Traduzir "вводить" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "вводить" de russo para francês

Traduções de вводить

"вводить" em russo pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

вводить saisir

Tradução de russo para francês de вводить

russo
francês

RU Настройте устройства так, чтобы на них требовалось вводить PIN-код или пароль.

FR Demandez un code PIN ou un code secret pour chaque appareil.

russo francês
устройства appareil
или ou

RU Организуйте процесс адаптации, чтобы быстрее и эффективнее вводить новых сотрудников в штат и выводить их из штата.

FR Simplifiez votre processus d’intégration, afin de gérer l’intégration et le départ de vos collaborateurs de manière plus efficace et plus rapide.

russo francês
процесс processus
и et
сотрудников collaborateurs
в le

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
клиента client
answer answer

RU Вам больше никогда не придется запоминать пароли или вводить их заново.

FR Vous n'aurez plus jamais besoin de retenir ou de saisir vos mots de passe.

russo francês
больше plus
никогда jamais
или ou

RU Да, вам не нужно вводить IP-адрес; утилита найти IP-адрес домена, который вы ввели

FR Oui, vous n?avez pas besoin d?entrer l?adresse IP; l?utilitaire trouver l?adresse IP du domaine que vous avez entré

russo francês
утилита utilitaire
найти trouver
домена domaine
который que

RU Предупреждение: лучше всего вводить нудизм в семью, когда дети находятся в юном возрасте

FR Avertissement : il vaut mieux que vous appreniez la nudité en famille à vos enfants lorsqu’ils sont encore jeunes

russo francês
лучше mieux
семью famille
дети enfants

RU Простые процедуры конфигурации и оптимизации позволяют вводить в эксплуатацию RFID-считыватели без осложнений и задержек

FR Constituée d’API unifiées sur le Cloud, la solution Zebra Data Services vous permet de créer facilement des applications numériques sûres et évolutives

russo francês
и et
позволяют permet

RU Если ARP не поддерживается, можно вводить данные в этот каталог вручную. 

FR Si le protocole ARP n'est pas pris en charge, des entrées manuelles peuvent être effectuées dans cet annuaire. 

russo francês
можно peuvent

RU Оптимизируйте формулы, чтобы повысить производительность таблиц и не вводить ссылки на ячейки вручную....

FR Optimisez vos formules pour améliorer les performances globales de votre feuille et éviter d’avoir à référencer manuellement des cellules da...

russo francês
формулы formules
повысить améliorer
производительность performances
ячейки cellules
вручную manuellement

RU Щелкните ячейку и начните вводить данные.

FR Cliquez sur une cellule, puis commencez à taper pour saisir des données.

russo francês
ячейку cellule
и pour
начните commencez

RU Если вам нужно ограничить значения, которые другие пользователи могут вводить в таблицу или веб-форму, установите флажок Ограничить..

FR Si votre objectif est de contrôler ce que les autres utilisateurs saisissent dans une feuille ou un formulaire en ligne, vous devrez cocher la case Restreindre à..

russo francês
ограничить restreindre
значения un
пользователи utilisateurs

RU На рисунке ниже установлен флажок Ограничить только датами, т. е. в столбец "Дата" можно вводить только даты.

FR Dans l’image ci-dessous, la case Restreindre aux dates uniquement est sélectionnée. Cela signifie que chaque utilisateur saisissant les données dans la colonne Date doit spécifier une date dans cette colonne.

russo francês
столбец colonne
даты dates

RU В столбце «Символы» можно вводить формулы

FR Vous pouvez utiliser des formules dans une colonne Symboles

russo francês
столбце colonne
формулы formules

RU Когда она перейдет по этому адресу, в поле Представитель будет указано её имя и ей не потребуется вводить его вручную.

FR Lorsqu’elle clique sur ce lien, le champ Rep est renseigné à l’aide de son nom et elle n’a pas besoin de le saisir manuellement.

russo francês
поле champ
имя nom
и et
вручную manuellement

RU Для этого начните вводить название группы в поле Кому и выберите предложенный вариант в раскрывающемся списке.

FR Pour envoyer au groupe, dans la case À, commencez à taper le nom du groupe pour le voir apparaître dans la liste déroulante.

russo francês
начните commencez
название nom
группы groupe
раскрывающемся déroulante
списке liste

RU Она аналогична вставке функции ISERROR в функцию IF, однако для IFERROR нет необходимости повторно вводить или проверять выражение.  

FR Ceci est similaire à l’imbrication de la fonction ISERROR dans une fonction IF. Cependant, avec IFERROR, vous n’avez pas à retaper ou à réévaluer l’expression.  

russo francês
однако cependant
выражение expression

RU Нажав кнопку Добавить товар, покажет новую страницу, в которой вы можете вводить информацию о продукте.

FR En cliquant sur le bouton Ajouter un produit affichera une nouvelle page dans laquelle vous pouvez saisir des informations sur le produit.

russo francês
кнопку bouton
товар produit
новую nouvelle
которой laquelle
информацию informations

RU Каждый шаг будет иметь ссылку, направляющую вас к правильному место, чтобы завершить задачу или вводить информацию.

