TR VPN ile proxy'nin mükemmel bir karışımı gibidir
TR VPN ile proxy'nin mükemmel bir karışımı gibidir
EN It's the perfect blend of a VPN and proxy
turco | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
proxy | proxy |
mükemmel | perfect |
TR Bu nedenle, üretkenliğinizi artıran ve size daha çok görüntülenme sağlayan akıllı bir teknoloji ve insan uzmanlığı karışımı sağlamaya kafayı taktık
EN That’s why we’re obsessed with providing an intelligent mix of technological and human expertise that boosts your productivity and gets you more views
turco | inglês |
---|---|
nedenle | why |
size | you |
görüntülenme | views |
sağlayan | providing |
akıllı | intelligent |
insan | human |
TR Mozambik nüfusunun % 98’den fazlasını Afrikalılar meydana getirir. Kalanı Avrupalılar, Hintliler, Doğu Asyalılar ve melezlerden (Afrikalı-Avrupalı karışımı) ibarettir.
EN More than 98% of the population of Mozambique is made up of Africans. The rest is Europeans, Indians, East Asians and hybrids (African-European mix).
TR Esin veren Avrupa: Çok çeşitli yeteneklerin karışımı kıtayı böylesine yaratıcı kılıyor.
EN Berlin's division until the fall of the Wall in 1989 doubled many things — a real added value for Berlin visitors today.
turco | inglês |
---|---|
çeşitli | many |
TR Dolgun yapısı sayesinde visco yastıklar gibi destek sağlar, ancak boncuk elyaf karışımı daha yumuşak etki yaratır.
EN Thanks to its dense structure, provides support as visco pillows, however offers a softer feel with its fibre mix.
turco | inglês |
---|---|
yapısı | structure |
destek | support |
TR Olivier’in araştırma alanı, arama derecelendirmesi ve karışımı, veri kalitesi ve makine öğrenmesi kullanılarak çevrimdışı simülasyondur
EN Olivier?s area of research is search ranking and blending, data quality and off-line simulation using machine learning
turco | inglês |
---|---|
alanı | area |
veri | data |
kalitesi | quality |
makine | machine |
kullanılarak | using |
TR Bu nedenle, üretkenliğinizi artıran ve size daha çok görüntülenme sağlayan akıllı bir teknoloji ve insan uzmanlığı karışımı sağlamaya kafayı taktık
EN That’s why we’re obsessed with providing an intelligent mix of technological and human expertise that boosts your productivity and gets you more views
turco | inglês |
---|---|
nedenle | why |
size | you |
görüntülenme | views |
sağlayan | providing |
akıllı | intelligent |
insan | human |
TR Bu nüfusun % 84’ünü Afrika’dan getirilen zenciler, % 11’ini zenci beyaz karışımı melezler, kalanını ise Avrupalılar oluşturmaktadır.
EN Eighty percent of this population comes from Africa, while 11 percent are black and white mixed hybrids and the rest are Europeans.
turco | inglês |
---|---|
bu | this |
afrika | africa |
beyaz | white |
ise | while |
TR Esin veren Avrupa: Çok çeşitli yeteneklerin karışımı kıtayı böylesine yaratıcı kılıyor.
EN Berlin's division until the fall of the Wall in 1989 doubled many things — a real added value for Berlin visitors today.
turco | inglês |
---|---|
çeşitli | many |
TR Stuttgartlı genç tiyatro grubu Junge Ensemble Stuttgart, çocuklara ve gençlere hitap eden bir oyun planı derledi. Tiyatro, kültürlerarası ürünlerden dans tiyatrosuna kadar varan bir karışımı ikişer günlüğüne sergiliyor.
EN The Junges Ensemble Stuttgart has put together a programme for children and young people. For two days at a time, the theatre presents a mix ranging from intercultural productions to dance theatre.
turco | inglês |
---|---|
genç | young |
tiyatro | theatre |
stuttgart | stuttgart |
çocuklara | children |
dans | dance |
TR Dolgun yapısı sayesinde visco yastıklar gibi destek sağlar, ancak boncuk elyaf karışımı daha yumuşak etki yaratır.
EN Thanks to its dense structure, provides support as visco pillows, however offers a softer feel with its fibre mix.
turco | inglês |
---|---|
yapısı | structure |
destek | support |
TR Yeni ve benzeri olmayan, piyango ile yarışın "karışımı" olan bir TV oyunudur.
EN Our latest exceptional game, that mixes classical racing and lottery
turco | inglês |
---|---|
yeni | latest |
TR Zarif bir butik ile bir Paris barının karışımı olan bir yer, sıradışı bir deneyimdir.
EN This space-halfway between an elegant boutique and Parisian bar-is an exceptional experience.
