remain in Rakhine – 130,000 of whom are effectively confined to camps or camp-like settings established in 2012 – still cannot move freely
FR Le nombre de personnes affectées par des inondations a considérablement augmenté ces dernières années, avec 840 000 déplacés en 2020, 416 000 en 2019 et 281 000 en 2018.
EN The number of people affected by flooding has increased significantly in recent years, with 840,000 displaced in 2020, 416,000 in 2019 and 281,000 in 2018.
limba franceza | Engleză |
---|---|
personnes | people |
inondations | flooding |
considérablement | significantly |
dernières | recent |
augmenté | increased |
en | in |
le | the |
de | of |
avec | with |
et | and |
a | has |
années | years |
déplacés | displaced |
par | by |
affecté | affected |
FR Environ 1 millions de déplacés internes et 285 000 réfugiés sont spontanément retournés, dont nombre d’entre eux restent vulnérables à cause du manque d’accès à des services, à des abris et à une protection.
EN Some 1 million IDPs and 285,000 refugees have spontaneously returned, and many remain vulnerable due to a lack of access to services, shelter and protection.
limba franceza | Engleză |
---|---|
réfugiés | refugees |
spontanément | spontaneously |
vulnérables | vulnerable |
manque | lack |
protection | protection |
services | services |
de | of |
à | to |
et | and |
une | a |
millions | million |
retourné | returned |
restent | remain |
FR En septembre 2020, près de 641 000 personnes sont des déplacés internes, une augmentation de 8 % par rapport à la même période en 2019.
EN As of September 2020, almost 641,000 people are internally displaced, an 8 per cent increase compared to the same period in 2019.
limba franceza | Engleză |
---|---|
septembre | september |
personnes | people |
augmentation | increase |
par rapport | compared |
période | period |
à | to |
de | of |
sont | are |
la | the |
en | in |
déplacés | displaced |
FR Ce délégué des pêcheurs déplaces à Mobaye est sur le point de partir travailler sur l’île de Longo
EN This delegate for the displaced fishermen in Mobaye is about to leave for work, in Longo Island
limba franceza | Engleză |
---|---|
délégué | delegate |
pêcheurs | fishermen |
ce | this |
à | to |
le | the |
de | island |
FR Ces zones abritent également le nombre le plus élevé de population de déplacés, de migrants et de réfugiés
EN These locations also host the highest number of displaced, migrant, and refugee populations
limba franceza | Engleză |
---|---|
population | populations |
réfugié | refugee |
élevé | highest |
également | also |
le | the |
de | of |
et | and |
FR Elles ont été déplacées il y a quatre mois et n’ont pas d’autre choix car elles n’ont pas pu obtenir une tente dans les camps de déplacés à proximité.
EN They were displaced four months ago and have no other option as they could not obtain a tent in the nearby IDP camps.
limba franceza | Engleză |
---|---|
mois | months |
tente | tent |
camps | camps |
déplacées | displaced |
été | were |
pas | not |
de | other |
il y a | ago |
quatre | the |
une | a |
à | and |
dans | in |
car | as |
pu | could |
FR Les déplacés internes, les retournés et les communautés d’accueil sont toujours les plus vulnérables
EN IDPs, returnees and host communities continue to be the most vulnerable
limba franceza | Engleză |
---|---|
vulnérables | vulnerable |
communautés | communities |
et | and |
les | the |
plus | to |
FR Son engagement à maintenir les enfants en contact avec l’éducation change la vie de centaines d’enfants déplacés par la violence.
EN Her commitment to keeping children connected to education makes a difference on the lives of hundreds of children displaced by the ongoing violence.
limba franceza | Engleză |
---|---|
engagement | commitment |
maintenir | keeping |
enfants | children |
vie | lives |
éducation | education |
à | to |
la | the |
de | of |
l | a |
centaines | hundreds |
violence | violence |
déplacés | displaced |
par | by |
FR Au 30 septembre 2020, le nombre de personnes en déplacement (déplacés internes, réfugiés et retournés) était estimé à plus de 530 000, soit une augmentation de 21 % en comparaison de 2019
EN As of 30 September 2020, the number of people on the move (IDPs, refugees and returnees) was estimated at more than 530,000, which is an increase of 21 per cent in comparison to 2019
limba franceza | Engleză |
---|---|
septembre | september |
personnes | people |
déplacement | move |
réfugiés | refugees |
estimé | estimated |
comparaison | comparison |
était | was |
le | the |
en | in |
de | of |
à | to |
et | and |
au | on |
plus | more |
FR Dans les seules régions de Diffa, de Maradi, de Tillabéri et de Tahoua, le nombre de déplacés internes avait augmenté de 37 %
EN In the regions of Diffa, Maradi, Tillabéri and Tahoua alone, the number of IDPs increased by 37 per cent
limba franceza | Engleză |
---|---|
seules | alone |
régions | regions |
augmenté | increased |
le | the |
de | of |
et | and |
FR Une travailleuse humanitaire interroge une famille déplacée au centre collectif de déplacés d'Al Sha'ab à Aden pour comprendre ses besoins.
EN An aid worker interviews a displaced family at the Al Sha'ab IDP collective centre in Aden to understand their needs.
limba franceza | Engleză |
---|---|
famille | family |
centre | centre |
collectif | collective |
besoins | needs |
à | to |
de | their |
une | a |
déplacés | displaced |
FR Nous aidons les sociétés nationales à fournir un soutien et une assistance aux migrants et aux déplacés internes où qu'ils soient dans leurs déplacements. Nous donnons la priorité aux plus vulnérables et difficiles à atteindre.
EN We help National Societies provide support and assistance to migrants and displaced people wherever they are on their journeys. We prioritise the most vulnerable and hard to reach.
limba franceza | Engleză |
---|---|
sociétés | societies |
migrants | migrants |
vulnérables | vulnerable |
difficiles | hard |
la | the |
nous | we |
nationales | national |
à | to |
et | and |
un | most |
déplacés | displaced |
assistance | support |
quils | they |
soient | are |
FR Ces trois groupes (les personnes réfugiées de Romulus, les synthétiques et les xBs) sont liés par le parcours personnel de Picard : tous sont incompris, déplacés et ont besoin de protection et de soutien pour s’épanouir à nouveau.
EN All three of these groups (Romulan refugees, the Synths and the xBs) are linked through Picard’s personal journey: all are misunderstood, displaced and in need of protection and support to thrive again.
limba franceza | Engleză |
---|---|
groupes | groups |
protection | protection |
soutien | support |
besoin | need |
de | of |
le | the |
nouveau | again |
sont | are |
à | to |
et | and |
déplacés | displaced |
lié | linked |
trois | three |
parcours | journey |
FR Les pièces jointes ou les commentaires associés à la ligne sont automatiquement déplacés vers la feuille de destination.
EN Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet.
limba franceza | Engleză |
---|---|
automatiquement | automatically |
feuille | sheet |
pièces jointes | attachments |
déplacé | moved |
ou | or |
destination | destination |
à | to |
la | the |
de | any |
commentaires | comments |
la ligne | row |
FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.
EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.
limba franceza | Engleză |
---|---|
hiérarchie | hierarchy |
créé | created |
parent | parent |
si | if |
également | also |
sous | beneath |
avec | with |
lignes | rows |
triés | sorted |
Se afișează 50 din 50 traduceri