TR Bu arketip hassastır ve başkalarını bağlılık ve tutkuyla memnun etmekten hoşlanır. Aşık, başkalarıyla bağlantı kurma ve etkileşim kurma arzusuna sahiptir.
"başkalarıyla bağlantı kurma" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
başkalarıyla | vários |
bağlantı | ao aos com conectar conecte-se conectividade conexão conta de em entre ligação link links mais no online para para a para o por rede redes serviços site sites web |
TR Bu arketip hassastır ve başkalarını bağlılık ve tutkuyla memnun etmekten hoşlanır. Aşık, başkalarıyla bağlantı kurma ve etkileşim kurma arzusuna sahiptir.
PT Este arquétipo é sensível e gosta de agradar aos outros com devoção e paixão. O Amante tem um desejo de se ligar e interagir com os outros.
TR Yüz yüze toplulukTopluluğunuzla sosyal medya aracılığıyla bağlantı kurmak yerine, üyelerimiz başkalarıyla gerçek hayatta bağlantı kurmaya çalışır
PT Comunidade presencialEm vez de se conectar com sua comunidade por meio da mídia social, nossos membros se esforçam para se conectar com outras pessoas na vida real
turco | português |
---|---|
medya | mídia |
bağlantı | conectar |
gerçek | real |
TR İçerik Gezgini, gelişmiş arama işlemcilerini destekler. Doğru kombinasyonlarla bağlantı kurma olanaklarını, düşük rekabetli konuları, ortaklık fırsatlarını ve daha fazlasını kolayca bulabilirsiniz!
PT O Explorador Conteúdo suporta avançados operadores de pesquisa. Com as combinações certas, pode facilmente encontrar prospecções para a construção de links, tópicos de baixa competição, oportunidades de parceria, e muito mais!
turco | português |
---|---|
gelişmiş | avançados |
bağlantı | links |
düşük | baixa |
fırsatlarını | oportunidades |
ve | e |
kolayca | facilmente |
TR Semrush Backlink Gap analiz aracıyla backlink fırsatlarınızı keşfedin ve yeni bağlantı kurma fırsatları bulun.
PT Descubra oportunidades de geração de backlinks e encontre novos parceiros potenciais de link building com a ferramenta de análise Lacunas nos backlinks da Semrush.
turco | português |
---|---|
semrush | semrush |
analiz | análise |
ve | e |
yeni | novos |
bağlantı | link |
TR Yeni bağlantı kurma fırsatlarını keşfedin, hedef web sitelerinde iletişim bilgilerini alın, onlara ulaşın ve kampanya ilerlemenizi takip edin.
PT Descubra novas oportunidades de link building, obtenha informações de contato de sites alvo, entre em contato com eles e acompanhe o progresso de sua campanha.
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
fırsatlarını | oportunidades |
keşfedin | descubra |
hedef | alvo |
web | sites |
alın | obtenha |
onlara | eles |
ve | e |
kampanya | campanha |
takip | acompanhe |
TR Tüm bağlantı kurma faaliyetlerinizin hızlı bir görünümünü elde edin. Yeni potansiyel müşteriler olup olmadığını izleyin ve görün ve e-posta durumlarını ve alan güncellemelerini kontrol edin.
PT Consiga uma visualização rápida de todas as suas atividades de link building. Monitore os resultados para ficar de olho em novas possibilidades de parceria e verifique o status de e-mails e atualizações de domínios.
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
hızlı | rápida |
yeni | novas |
ve | e |
kontrol | verifique |
posta | atualizações |
TR Büyük miktarda arama trafiğine sahip sayfalarda bağlantı kurma fırsatları için rakiplerinizin backlinkleri tersine işleyin
PT Faça engenharia-inversa dos backlinks dos seus competidores para obter oportunidades de construção de links em páginas com imenso tráfego de pesquisa
turco | português |
---|---|
arama | pesquisa |
sahip | obter |
sayfalarda | páginas |
bağlantı | links |
fırsatları | oportunidades |
TR Bağlantı kurma stratejinizin ne kadar iyi uygulandığını ve verimliliğini artırmak için ne yapabileceğinizi değerlendirmek için kolay raporlar kullanın.
