FR Nos politiques de confidentialité des services aux consommateurs et aux entreprises entreront en vigueur le 20 août 2020
FR Nos politiques de confidentialité des services aux consommateurs et aux entreprises entreront en vigueur le 20 août 2020
TR Tüketici Hizmetleri Gizlilik Politikamız ve Kurumsal Hizmetler Gizlilik Politikamız 20 Ağustos 2020'de yürürlüğe girecektir
francês | turco |
---|---|
confidentialité | gizlilik |
consommateurs | tüketici |
et | ve |
entreprises | kurumsal |
août | ağustos |
FR Toute déclaration juridique concernant le matériel et l'utilisation du site web est régie par la législation en vigueur de la République de Nauru.
TR Web Sitesinin materyalleri ve kullanımıyla ilgili her türlü yasal beyan, Nauru Cumhuriyeti'nin mevcut mevzuatı kapsamında düzenlenir.
francês | turco |
---|---|
juridique | yasal |
concernant | ilgili |
matériel | materyalleri |
et | ve |
est | mevcut |
FR N'enfreignez pas la loi. Assurez-vous que vous respectez les lois et les règles en vigueur. Ne diffusez pas d'informations que vous savez ou pensez fausses, équivoques, criminelles ou illégales.
TR Yasaları çiğnemeyin. Bütün geçerli kural ve yasalara uyduğunuzdan emin olun. Yanlış veya yanıltıcı veya suç veya yasadışı olduğunu bildiğiniz veya düşündüğünüz bilgileri yaymayın.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
informations | bilgileri |
lois | yasaları |
FR Last.fm est basé à Londres - on aime d'ailleurs bien y travailler - et ce document doit être compris et assimilé en vertu de la législation en vigueur en Angleterre et au Pays de Galles.
TR Last.fm Londra'da kurulmuştur, burayı onu çok seviyoruz ve bu belge İngiltere ve Galler'de geçerli olan yasalara uygun şekilde yorumlanmalıdır.
francês | turco |
---|---|
londres | londra |
et | ve |
document | belge |
FR La plupart de ces certifications sont basées sur des directives ou des réglementations nationales en vigueur en Europe et aux États-Unis.
TR Bunların birçoğu Avrupa'da ve ABD'de geçerli olan ulusal mevzuatlara veya direktiflere dayanır.
francês | turco |
---|---|
europe | avrupa |
et | ve |
FR Cette version de la Politique est en vigueur depuis le 25/05/2018.
TR Politikanın bu sürümü 25/05/2018 tarihinden beri yürürlüktedir.
francês | turco |
---|---|
version | sürüm |
FR La modification du Règlement entre en vigueur le jour de son annonce, et vis-à-vis des Utilisateurs ayant créé le Profil, 14 jours après la date d?envoi des informations sur la modification
TR Yönetmelikte yapılan değişiklik, ilan edildiği tarihte ve Değişiklik hakkında bilgi gönderme tarihinden 14 gün sonra Profili oluşturan Kullanıcılarla ilgili olarak yürürlüğe girer
francês | turco |
---|---|
et | ve |
utilisateurs | kullanıcı |
profil | profili |
FR Toutes les marques et logos apparaissant sur le site Web, qu?ils aient été enregistrés ou non, sont soumis à une protection légale en vertu des règles prévues par la réglementation en vigueur.
TR Kayıtlı olup olmadıklarına bakılmaksızın, Web Sitesinde görünen tüm ticari markalar ve logolar, ilgili yönetmeliklerde belirtilen kurallar uyarınca yasal korumaya tabidir.
francês | turco |
---|---|
marques | markalar |
et | ve |
logos | logolar |
non | olup |
légale | yasal |
règles | kurallar |
enregistrés | kayıtlı |
FR Conformément à la réglementation en vigueur dans l’État de Washington, le port du masque est obligatoire à l’intérieur dans tous les espaces publics, sauf pendant que vous êtes en train de boire ou de manger.
