FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
francês | russo |
---|---|
entrer | ввести |
informations | данные |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
francês | russo |
---|---|
entrer | ввести |
informations | данные |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
FR Vous pouvez entrer plusieurs adresses électroniques séparées par des virgules
RU Вы можете ввести несколько адресов электронной почты через запятую
Transliteração Vy možete vvesti neskolʹko adresov élektronnoj počty čerez zapâtuû
francês | russo |
---|---|
entrer | ввести |
adresses | адресов |
FR Merci d'entrer une adresse e-mail valide.
RU Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты.
Transliteração Požalujsta, vvedite korrektnyj adres élektronnoj počty.
francês | russo |
---|---|
entrer | введите |
adresse | адрес |
FR Il suffit d'entrer les informations de votre entreprise, et l'outil les ajoute aux ressources, notamment Google, Yelp, Facebook, Alexa, etc
RU Просто введите данные вашей компании, и они будут автоматически опубликованы на различных ресурсах, включая Google, Yelp, Facebook, Alexa и другие
Transliteração Prosto vvedite dannye vašej kompanii, i oni budut avtomatičeski opublikovany na različnyh resursah, vklûčaâ Google, Yelp, Facebook, Alexa i drugie
francês | russo |
---|---|
informations | данные |
entreprise | компании |
ressources | ресурсах |
notamment | включая |
alexa | alexa |
FR Étudiez la situation du marché avant d'entrer dans une nouvelle niche et faites votre place parmi les meilleurs acteurs
RU Детально разберитесь в рыночной ситуации, прежде чем занять новый сегмент рынка, и найдите свое место среди ведущих игроков
Transliteração Detalʹno razberitesʹ v rynočnoj situacii, prežde čem zanâtʹ novyj segment rynka, i najdite svoe mesto sredi veduŝih igrokov
francês | russo |
---|---|
situation | ситуации |
nouvelle | новый |
votre | свое |
place | место |
FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer
RU Вы можете просто указать домен, а затем с помощью нашего диалогового окна проверки сайтов начать верификацию
Transliteração Vy možete prosto ukazatʹ domen, a zatem s pomoŝʹû našego dialogovogo okna proverki sajtov načatʹ verifikaciû
francês | russo |
---|---|
domaine | домен |
pour | с |
notre | нашего |
site | сайтов |
commencer | начать |
FR Si votre compte est protégé avec une authentification à deux facteurs (2FA), vous serez invité à entrer votre code 2FA
RU Если ваша учетная запись защищена двухфакторной аутентификацией (2FA), вам будет предложено ввести код 2FA
Transliteração Esli vaša učetnaâ zapisʹ zaŝiŝena dvuhfaktornoj autentifikaciej (2FA), vam budet predloženo vvesti kod 2FA
francês | russo |
---|---|
compte | запись |
authentification | аутентификацией |
serez | будет |
entrer | ввести |
code | код |
FR Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe de sauvegarde iTunes à ce stade
RU На этом этапе вам может быть предложено ввести пароль для резервного копирования iTunes
Transliteração Na étom étape vam možet bytʹ predloženo vvesti parolʹ dlâ rezervnogo kopirovaniâ iTunes
francês | russo |
---|---|
itunes | itunes |
stade | этапе |
pouvez | может |
entrer | ввести |
de | для |
FR Si 2FA est activé, vous serez invité à entrer votre code.
RU Если 2FA включен, вам будет предложено ввести код.
Transliteração Esli 2FA vklûčen, vam budet predloženo vvesti kod.
francês | russo |
---|---|
serez | будет |
entrer | ввести |
code | код |
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
RU Как и следовало ожидать. iPhone Backup Extractor полностью поддерживает 2FA. При появлении запроса вам нужно ввести код 2FA.
Transliteração Kak i sledovalo ožidatʹ. iPhone Backup Extractor polnostʹû podderživaet 2FA. Pri poâvlenii zaprosa vam nužno vvesti kod 2FA.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
entrer | ввести |
code | код |
FR Visa pour entrée unique qui permet à son détenteur d’entrer dans un pays de l’espace Schengen une seule fois pour une certaine période
RU Однократная виза позволяет владельцу въехать в страну Шенгенского соглашения один раз в течение определенного периода времени
Transliteração Odnokratnaâ viza pozvolâet vladelʹcu vʺehatʹ v stranu Šengenskogo soglašeniâ odin raz v tečenie opredelennogo perioda vremeni
francês | russo |
---|---|
visa | виза |
permet | позволяет |
pays | страну |
FR Visa pour entrées multiples qui permet à son détenteur d’entrer et sortir du pays Schengen à volonté
RU Многократная виза позволяет владельцу въезжать в страну шенгенского соглашения много раз
Transliteração Mnogokratnaâ viza pozvolâet vladelʹcu vʺezžatʹ v stranu šengenskogo soglašeniâ mnogo raz
francês | russo |
---|---|
visa | виза |
permet | позволяет |
pour | в |
pays | страну |
FR Il suffit d'entrer l'URL et cliquez sur « Vérifier le prix » bouton.