TR İki şehrin imajı, Paris Budapest Restaurant'ın ilgi uyandırıcı menüsünde yansıtılmıştır: Fransız ve Macar mutfaklarının yaratıcı bir karışımı
EN Images of the two cities reflect Paris Budapest Restaurant's intriguing menu: a creative blend of French and Hungarian cuisines
TR NFT'ler eski beyzbol kartları gibidir, ancak yalnızca benzersiz, değiştirilemez ve kriptografi kullanılarak güvence altına alınmış dijital bir formdadır
EN NFTs are like vintage baseball cards but only in a digital form that is unique, non-fungible and secured using cryptography
turco | inglês |
---|---|
kullanılarak | using |
TR Turbologo, kişisel grafik tasarımcınız gibidir
EN Turbologo is like your personal graphic designer
turco | inglês |
---|---|
turbologo | turbologo |
kişisel | personal |
grafik | graphic |
TR Sürükle-bırak Form Oluşturucu'muz ile formunuzu özelleştirmek bir yaz esintisi gibidir
EN Customizing your form is a summer breeze with our drag-and-drop Form Builder
turco | inglês |
---|---|
form | form |
oluşturucu | builder |
formunuzu | your form |
yaz | summer |
TR 18 maddeden oluşan Anlaşma’nın önemli satır başlıkları aşağıdaki gibidir:
EN Agreement consisting of 18 articles highlights:
turco | inglês |
---|---|
oluşan | consisting |
anlaşma | agreement |
TR OVP kapsamında finansal teknoloji (Fintek) alanında öne çıkan politikalar aşağıdaki gibidir:
EN MTP’s notable financial technology (FinTech) policies are as follows:
turco | inglês |
---|---|
finansal | financial |
teknoloji | technology |
politikalar | policies |
TR Borsalarda aracılık müessesesini düzenleyen koşullarda yapılan değişiklikler özetle aşağıdaki gibidir:
EN The amendments made in the conditions regulating the institution of intermediation in stock exchanges are briefly as follows:
turco | inglês |
---|---|
yapılan | made |
aşağıdaki | the |
TR İşler ters gittiğinde, daha hızlı yayılan bir enfeksiyon gibidir
EN When things go wrong, it's like an infection that spreads faster
turco | inglês |
---|---|
hızlı | faster |
bir | an |
TR Mahkeme’nin kararına yönelik detaylar aşağıdaki gibidir:
EN The details of the Court’s decision are as follows:
turco | inglês |
---|---|
mahkeme | court |
detaylar | details |
TR Ek olarak Ücret Garanti Fonu Yönetmeliği’nin 9. maddesine yeni bentler eklenmiştir. Ödemeye ilişkin usul ve esaslara eklenen bu düzenlemeler aşağıdaki gibidir:
EN Additionally, new subclauses have been added to article 9 of the Wage Guarantee Fund Regulation. Following regulations added to the payment procedures and principles:
turco | inglês |
---|---|
garanti | guarantee |
yönetmeliği | regulation |
yeni | new |
eklenen | added |
düzenlemeler | regulations |
TR Rehber’de öne çıkan başlıklar aşağıda gibidir:
EN The highlights of the Guide are as follows:
turco | inglês |
---|---|
rehber | guide |
TR Yeni Citroën Dispatch (XS uzunlukları) ile sunulan dizel motorların karışık çevrim tüketimi ve CO2 emisyonları aşağıdaki gibidir:
EN The mixed-cycle consumption and CO2 emissions of the diesel engines offered with the New Citroën Dispatch (XS lengths) are as follows:
turco | inglês |
---|---|
sunulan | offered |
dizel | diesel |
aşağıdaki | the |
motorları | engines |
TR 10 maddeden oluşan Muhtıra’nın önemli satır başlıkları aşağıdaki gibidir:
EN The Memorandum consisting of 10 articles highlights:
turco | inglês |
---|---|
oluşan | consisting |
aşağıdaki | the |
TR Bizimle çalışmanın yarar ve avantaları aşağıdaki gibidir:
EN The benefits and perks for working with us are:
turco | inglês |
---|---|
bizimle | with us |
ve | and |
aşağıdaki | the |
TR Böylece, "$b = ($a = 5)" yazmak, "$a = 5; $b = 5;" yazmak gibidir (noktalı virgül deyimin sonlandırıldığını gösterir)
EN Thus, writing something like '$b = ($a = 5)' is like writing '$a = 5; $b = 5;' (a semicolon marks the end of a statement)
turco | inglês |
---|---|
böylece | thus |
a | a |
TR İşler ters gittiğinde, daha hızlı yayılan bir enfeksiyon gibidir
EN When things go wrong, it's like an infection that spreads faster
turco | inglês |
---|---|
hızlı | faster |
bir | an |
TR Mahkeme’nin kararına yönelik detaylar aşağıdaki gibidir:
EN The details of the Court’s decision are as follows:
turco | inglês |
---|---|
mahkeme | court |
detaylar | details |
TR Ek olarak Ücret Garanti Fonu Yönetmeliği’nin 9. maddesine yeni bentler eklenmiştir. Ödemeye ilişkin usul ve esaslara eklenen bu düzenlemeler aşağıdaki gibidir:
EN Additionally, new subclauses have been added to article 9 of the Wage Guarantee Fund Regulation. Following regulations added to the payment procedures and principles:
turco | inglês |
---|---|
garanti | guarantee |
yönetmeliği | regulation |
yeni | new |
eklenen | added |
düzenlemeler | regulations |
TR Rehber’de öne çıkan başlıklar aşağıda gibidir:
EN The highlights of the Guide are as follows:
turco | inglês |
---|---|
rehber | guide |
TR 18 maddeden oluşan Anlaşma’nın önemli satır başlıkları aşağıdaki gibidir:
EN Agreement consisting of 18 articles highlights:
turco | inglês |
---|---|
oluşan | consisting |
anlaşma | agreement |
TR OVP kapsamında finansal teknoloji (Fintek) alanında öne çıkan politikalar aşağıdaki gibidir:
EN MTP’s notable financial technology (FinTech) policies are as follows:
turco | inglês |
---|---|
finansal | financial |
teknoloji | technology |
politikalar | policies |
TR Borsalarda aracılık müessesesini düzenleyen koşullarda yapılan değişiklikler özetle aşağıdaki gibidir:
EN The amendments made in the conditions regulating the institution of intermediation in stock exchanges are briefly as follows:
turco | inglês |
---|---|
yapılan | made |
aşağıdaki | the |
TR 10 maddeden oluşan Muhtıra’nın önemli satır başlıkları aşağıdaki gibidir:
EN The Memorandum consisting of 10 articles highlights:
turco | inglês |
---|---|
oluşan | consisting |
aşağıdaki | the |
TR Yeni Citroën Dispatch (XS uzunlukları) ile sunulan dizel motorların karışık çevrim tüketimi ve CO2 emisyonları aşağıdaki gibidir:
EN The mixed-cycle consumption and CO2 emissions of the diesel engines offered with the New Citroën Dispatch (XS lengths) are as follows:
turco | inglês |
---|---|
sunulan | offered |
dizel | diesel |
aşağıdaki | the |
motorları | engines |
TR Yeni Citroën Dispatch (XS uzunlukları) ile sunulan dizel motorların karışık çevrim tüketimi ve CO2 emisyonları aşağıdaki gibidir:
EN The mixed-cycle consumption and CO2 emissions of the diesel engines offered with the New Citroën Dispatch (XS lengths) are as follows:
turco | inglês |
---|---|
sunulan | offered |
dizel | diesel |
aşağıdaki | the |
motorları | engines |
TR 32Bit MCU, tek bir entegre devre üzerinde yer alan küçük bir bilgisayar gibidir ve bir işlem çekirdeği, bellek ve programlanabilir giriş/çıkış birimlerine sahiptir
EN The 32Bit Microcontroller Unit is a small computer on a single integrated circuit containing a processor core, memory, and programmable input/output peripherals
turco | inglês |
---|---|
entegre | integrated |
küçük | small |
bilgisayar | computer |
bellek | memory |
çıkış | output |
TR Bu her eleman seçme sürecinde olduğu gibidir
EN It’s the same as with every other selection process
turco | inglês |
---|---|
her | every |
sürecinde | process |
TR Güçlü bir online iş modeline sahip olmayan bir işletme, kolay hedef gibidir
EN A business that doesn't have a strong online business model is like a sitting duck
turco | inglês |
---|---|
güçlü | strong |
bir | a |
online | online |
işletme | business |
TR Sürükle-bırak Form Oluşturucu'muz ile formunuzu özelleştirmek bir yaz esintisi gibidir
EN Customizing your form is a summer breeze with our drag-and-drop Form Builder
turco | inglês |
---|---|
form | form |
oluşturucu | builder |
formunuzu | your form |
yaz | summer |
TR Doğru analizler savaştaki istihbarat gibidir ve bir sonraki hamlenizi önemli bir hata yapmadan planlamanızı sağlar.
EN Accurate analytics are like intelligence in warfare, allowing you to plan out your next move without making a crucial mistake.
turco | inglês |
---|---|
analizler | analytics |
önemli | crucial |
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
TR Btt uzun vade beklentim grafikteki gibidir. %250 artabilir ..
EN Btt formed double top and broken down the neckline Target is 0.0029
Mostrando 50 de 50 traduções