TR Mevcut Washington State talimatları gereğince, aktif olarak yemek yenmediği veya içecek içilmediği sürece tüm kapalı ortak alanlarda maske takılması zorunludur.
francês | turco |
---|---|
washington | washington |
masque | maske |
publics | ortak |
manger | yemek |
FR Pour assurer la meilleure expérience possible, vous devez non seulement respecter les strictes réglementations en vigueur, mais aussi étiqueter les aliments emballés et disposer de capacités de commande et de paiement mobiles
TR Konuklara en iyi deneyimi sağlamak için sıkı kuralları yerine getirmek, paketlenmiş gıdaları etiketlemek ve müşterilere mobil sipariş ve ödeme seçenekleri sunmak gerekir
francês | turco |
---|---|
assurer | sağlamak |
expérience | deneyimi |
devez | gerekir |
et | ve |
mobiles | mobil |
strictes | sıkı |
commande | sipariş |
paiement | ödeme |
FR Assurez la conformité aux réglementations en vigueur et la sécurité de vos clients.
TR Yasal mevzuata uyun ve müşterilerinizi güvende tutun.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Assurez la conformité aux réglementations en vigueur, et protégez vos clients.
TR Yasal mevzuata uyun ve müşterilerinizi güvende tutun.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Son indice d’étanchéité IP65 reste en vigueur même lorsque les protections de ports sont ouvertes
TR Bağlantı noktası girişleri açıkken bile IP65 derecelidir
francês | turco |
---|---|
même | bile |
FR Par conséquent, si l’Utilisateur consulte ou navigue sur le Site Raffles, l’Utilisateur sera reconnu comme ayant lu et accepté les conditions d’utilisation en vigueur et accepté de les respecter
TR Dolayısıyla, Kullanıcı Raffles Sitesini görüntüler veya tararsa, geçerli olan kullanım koşullarını okuduğu, onayladığı ve uymayı kabul ettiği varsayılır
francês | turco |
---|---|
site | sitesini |
accepté | kabul |
FR Tous les services TotalAV? sont renouvelés automatiquement au tarif normal en vigueur au moment de l'abonnement avec le mode de paiement disponible sur votre compte
TR Tüm TotalAV? hizmetleri, hesabınızda kayıtlı ödeme yöntemi kullanılarak ilgili tarihte geçerli olan normal fiyat üzerinden otomatik olarak yenilenecektir
francês | turco |
---|---|
services | hizmetleri |
sont | olan |
tarif | fiyat |
totalav | totalav |
FR (1)Nous nous portons garants pour les articles livrés présentant un défaut selon les réglementations légales en vigueur
TR (1) İlgili yasal düzenlemelere göre teslim edilen ayıplı ürünlerden sorumluyuz
francês | turco |
---|---|
selon | göre |
légales | yasal |
FR De plus, les dispositions légales en vigueur s'appliquent pour la compétence locale et internationale.
TR Buna ek olarak, geçerli yasal hükümler, yerel ve uluslararası yargı için geçerlidir.
francês | turco |
---|---|
légales | yasal |
locale | yerel |
et | ve |
internationale | uluslararası |
FR Ces conditions d’utilisation et votre utilisation du site sont régies par les lois en vigueur dans l’état du New Hampshire, sans égard au principe de conflit des lois
TR Bu Kullanım Koşulları ve Siteyi kullanımınız, kanuni prensiplerdeki çakışmaya bakılmaksızın, New Hampshire Eyaleti kanunlarına göre yorumlanacaktır
francês | turco |
---|---|
et | ve |
par | göre |
new | new |
FR La plupart de ces certifications sont basées sur des directives ou des réglementations nationales en vigueur en Europe et aux États-Unis.