RU Просто введите URL-адрес и нажмите на кнопку «Проверить цену» кнопку.
Transliteração Prosto vvedite URL-adres i nažmite na knopku «Proveritʹ cenu» knopku.
francês | russo |
---|---|
entrer | введите |
et | и |
bouton | кнопку |
FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.
RU Все, что вам нужно сделать, это ввести URL-адрес в поле и нажмите на кнопку «Submit». Затем он будет генерировать результат и показать вам сразу.
Transliteração Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto vvesti URL-adres v pole i nažmite na knopku «Submit». Zatem on budet generirovatʹ rezulʹtat i pokazatʹ vam srazu.
francês | russo |
---|---|
entrer | ввести |
et | и |
bouton | кнопку |
va | будет |
générer | генерировать |
résultat | результат |
montrer | показать |
tout de suite | сразу |
FR Il suffit d'entrer l'URL que vous souhaitez vérifier les liens et cliquez sur le bouton « Count Links ».
RU Просто введите URL вы заинтересованы в проверке ссылок и нажмите на кнопку "Count ссылки.
Transliteração Prosto vvedite URL vy zainteresovany v proverke ssylok i nažmite na knopku "Count ssylki.
francês | russo |
---|---|
url | url |
entrer | введите |
bouton | кнопку |
FR Veuillez entrer votre adresse email d'inscription pour y envoyer l'information d'identification.
RU Пожалуйста, введите адрес email, указанный при регистрации, чтобы отправить на него регистрационные данные.
Transliteração Požalujsta, vvedite adres email, ukazannyj pri registracii, čtoby otpravitʹ na nego registracionnye dannye.
francês | russo |
---|---|
inscription | регистрации |
envoyer | отправить |
FR Vous serez invité à entrer vos "identifiants de connexion" (nom d'utilisateur et mot de passe):
RU Вам будет предложено ввести ваши «учетные данные входа» (имя пользователя и пароль):
Transliteração Vam budet predloženo vvesti vaši «učetnye dannye vhoda» (imâ polʹzovatelâ i parolʹ):
francês | russo |
---|---|
serez | будет |
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
et | и |
FR Mot de passe: le mot de passe que vous utiliserez pour ce serveur.Vous pouvez entrer l'un de vos choix ou générer un aléatoire également.
RU Пароль: пароль, который вы будете использовать для этого сервера.Вы можете ввести один из ваших выбора или генерировать случайным образом.
Transliteração Parolʹ: parolʹ, kotoryj vy budete ispolʹzovatʹ dlâ étogo servera.Vy možete vvesti odin iz vaših vybora ili generirovatʹ slučajnym obrazom.
francês | russo |
---|---|
serveur | сервера |
entrer | ввести |
choix | выбора |
générer | генерировать |
aléatoire | случайным |
FR Étape 1: Exécutez Nano sur le fichier suivant pour entrer en mode Editeur de texte.
RU Шаг 1: Запустите Nano в следующем файле, чтобы войти в режим текстового редактора.
Transliteração Šag 1: Zapustite Nano v sleduûŝem fajle, čtoby vojti v režim tekstovogo redaktora.
francês | russo |
---|---|
fichier | файле |
entrer | войти |
mode | режим |
editeur | редактора |
FR Découvrez la plateforme qui va unifier le data center et faire entrer le calcule accéléré dans chaque entreprise.
RU Узнайте подробнее о платформе, которая объединяет дата-центр и обеспечивает доступ к ускоренным вычислениям каждой компании.
Transliteração Uznajte podrobnee o platforme, kotoraâ obʺedinâet data-centr i obespečivaet dostup k uskorennym vyčisleniâm každoj kompanii.
francês | russo |
---|---|
plateforme | платформе |
et | и |
chaque | каждой |
entreprise | компании |
FR Pour vous rendre sur le site souhaité, vous devez entrer son nom dans la barre du navigateur ou suivre le lien.
RU Чтобы перейти на нужный вам сайт, вы вводите в строке браузера его имя, либо переходите по ссылке.