PT Use relatórios fáceis para avaliar o quanto sua estratégia de construção de links está sendo implementada e o que você pode fazer para aumentar sua eficiência.
turco | português |
---|---|
bağlantı | links |
ve | e |
verimliliğini | eficiência |
değerlendirmek | avaliar |
kolay | fáceis |
raporlar | relatórios |
kullanın | use |
TR Bağlantı kurma geçmişindeki zirveleri tanımlayın
PT Identifique picos no histórico do link building
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
zirveleri | picos |
TR Bağlantı kurma performansını izleyin
PT Monitore o desempenho do link building
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
TR TISAX, bilgi güvenliğinin veri koruması ve üçüncü taraflarla bağlantı kurma gibi önemli boyutlarını temel alan, Avrupa otomotiv sektöründe standart olan bir bilgi güvenliği değerlendirme (ISA) kataloğudur.
PT TISAX é um catálogo de avaliação de segurança da informação (ISA) padrão da indústria automotiva baseado em aspectos chave de segurança da informação, como proteção de dados e conexão com terceiros.
turco | português |
---|---|
ve | e |
üçüncü | terceiros |
bağlantı | conexão |
standart | padrão |
değerlendirme | avaliação |
TR Bağlantı kurma stratejinizin ne kadar iyi uygulandığını ve verimliliğini artırmak için ne yapabileceğinizi değerlendirmek için kolay raporlar kullanın.
PT Use relatórios fáceis para avaliar o quanto sua estratégia de construção de links está sendo implementada e o que você pode fazer para aumentar sua eficiência.
turco | português |
---|---|
bağlantı | links |
ve | e |
verimliliğini | eficiência |
değerlendirmek | avaliar |
kolay | fáceis |
raporlar | relatórios |
kullanın | use |
TR Bağlantı kurma geçmişindeki zirveleri tanımlayın
PT Identifique picos no histórico do link building
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
zirveleri | picos |
TR Bağlantı kurma performansını izleyin
PT Monitore o desempenho do link building
turco | português |
---|---|
bağlantı | link |
TR HexCon geri döndü ve daha büyük! Bu Eylül'de üç günlük ilham verici açılış konuşmaları, sektör liderleriyle bilgilendirici sohbetler, meslektaşlarınızla bağlantı kurma ve büyümenizi hızlandırma fırsatını deneyimleyin
PT HexCon está de volta, e maior! Experimente três dias de palestras inspiradoras, conversas perspicazes com líderes do setor, conectando-se com seus colegas e a oportunidade de impulsionar seu crescimento, em setembro
turco | português |
---|---|
ve | e |
bu | a |
eylül | setembro |
sektör | setor |
fırsatı | oportunidade |
TR Video öncelikli kamu güvenliği hizmetlerinden adalete erişimi artırmaya kadar çeşitli avantajlar sağlayan dinamik devlet iletişimi platformumuz ve entegrasyonlarımız, vatandaşlarla bağlantı kurma biçiminizi geliştirir.
PT Dos serviços públicos de segurança a um acesso cada vez maior à justiça, nossa dinâmica plataforma de comunicação para o governo e suas integrações aprimoram a maneira como você se conecta com os cidadãos.
TR Kopyalayın ve bağlantı kurun ve transkriptlerinizin salt okunur görünümünü başkalarıyla güvenli bir şekilde paylaşın.
PT Copie e vincule e compartilhe com segurança uma visão somente leitura de suas transcrições com outras pessoas.
turco | português |
---|---|
ve | e |
şekilde | com |
paylaşın | compartilhe |
TR Güvenli bir bağlantı kullanarak salt okunur bir transkript başkalarıyla paylaşın.
PT Compartilhe uma transcrição somente leitura com outras pessoas usando um link seguro.
turco | português |
---|---|
güvenli | seguro |
bağlantı | link |
transkript | transcrição |
paylaşın | compartilhe |
TR Basit raporlar PDF, Excel veya CSV dosyasına aktarılarak ya da özel bir paylaşılabilir bağlantı kullanılarak saniyeler içinde başkalarıyla paylaşılabilir.
PT Relatórios simples podem ser partilhados com outros em segundos, exportando para um ficheiro PDF, Excel, ou CSV, ou utilizando um link partilhável personalizado.
turco | português |
---|---|
basit | simples |
raporlar | relatórios |
excel | excel |
csv | csv |
özel | personalizado |
bağlantı | link |
saniyeler | segundos |
TR Güvenli bir bağlantı kullanarak salt okunur bir transkript başkalarıyla paylaşın.