TR Bunların birçoğu Avrupa'da ve ABD'de geçerli olan ulusal mevzuatlara veya direktiflere dayanır.
francês | turco |
---|---|
europe | avrupa |
et | ve |
FR Pour assurer la meilleure expérience possible, vous devez non seulement respecter les strictes réglementations en vigueur, mais aussi étiqueter les aliments emballés et disposer de capacités de commande et de paiement mobiles
TR Konuklara en iyi deneyimi sağlamak için sıkı kuralları yerine getirmek, paketlenmiş gıdaları etiketlemek ve müşterilere mobil sipariş ve ödeme seçenekleri sunmak gerekir
francês | turco |
---|---|
assurer | sağlamak |
expérience | deneyimi |
devez | gerekir |
et | ve |
mobiles | mobil |
strictes | sıkı |
commande | sipariş |
paiement | ödeme |
FR Assurez la conformité aux réglementations en vigueur et la sécurité de vos clients.
TR Yasal mevzuata uyun ve müşterilerinizi güvende tutun.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Assurez la conformité aux réglementations en vigueur, et protégez vos clients.
TR Yasal mevzuata uyun ve müşterilerinizi güvende tutun.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Pour nous acquitter des obligations légales en vigueur, y compris les exigences en matière d’application des lois ou d’autres entités gouvernementales.
TR Elde ettiğimiz Bilgileri, Kanunların uygulanmasından sorumlu kurumlar/makamlar veya başkaca resmî mercilerden gelen talepler dâhil olmak üzere, yürürlükte bulunan yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi için kullanırız.
FR Par conséquent, si l’Utilisateur consulte ou navigue sur le Site Raffles, l’Utilisateur sera reconnu comme ayant lu et accepté les conditions d’utilisation en vigueur et accepté de les respecter
TR Dolayısıyla, Kullanıcı Raffles Sitesini görüntüler veya tararsa, geçerli olan kullanım koşullarını okuduğu, onayladığı ve uymayı kabul ettiği varsayılır
francês | turco |
---|---|
site | sitesini |
accepté | kabul |
FR Tous les services TotalAV? sont renouvelés automatiquement au tarif normal en vigueur au moment de l'abonnement avec le mode de paiement disponible sur votre compte
TR Tüm TotalAV? hizmetleri, hesabınızda kayıtlı ödeme yöntemi kullanılarak ilgili tarihte geçerli olan normal fiyat üzerinden otomatik olarak yenilenecektir
francês | turco |
---|---|
services | hizmetleri |
sont | olan |
tarif | fiyat |
totalav | totalav |
FR Toute déclaration juridique concernant le matériel et l'utilisation du site web est régie par la législation en vigueur de la République de Nauru.
TR Web Sitesinin materyalleri ve kullanımıyla ilgili her türlü yasal beyan, Nauru Cumhuriyeti'nin mevcut mevzuatı kapsamında düzenlenir.
francês | turco |
---|---|
juridique | yasal |
concernant | ilgili |
matériel | materyalleri |
et | ve |
est | mevcut |
FR N'enfreignez pas la loi. Assurez-vous que vous respectez les lois et les règles en vigueur. Ne diffusez pas d'informations que vous savez ou pensez fausses, équivoques, criminelles ou illégales.
TR Yasaları çiğnemeyin. Bütün geçerli kural ve yasalara uyduğunuzdan emin olun. Yanlış veya yanıltıcı veya suç veya yasadışı olduğunu bildiğiniz veya düşündüğünüz bilgileri yaymayın.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
informations | bilgileri |
lois | yasaları |
FR Last.fm est basé à Londres - on aime d'ailleurs bien y travailler - et ce document doit être compris et assimilé en vertu de la législation en vigueur en Angleterre et au Pays de Galles.
