TR Ayrıca, geçerli Kanunların yasaklamadığı ölçüde, Ücretlerin vadesinde ödenmemesi halinde Zoom'un aylık %1,5 oranında veya ondan daha az ise Kanunların izin verdiği en yüksek miktarda faiz tahsil edebileceği kabul etmektesiniz.
TR Ayrıca, geçerli Kanunların yasaklamadığı ölçüde, Ücretlerin vadesinde ödenmemesi halinde Zoom'un aylık %1,5 oranında veya ondan daha az ise Kanunların izin verdiği en yüksek miktarda faiz tahsil edebileceği kabul etmektesiniz.
FR Vous acceptez également que, dans la mesure autorisée par la Loi en vigueur, Zoom perçoive des intérêts sur les Frais non payés à l’échéance, d’au minimum 1,5 % par mois ou du montant maximal autorisé par la loi.
TR Elde ettiğimiz Bilgileri, Kanunların uygulanmasından sorumlu kurumlar/makamlar veya başkaca resmî mercilerden gelen talepler dâhil olmak üzere, yürürlükte bulunan yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi için kullanırız.
FR Pour nous acquitter des obligations légales en vigueur, y compris les exigences en matière d’application des lois ou d’autres entités gouvernementales.
TR Kanunların gerektirmesi halinde Zoom bir KDV faturası veya ilgili vergilendirme makamının KDV faturası olarak kabul edeceği bir belgeyi size düzenleyecektir
FR Si la Loi l’exige, Zoom vous émettra une facture TVA ou un document que l’autorité fiscale compétente traitera comme une facture TVA
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Kanunların SurveyMonkey'e yaptığınız ödemelerde herhangi bir Vergiyi ödememenizi öngördüğü durumlarda, bu ödemeleri desteklemek üzere SurveyMonkey'e resmi bir vergi makbuzu veya benzeri bir belge vermeniz gerekir.
FR Si vous êtes légalement tenu de retenir des taxes sur vos paiements à SurveyMonkey, vous devez fournir à SurveyMonkey un reçu fiscal officiel ou autre document approprié le justifiant.
TR İhlal bildirim prosedürlerimiz; geçerli ülke, devlet ve federal düzeydeki kanunların ve düzenlemelerin yanı sıra bizim için geçerli olan tüm sektör kuralları veya standartları kapsamındaki yükümlülüklerimizle tutarlıdır
FR Nos procédures de notification de brèche tiennent compte de nos obligations légales, qu'elles se situent au niveau national, étatique ou fédéral, ainsi que de nos obligations envers les normes de l'industrie qui nous sont applicables
TR Yayınlanan İçeriğin bu Tüzüğün izin verdiği ölçüde kullanımı da dahil olmak üzere Web Sitesinin kullanımı, yalnızca Kullanıcıya ait olmak üzere tamamen Kullanıcıya ait olmak üzere pahasına gerçekleştirilir.
FR L?utilisation du site Web, y compris l?utilisation du contenu affiché dans la mesure permise par le présent règlement, a lieu exclusivement aux frais et aux risques exclusifs de l?utilisateur.
turco | francês |
---|---|
kullanımı | utilisation |
da | dans |
olmak | a |
kullanıcıya | utilisateur |
TR Bu detay, hedef kitlenin gelecekte ilişkilendireceği stüdyonuzun bir görüntüsünü oluşturmasına izin verdiği için çok önemlidir
FR Ce détail est très important, car il permet au public cible de créer une image de votre studio, à laquelle il sera associé à l'avenir
turco | francês |
---|---|
bu | est |
hedef | cible |
gelecekte | avenir |
izin | permet |
TR Yasaların gerektirdiği veya izin verdiği şekilde kullanıcılarımızın, halkın haklarını, mallarını ve güvenliğini ya da enuvo'i korumak.
FR se prémunir contre toute atteinte aux droits, aux biens ou à la sécurité de nos utilisateurs, du public ou de enuvo et/ou lorsque la loi l'exige ou le permet.
turco | francês |
---|---|
veya | ou |
izin | permet |
ve | et |
yasaları | droits |
TR Siteye diğer lokasyonlardan erişen kişiler bunu kendi inisiyatifleriyle gerçekleştirebilir ve yasaların izin verdiği ölçüde ve kapsamda, yerel yasalarla uyumdan kendileri sorumludur
FR Les personnes choisissant d’accéder au site à partir d’autres pays le font selon leur propre initiative, et sont responsables de leur conformité avec les lois locales, si et dans la mesure où les lois locales sont applicables
turco | francês |
---|---|
ve | et |
TR Bu detay, hedef kitlenin gelecekte ilişkilendireceği stüdyonuzun bir görüntüsünü oluşturmasına izin verdiği için çok önemlidir
FR Ce détail est très important, car il permet au public cible de créer une image de votre studio, à laquelle il sera associé à l'avenir
turco | francês |
---|---|
bu | est |
hedef | cible |
gelecekte | avenir |
izin | permet |
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR (h) Yasaların izin verdiği ölçüde, başkalarının Hizmetlere erişimini reddedemez ya da tersine mühendislik yapamaz veya başkasının bu uygulamaları gerçekleştirmesine yardımcı olamazsınız.
FR (h) Vous ne pouvez pas refuser l’accès aux Services à des tiers, faire ou tenter de faire de l’ingénierie inverse, ni aider un tiers à le faire, dans la mesure où cette interdiction est conforme à la loi.
TR Bu platformlardan sitelerin yasal şartlarının izin verdiği şekilde bilgi toplarız
FR Nous recueillons des données à partir de ces plateformes conformément aux conditions juridiques imposées par ces sites
TR Kişisel Bilgilerinizi yukarıda sıralanan amaçlar için gerektiği ve yasanın izin verdiği kadar tutuyoruz.
FR Nous conservons vos données personnelles dans la mesure nécessaire aux finalités énumérées ci-dessus et tel que la loi le permet.
TR Bu platformlardan sitelerin yasal şartlarının izin verdiği şekilde bilgi toplarız
FR Nous recueillons des données à partir de ces plateformes conformément aux conditions juridiques imposées par ces sites
Mostrando 50 de 50 traduções