PT Compartilhe uma transcrição somente leitura com outras pessoas usando um link seguro.
turco | português |
---|---|
güvenli | seguro |
bağlantı | link |
transkript | transcrição |
paylaşın | compartilhe |
TR Kopyalayın ve bağlantı kurun ve transkriptlerinizin salt okunur görünümünü başkalarıyla güvenli bir şekilde paylaşın.
PT Copie e vincule e compartilhe com segurança uma visão somente leitura de suas transcrições com outras pessoas.
turco | português |
---|---|
ve | e |
şekilde | com |
paylaşın | compartilhe |
TR Ayrıca teklifinizi çevrimiçi olarak yayınlayabilir ve bir bağlantı aracılığıyla başkalarıyla paylaşabilirsiniz
PT Você também pode publicar sua proposta on-line e compartilhá-la com outras pessoas por meio de um link
TR Müşterilerinizin etkileşim kurma olasılığının en yüksek olduğu mesajlaşma platformunda ultra hızlı ve ölçeklenebilir yanıt süreleri sunmanın tek yolu bir sohbet robotu oluşturmaktır
PT A única maneira de fornecer tempos de resposta ultrarrápidos e escaláveis na plataforma de mensagens onde seus clientes têm mais probabilidade de interagir é criando um chatbot
turco | português |
---|---|
mesajlaşma | mensagens |
ve | e |
yanıt | resposta |
süreleri | tempos |
yolu | maneira |
TR Facebook Messenger?da bir işletmeyle etkileşim kurma fırsatı sunulduğunda, bu kolay ve çekicidir
PT Quando apresentado a uma oportunidade de interagir com uma empresa no Facebook Messenger, é fácil e atraente
turco | português |
---|---|
fırsatı | oportunidade |
bu | a |
kolay | fácil |
ve | e |
TR Gmail hesabınızı bağlayın ve doğrudan Semrush'tan alan adı sahipleriyle iletişime geçin. İletişim kurma stratejileriniz için özelleştirilebilir e-posta şablonları kullanın ve bunlar hakkında güncel kalın.
PT Conecte nossa ferramenta à sua conta do Gmail para entrar em contato com proprietários de domínios e obter backlinks deles sem qualquer esforço. Use modelos de e-mail personalizáveis para suas estratégias de contato e acompanhe os resultados.
turco | português |
---|---|
gmail | gmail |
ve | e |
özelleştirilebilir | personalizáveis |
şablonları | modelos |
kullanın | use |
TR Müşteri destek ekibimiz, basit bir şifre sıfırlama işleminden barındırma ve e-posta ürünlerini seçme ve kurma konusunda yönlendirmeye kadar her konuda yardıma hazır.
PT Nossa equipe de suporte ao cliente está pronta para ajudar, seja com uma simples troca de senha ou com orientações para escolher e configurar produtos de hospedagem e de e-mail.
turco | português |
---|---|
müşteri | cliente |
basit | simples |
barındırma | hospedagem |
ve | e |
ürünlerini | produtos |
hazır | pronta |
TR Mailfence güvenli ve özel e-posta ile iletişim kurma
PT Como entrar em contato com a Mailfence seguro e e-mail privado
turco | português |
---|---|
mailfence | mailfence |
güvenli | seguro |
ve | e |
özel | privado |
TR GDPR’yi Quip müşterilerine uyum sürecinde destek vererek daha derin bir ortaklık kurma fırsatı olarak görüyoruz.
PT Vemos o GDPR como uma oportunidade para que o Quip fortaleça a parceria com os clientes ao apoiá-los em sua jornada para a conformidade.