TR Last.fm Londra'da kurulmuştur, burayı onu çok seviyoruz ve bu belge İngiltere ve Galler'de geçerli olan yasalara uygun şekilde yorumlanmalıdır.
francês | turco |
---|---|
londres | londra |
et | ve |
document | belge |
FR Comme il n'existe pas de législation significative pour réglementer les pratiques de l'IA, aucun véritable mécanisme d'application n'est en vigueur pour garantir que l'IA est pratiquée de manière éthique
TR Yapay zeka uygulamalarını düzenlemeye ilişkin önemli bir mevzuat olmadığından, etik yapay zeka kullanımını sağlamaya yönelik gerçek bir uygulama mekanizması yoktur
francês | turco |
---|---|
éthique | etik |
pour | yönelik |
FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur
TR Her bir Yönetici Foursquare’e o tarihteki güncel kayıt ve doğrulama prosedürleri tarafından gerekli görülen güncel bilgileri eksiksiz ve doğru biçimde vererek kayıt işlemini tamamlamalıdır
FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur
TR Her bir Yönetici Foursquare’e o tarihteki güncel kayıt ve doğrulama prosedürleri tarafından gerekli görülen güncel bilgileri eksiksiz ve doğru biçimde vererek kayıt işlemini tamamlamalıdır
FR Chaque Responsable doit suivre le processus d'inscription en fournissant à Foursquare des renseignements à jour, complets et exacts, en particulier dans le cadre des procédures d'inscription et de vérification en vigueur
TR Her bir Yönetici Foursquare’e o tarihteki güncel kayıt ve doğrulama prosedürleri tarafından gerekli görülen güncel bilgileri eksiksiz ve doğru biçimde vererek kayıt işlemini tamamlamalıdır
FR Zoom s’assurera que tout partage du Contenu client avec un tiers autorisé s’effectuera dans le respect de la Loi en vigueur.
TR Zoom, Müşteri İçeriğinin yetkili bir üçüncü taraf ile paylaşımının geçerli Hukuka uygunluğunu temin edecektir.
FR Vous acceptez également que, dans la mesure autorisée par la Loi en vigueur, Zoom perçoive des intérêts sur les Frais non payés à l’échéance, d’au minimum 1,5 % par mois ou du montant maximal autorisé par la loi.
TR Ayrıca, geçerli Kanunların yasaklamadığı ölçüde, Ücretlerin vadesinde ödenmemesi halinde Zoom'un aylık %1,5 oranında veya ondan daha az ise Kanunların izin verdiği en yüksek miktarda faiz tahsil edebileceği kabul etmektesiniz.
FR Sauf mention contraire expresse de la part de Zoom lorsque la Loi en vigueur l’exige, tous les prix indiqués par Zoom et tous les frais des Services associés à votre compte ne comprennent pas les Taxes et droits
TR Geçerli Kanunlar gerekli görüldüğü şekilde Zoom tarafından aksi açıkça belirtilmedikçe, Zoom tarafından gösterilen fiyatların tamamı ve hesabınızdaki Hizmetlerin Ücretleri, Vergi ve Harçları içermez
FR Si vous continuez à utiliser les Services après la date d’entrée en vigueur des Modifications, vous acceptez les Conditions générales modifiées
TR Hizmetleri, Değişikliklerin yürürlüğe giriş tarihinden sonra kullanmaya devam ederseniz, revize edilmiş hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz
FR Les modifications des droits n’entreront en vigueur qu’à la fin du cycle de facturation en cours de votre Abonnement et nous vous en informerons
TR Ücretlerdeki değişiklikler, ancak Aboneliğinizin geçerli bir faturalama dönemi sonunda geçerli olacaktır ve size bildirimde bulunacağız
FR Si vous n’acceptez pas la modification des droits, vous pouvez résilier votre Abonnement avant que la modification n’entre en vigueur.
TR Ücret değişikliğini kabul etmiyorsanız, değişiklik yürürlüğe girmeden önce Aboneliğinizi iptal edebilirsiniz.
FR Dans ce cas, nous vous enverrons une notification écrite pour vous en informer avant l’entrée en vigueur du ou des changements.
TR Bunun gerçekleşmesi durumunda, değişiklik yapılmadan önce sizi bilgilendirmek için tarafınıza yazılı bildirimde bulunacağız.
FR Dans l’hypothèse où une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable, les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
TR Bu Koşullar'ın herhangi bir kısmının uygulanamaz olması halinde, Koşullar'ın kalan kısmı uygulanabilir olmaya devam edecektir.
