TR Karşılığında ne yapmanız mı gerekiyor? Hiçbir şey. Ücretsiz olarak indirin ve istediğiniz kadar kullanın. Bu harika ücretsiz ofis yazılım paketi, şimdi onu her gün kullanan milyonlarca insanı etkiledi.
TR Karşılığında ne yapmanız mı gerekiyor? Hiçbir şey. Ücretsiz olarak indirin ve istediğiniz kadar kullanın. Bu harika ücretsiz ofis yazılım paketi, şimdi onu her gün kullanan milyonlarca insanı etkiledi.
EN What's the catch? There is none. Simply download it free of charge and use it for as long as you want. This great free Office suite has impressed millions of people who now use it every day.
turco | inglês |
---|---|
indirin | download |
istediğiniz | you want |
bu | this |
harika | great |
ofis | office |
şimdi | now |
insan | people |
TR COVID-19 pandemisi dünya genelinde tüm ekonomileri etkiledi.
EN Rather than how to spend money, we advise clients how to make money, using digitalization as a top-line growth driver.
TR COVID-19 salgınıyla mücadele için farklı ülkelerde alınan önlemler, barışçıl toplanma hakkının uygulanmasını ve izlenmesini de etkiledi
EN The measures adopted in different countries to tackle the COVID-19 pandemic also impacted the practice and monitoring of the right to peaceful assembly
turco | inglês |
---|---|
farklı | different |
de | also |
hakkını | right |
TR Pandemi, başta otomotiv ve turizm olmak üzere tüm sektörleri etkiledi
EN The pandemic affected all industries, especially automotive and tourism
turco | inglês |
---|---|
pandemi | pandemic |
otomotiv | automotive |
ve | and |
turizm | tourism |
olmak | the |
tüm | all |
TR COVİD-19 Pandemisi Çocuk Sağlığı İzlemlerini Nasıl Etkiledi?
EN How Has The COVID-19 Pandemic Affected Child Health Tracks?
turco | inglês |
---|---|
pandemisi | pandemic |
sağlığı | health |
TR Buluta geçiş, maliyetleri ve sınırlamayı etkiledi
EN Cloud migration impacted costs and containment
turco | inglês |
---|---|
buluta | cloud |
maliyetleri | costs |
ve | and |
TR Karşılığında ne yapmanız mı gerekiyor? Hiçbir şey. Ücretsiz olarak indirin ve istediğiniz kadar kullanın. Bu harika ücretsiz ofis yazılım paketi, şimdi onu her gün kullanan milyonlarca insanı etkiledi.
EN What's the catch? There is none. Simply download it free of charge and use it for as long as you want. This great free Office suite has impressed millions of people who now use it every day.
turco | inglês |
---|---|
indirin | download |
istediğiniz | you want |
bu | this |
harika | great |
ofis | office |
şimdi | now |
insan | people |
TR Geleneklere verilen değer, Alplere yakınlığı, kentsel yeşil alanlar, seçkin üniversiteler ve müzelerin yanı sıra iyi altyapısıyla jürinin kararını etkiledi
EN The jury was convinced by the awareness of tradition, proximity to the Alps, abundant greenery in public spaces, top-class universities and museums, and a good infrastructure
turco | inglês |
---|---|
üniversiteler | universities |
ve | and |
ın | of |
altyapısı | infrastructure |
TR COVID-19 pandemisi dünya genelinde tüm ekonomileri etkiledi.
EN Rather than how to spend money, we advise clients how to make money, using digitalization as a top-line growth driver.
Mostrando 9 de 9 traduções