turco | português |
---|---|
uyum | conformidade |
fırsatı | oportunidade |
TR İş planı ve iş teklifi aynı belgeyi ifade ediyor gibi görünse de iş planı bir şirketin kurum içi operasyonlarına odaklanırken iş teklifi başka bir şirketle kurumsal bir ilişki kurma amacı taşır
PT Embora um plano de negócios e uma proposta comercial possam parecer o mesmo documento, um está focado nas operações internas de uma empresa, enquanto o outro busca criar um relacionamento comercial com outra empresa
turco | português |
---|---|
planı | plano |
ve | e |
TR Quip’in misyonu, insanların çalışma ve kuruluşlar arasında iletişim kurma şeklini modernleştirmek ve iyileştirmektir
PT A missão do Quip é modernizar e aprimorar o modo como as pessoas trabalham e se comunicam em suas organizações
turco | português |
---|---|
çalışma | trabalham |
ve | e |
kuruluşlar | organizações |
insanları | pessoas |
TR Müşteri etkileşimi, müşterilerle daha güçlü ilişkiler kurmak için birden fazla kanal üzerinden etkileşim kurma eylemidir
PT O envolvimento do cliente é o ato de interagir com os clientes através de múltiplos canais para construir uma relação mais forte com eles
turco | português |
---|---|
güçlü | forte |
TR Özetlemek gerekirse, müşteri katılımı, bir şirketin, müşteri deneyimine değer katan önceden tanımlanmış proaktif mesajlar aracılığıyla kullanıcılarla etkileşim kurma ve onları elde tutma yeteneğidir.
PT Em suma, o envolvimento do cliente é a capacidade de uma empresa se envolver e reter os utilizadores através de mensagens previamente definidas que acrescentam valor à experiência do cliente.
turco | português |
---|---|
müşteri | cliente |
deneyimine | experiência |
değer | valor |
tanımlanmış | definidas |
mesajlar | mensagens |
ve | e |
TR Web sitelerimizle etkileşim kurma şeklinize ilişkin bilgiler, web sitesi hizmetlerimizi siz ve tüm kullanıcılar için geliştirmek için kullanılır.
PT Usamos informações sobre sua interação com nossos sites os serviços oferecidos neles para você e todos os usuários.
turco | português |
---|---|
bilgiler | informações |
ve | e |
kullanıcılar | usuários |
TR Müşteri ilişkileri kurma ve iyileştirme
PT Construir e desenvolver relações com os clientes
turco | português |
---|---|
müşteri | clientes |
ve | e |
TR Ask Fedora Fedora kullanıcıları için bir forumdur. Burada Fedora çalıştıran bir sistemi kurma, kullanma, özelleştirme ve yükseltme konusunda yardım almak için toplulukla konuşabilirsiniz.
PT Ask Fedora é um fórum para usuários do Fedora. Aqui você pode falar com a comunidade para obter ajuda sobre instalação, uso, personalização e atualização de um sistema com Fedora.
turco | português |
---|---|
burada | aqui |
sistemi | sistema |
özelleştirme | personalização |
ve | e |
yardım | ajuda |
almak | obter |
TR Dünyanın her yerindeki şirketlere işletmelerini hızla ve uluslararası standartlara uygun şekilde etkin olarak kurma fırsatı sunuyoruz. Start-up operasyonlarınız B2Broker'ın bilgi ve deneyimine bırakın.
PT Nós ajudamos empresas em todo o mundo a iniciar rapidamente os negócios e da maneira mais eficaz que esteja de acordo com as normas internacionais. Confie suas operações iniciais à experiência e conhecimento especializado da B2Broker.
turco | português |
---|---|
dünyanın | mundo |
her | todo |
hızla | rapidamente |
ve | e |
uluslararası | internacionais |
bilgi | conhecimento |
deneyimine | experiência |
TR 1 saatten kısa bir sürede website kurma imkanı
PT Leva menos de 1 hora para construir um site
turco | português |
---|---|
website | site |
TR Yelp’in reklam hedefleme ekibi, kullanıcının bir reklamla etkileşim kurma ihtimalini belirlemek için tahmine dayalı modeller tasarlamaktadır
PT A equipe de direcionamento de anúncios da Yelp cria modelos de previsão para determinar a probabilidade de um usuário interagir com o anúncio
turco | português |
---|---|
ekibi | equipe |
kullanıcının | usuário |
modeller | modelos |
TR Visme, ekipleri ve bireyleri daha etkili bir şekilde oluşturma ve iletişim kurma konusunda güçlendirir. Hareketli ve interaktif içerik, mesajınızı iletmek ve yolun her adımında hedef kitlenizin ilgisini çekmek için mükemmeldir.