FR Dans l'hypothèse où l'une disposition des présentes Conditions serait jugée inapplicable par un tribunal de la juridiction compétente, la disposition en question est dissociée et les autres dispositions demeurent pleinement en vigueur.
TR Bu Koşulların herhangi bir hükmünün yetkili bir mahkeme tarafından icra edilemez olduğu saptanırsa, o hüküm diğerler hükümlerden ayrılır ve geri kalan hükümler tam olarak yürürlükte kalır.
FR Certaines conditions restent en vigueur, même après la fin des présentes CDU.
TR Bazı koşullar, bu Kullanım Koşullarının sona ermesinden sonra da geçerli olmaya devam edecektir.
FR Sous réserve de certaines exceptions en vertu de la loi en vigueur, vous avez également le droit de demander la suppression des informations personnelles que nous avons collectées auprès de vous ou à votre sujet
TR Yürürlükteki yasa kapsamında belirli istisnalara tabi olmak üzere, sizden veya sizin hakkınızda topladığımız herhangi bir kişisel bilgiyi silmemizi talep etme hakkına sahipsiniz
FR Sous réserve de certaines exceptions en vertu de la loi en vigueur, vous avez le droit de demander la correction des informations personnelles inexactes que nous détenons à votre sujet.
TR Yürürlükteki yasa kapsamında belirli istisnalara tabi olmak üzere, sizden veya sizinle ilgili elimizde tuttuğumuz, doğru olmayan kişisel bilgileri düzeltmemizi talep etme hakkına sahipsiniz.
FR faire part de la violation en question aux tierces parties concernées et/ou aux autorités chargées de l'application de la loi (le cas échéant et sous réserve de la loi en vigueur).
TR uygun olduğunda ve yürürlükteki yasalara tabi olarak söz konusu ihlali etkilenen üçüncü taraflara ve/veya emniyet yetkililerine iletmek.
FR Les mots commençant par une majuscule non définis dans la Politique d’utilisation acceptable sont définis dans les Conditions d’utilisation ou dans le Contrat de services en vigueur (selon le cas).
TR Kabul Edilebilir Kullanım Politikası'nda tanımlanmayan büyük harfle yazılmış sözcükler, Kullanım Şartları'nda veya Ana Hizmet Sözleşmesi'nde (hangisi geçerliyse) tanımlanmıştır.
FR Vous êtes donc tenu de vous conformer à tous les règlements et les lois en vigueur concernant la protection des données que vous envoyez ou recueillez via nos services.
TR Dolayısıyla, Hizmetlerimiz aracılığıyla sunduğunuz veya topladığınız verilerle ilgili tüm geçerli veri koruma yasalarına ve düzenlemelerine uymak sizin sorumluluğunuzdadır.
FR Le 25 mai 2018, le Règlement général sur la protection des données (RGPD) est entré en vigueur dans l’Union européenne
TR Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR), 25 Mayıs 2018 tarihinde Avrupa Birliği genelinde ve diğer birçok ülkede kanun haline gelmiştir
FR Selon vos principes en matière de RH, les sondages sur l'environnement de travail peuvent vous permettre de comprendre l'impact des programmes et politiques en vigueur, tout en vous aidant à identifier les axes d'amélioration
TR İşyeri anketleri, İK disiplininize bağlı olarak mevcut program ve ilkelerin etkisini anlamanıza yardımcı olurken geliştirebileceğiniz alanları belirlemenize olanak sağlayabilir
FR Selon vos principes en matière de RH, les sondages sur l'environnement de travail peuvent vous permettre de comprendre l'impact des programmes et politiques en vigueur, tout en vous aidant à identifier les axes d'amélioration
TR İşyeri anketleri, İK disiplininize bağlı olarak mevcut program ve ilkelerin etkisini anlamanıza yardımcı olurken geliştirebileceğiniz alanları belirlemenize olanak sağlayabilir
Mostrando 50 de 50 traduções