FR Chaque étape aura un lien qui vous dirigera vers le bon endroit pour compléter la tâche ou entrer les informations.

russo francês
будет aura
ссылку lien
место endroit
завершить compléter
задачу tâche
информацию informations

RU С Keeper вы можете безопасно хранить и автоматически вводить неограниченное число паролей, используя наш бесплатный менеджер паролей

FR Avec Keeper, stockez et saisissez automatiquement un nombre illimité de mots de passe en toute sécurité grâce à notre gestionnaire de mots de passe gratuit

russo francês
и et
автоматически automatiquement
используя avec
наш notre
бесплатный gratuit
менеджер gestionnaire

RU Благодаря их использованию, вам не нужно будет заново вводить эту информацию при следующем посещении страницы

FR Ainsi, vous n'avez pas à saisir à nouveau vos préférences chaque fois que vous visitez la page

RU При использовании Linkmaker на сайте Unity партнерский идентификатор (Affiliate ID) нужно вводить вручную.

FR Si vous utilisez Linkmaker sur le site Web de Unity, vous devrez saisir manuellement votre ID affilié.

russo francês
использовании utilisez
вручную manuellement

RU Начать Вводить Новшества

FR Pas Seulement La Commercialisation

RU Число ошибок на кухне значительно снижается, если официантам не требуется повторно вводить заказы в автономные терминалы торговых точек.

FR Lorsque vos serveurs n'ont pas besoin d'entrer deux fois chaque commande dans un système de point de vente autonome, le nombre d'erreurs en cuisine diminue de manière remarquable.

russo francês
ошибок erreurs
кухне cuisine
если lorsque

RU При анализе в частотной области можно вводить комплекснозначные выражения

FR En analyse fréquentielle, vous avez la possibilié de saisir des expressions à valeurs complexes

russo francês
анализе analyse
выражения expressions

RU При каждом входе в систему вам нужно будет вводить пароль и код безопасности из приложения на мобильном телефоне

FR À chaque fois que vous vous connecterez, vous devrez saisir à la fois votre mot de passe et un code de sécurité à partir d?une application sur votre téléphone mobile

russo francês
в la
и et
безопасности sur
мобильном mobile

RU Организуйте процесс адаптации, чтобы быстрее и эффективнее вводить новых сотрудников в штат и выводить их из штата.

FR Simplifiez votre processus d’intégration, afin de gérer l’intégration et le départ de vos collaborateurs de manière plus efficace et plus rapide.

russo francês
процесс processus
и et
сотрудников collaborateurs
в le

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Answer Bot может сопоставлять и вводить в поля тикета важную информацию, полученную от клиента.

FR Answer Bot peut mapper les informations client clés et les insérer dans les champs de ticket existants.

russo francês
bot bot
может peut
поля champs
тикета ticket
информацию informations
answer answer

RU Вам больше никогда не придется запоминать пароли или вводить их заново.

FR Vous n'aurez plus jamais besoin de retenir ou de saisir vos mots de passe.

russo francês
больше plus
никогда jamais
или ou

RU Простые процедуры конфигурации и оптимизации позволяют вводить в эксплуатацию RFID-считыватели без осложнений и задержек

FR Constituée d’API unifiées sur le Cloud, la solution Zebra Data Services vous permet de créer facilement des applications numériques sûres et évolutives

russo francês
и et
позволяют permet

RU Менеджеры паролей, такие как Keeper, обычно имеют функцию автозаполнения, поэтому вам больше не придется вводить пароли вручную.

FR Les gestionnaires de mots de passe comme Keeper sont généralement dotés d'une fonction de remplissage automatique qui vous évite d'avoir à saisir vos mots de passe manuellement.

russo francês
такие comme
как qui
имеют vous
вручную manuellement

RU KeeperFill® - браузерное расширение, позволяющее автоматические вводить учетные данные на веб-сайтах.

FR KeeperFill® est une extension de navigateur qui vous permet de saisir automatiquement vos identifiants de connexion sur tous vos sites web préférés.

russo francês
расширение extension

RU Автоматически вводить пароли и данные на всех своих веб-сайтах

FR Remplir automatiquement vos mots de passe et vos données sur tous vos sites Internet

russo francês
и et
данные données

RU Первый шаг: Пуск меню, выберите Панель управления или начните вводить слова «Панель управления», чтобы найти его в вашей системе.

FR Step One: Menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration ou commencez à taper les mots "Panneau de configuration" pour la chercher sur votre système.

russo francês
шаг step
меню menu
выберите sélectionnez
системе configuration

RU Сложные пароли, web адреса и тексты тяжело вводить на смартфоне или другом небольшом устройстве. С функцией copy-paste это делать гораздо легче.

FR Mots de passe, adresses web et longs textes sont difficiles d’écrire sur un téléphone ou autre appareil petit. Heureusement, existe la fonction copier et coller pour le rendre facile.

russo francês
web web
тексты textes
функцией fonction
легче facile

RU При каждом входе в систему вам нужно будет вводить пароль и код безопасности из приложения на мобильном телефоне

FR À chaque fois que vous vous connecterez, vous devrez saisir à la fois votre mot de passe et un code de sécurité à partir d?une application sur votre téléphone mobile

russo francês
в la
и et
безопасности sur
мобильном mobile

RU Благодаря их использованию, вам не нужно будет заново вводить эту информацию при следующем посещении страницы

FR Ainsi, vous n'avez pas à saisir à nouveau vos préférences chaque fois que vous visitez la page

RU При использовании Linkmaker на сайте Unity партнерский идентификатор (Affiliate ID) нужно вводить вручную.

FR Contactez-nous pour obtenir de l'aide si vous avez des problèmes pour trouver votre identifiant d'affilié.

RU Это позволяет веб-сайту распознавать вас при просмотре страниц этого сайта без необходимости каждый раз вводить личную информацию.

FR Cela permet au site Web de vous identifier lorsque vous parcourez le site Web sans vous obliger à entrer d’informations personnelles.

russo francês
личную personnelles

Mostrando 50 de 50 traduções