PT Visme capacita equipes e indivíduos a criar e comunicar de forma mais eficaz. O conteúdo interativo e animado é perfeito para transmitir sua mensagem e envolver seu público em todas as etapas.
turco | português |
---|---|
visme | visme |
ekipleri | equipes |
ve | e |
daha | mais |
şekilde | forma |
oluşturma | criar |
iletişim | comunicar |
interaktif | interativo |
içerik | conteúdo |
TR Visme, ekipleri daha etkili bir şekilde oluşturma ve iletişim kurma konusunda güçlendirir
PT Visme capacita equipes para criar e se comunicar de uma forma mais eficiente
turco | português |
---|---|
visme | visme |
ekipleri | equipes |
daha | mais |
etkili | eficiente |
şekilde | forma |
oluşturma | criar |
ve | e |
iletişim | comunicar |
TR GDPR’yi Quip müşterilerine uyum sürecinde destek vererek daha derin bir ortaklık kurma fırsatı olarak görüyoruz.
PT Vemos o GDPR como uma oportunidade para que o Quip fortaleça a parceria com os clientes ao apoiá-los em sua jornada para a conformidade.
turco | português |
---|---|
uyum | conformidade |
fırsatı | oportunidade |
TR Müşteri destek ekibimiz, basit bir şifre sıfırlama işleminden barındırma ve e-posta ürünlerini seçme ve kurma konusunda yönlendirmeye kadar her konuda yardıma hazır.
PT Nossa equipe de suporte ao cliente está pronta para ajudar, seja com uma simples troca de senha ou com orientações para escolher e configurar produtos de hospedagem e de e-mail.
turco | português |
---|---|
müşteri | cliente |
basit | simples |
barındırma | hospedagem |
ve | e |
ürünlerini | produtos |
hazır | pronta |
TR Türkiye ülkesinde Girişimci Ağı Kurma grupları | Meetup
PT Grupos de Rede de Empreendedores em Brasil | Meetup
turco | português |
---|---|
türkiye | brasil |
ağı | rede |
grupları | grupos |
TR Türkiye ülkesinde Ağ Kurma İpuçları grupları | Meetup
PT Grupos de Conexões Profissionais em Brasil | Meetup
turco | português |
---|---|
türkiye | brasil |
grupları | grupos |
TR Dünya genelindeki Ağ Kurma İpuçları Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
PT Descubra o que há de novo em grupos Meetup de Conexões Profissionais no mundo todo e comece a se reunir com aqueles perto de você.
turco | português |
---|---|
olup | se |
ve | e |
başlayın | comece |
grupları | grupos |
TR Türkiye ülkesinde Profesyonel Ağ Kurma grupları | Meetup
PT Grupos de Networking para Profissionais em Brasil | Meetup
turco | português |
---|---|
türkiye | brasil |
grupları | grupos |
TR Türkiye ülkesinde Ekip Kurma grupları | Meetup
PT Grupos de Formação de Equipe em Brasil | Meetup
turco | português |
---|---|
türkiye | brasil |
ekip | equipe |
grupları | grupos |
TR Dünya genelindeki Ekip Kurma Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
PT Descubra o que há de novo em grupos Meetup de Formação de Equipe no mundo todo e comece a se reunir com aqueles perto de você.
turco | português |
---|---|
ekip | equipe |
olup | se |
ve | e |
başlayın | comece |
grupları | grupos |
TR Quip’in misyonu, insanların çalışma ve kuruluşlar arasında iletişim kurma şeklini modernleştirmek ve iyileştirmektir
PT A missão do Quip é modernizar e aprimorar o modo como as pessoas trabalham e se comunicam em suas organizações
turco | português |
---|---|
çalışma | trabalham |
ve | e |
kuruluşlar | organizações |
insanları | pessoas |
TR Dünyanın her yerindeki şirketlere işletmelerini hızla ve uluslararası standartlara uygun şekilde etkin olarak kurma fırsatı sunuyoruz. Start-up operasyonlarınız B2Broker'ın bilgi ve deneyimine bırakın.
PT Nós ajudamos empresas em todo o mundo a iniciar rapidamente os negócios e da maneira mais eficaz que esteja de acordo com as normas internacionais. Confie suas operações iniciais à experiência e conhecimento especializado da B2Broker.
turco | português |
---|---|
dünyanın | mundo |
her | todo |
hızla | rapidamente |
ve | e |
uluslararası | internacionais |
bilgi | conhecimento |
deneyimine | experiência |
Mostrando 50 de 50 traduções