Transliteração Čtoby perejti na nužnyj vam sajt, vy vvodite v stroke brauzera ego imâ, libo perehodite po ssylke.
francês | russo |
---|---|
navigateur | браузера |
nom | имя |
lien | ссылке |
FR Après avoir lu sur Mindvalley pendant quelques minutes, vous vous demandez peut-être comment entrer dans Mindvalley
RU Прочитав несколько минут о Mindvalley, вы можете задаться вопросом, как попасть в Mindvalley
Transliteração Pročitav neskolʹko minut o Mindvalley, vy možete zadatʹsâ voprosom, kak popastʹ v Mindvalley
francês | russo |
---|---|
quelques | несколько |
minutes | минут |
comment | как |
dans | в |
FR Ensuite, il est facile d'entrer dans Mindvalley ! Voici ce que vous feriez :
RU Тогда попасть в Mindvalley легко! Вот что бы вы сделали:
Transliteração Togda popastʹ v Mindvalley legko! Vot čto by vy sdelali:
francês | russo |
---|---|
dans | в |
facile | легко |
FR Collaborer avec Cisco nous permet d'entrer en contact avec des étudiants qui vont obtenir leur diplôme et faire leur carrière dans notre secteur d'activité
RU «Работа с Cisco помогает нам находить студентов и выпускников, начинающих профессиональный путь в этой отрасли
Transliteração «Rabota s Cisco pomogaet nam nahoditʹ studentov i vypusknikov, načinaûŝih professionalʹnyj putʹ v étoj otrasli
francês | russo |
---|---|
cisco | cisco |
et | и |
secteur | отрасли |
FR Si vous souhaitez entrer dans les détails, vous pouvez exporter vos contacts au format CSV
RU Если вы хотите вникнуть в подробности, вы можете экспортировать свои контакты в формат CSV
Transliteração Esli vy hotite vniknutʹ v podrobnosti, vy možete éksportirovatʹ svoi kontakty v format CSV
francês | russo |
---|---|
csv | csv |
détails | подробности |
exporter | экспортировать |
contacts | контакты |
format | формат |
FR Nous avons dû entrer manuellement plusieurs fois les valeurs ROWID pour essayer différents paramètres
RU Нам нужно было вручную ввести несколько значений ROWID несколько раз, чтобы попробовать разные параметры
Transliteração Nam nužno bylo vručnuû vvesti neskolʹko značenij ROWID neskolʹko raz, čtoby poprobovatʹ raznye parametry
francês | russo |
---|---|
manuellement | вручную |
entrer | ввести |
essayer | попробовать |
paramètres | параметры |
FR Apprendre encore plus Entrer en contact
FR Si l'utilisateur veut accéder à son compte, il doit entrer son nom d'utilisateur et son mot de passe comme d'habitude
RU Если пользователь хочет войти в свою учетную запись, он должен ввести свое имя пользователя и пароль, как обычно
Transliteração Esli polʹzovatelʹ hočet vojti v svoû učetnuû zapisʹ, on dolžen vvesti svoe imâ polʹzovatelâ i parolʹ, kak obyčno
francês | russo |
---|---|
veut | хочет |
nom | имя |
et | и |
comme | как |
FR Il faut se méfier! Par défaut, les chambres ne sont pas verrouillées, ce qui signifie que toute personne qui a ajouté pourrait y entrer
RU Осторожно! По умолчанию комнаты не заперты, что означает, что любой, кто добавил, может зайти
Transliteração Ostorožno! Po umolčaniû komnaty ne zaperty, čto označaet, čto lûboj, kto dobavil, možet zajti
francês | russo |
---|---|
défaut | умолчанию |
signifie | означает |
pourrait | может |
FR L’Ukraine va-t-elle entrer dans le Guinness des records avec un cours d’anglais ? | ShareAmerica
RU Установит ли Украина новый мировой рекорд на массовом уроке английского языка? | ShareAmerica
Transliteração Ustanovit li Ukraina novyj mirovoj rekord na massovom uroke anglijskogo âzyka? | ShareAmerica
FR L’Ukraine va-t-elle entrer dans le Guinness des records avec un cours d’anglais ?
RU Установит ли Украина новый мировой рекорд на массовом уроке английского языка?
Transliteração Ustanovit li Ukraina novyj mirovoj rekord na massovom uroke anglijskogo âzyka?
FR Veuillez entrer un nom de domaine valide, sans le préfixe http://.
RU Пожалуйста, введите действующее доменное имя без префикса http://.
Transliteração Požalujsta, vvedite dejstvuûŝee domennoe imâ bez prefiksa http://.
francês | russo |
---|---|
http | http |
entrer | введите |
domaine | доменное |
nom | имя |
sans | без |
FR Whois est une liste d'enregistrements Internet largement utilisée qui permet d'identifier le propriétaire d'un domaine et de savoir comment entrer en contact avec lui
RU Whois - это широко используемый список записей в Интернете, который определяет, кто является владельцем домена и как с ним связаться
Transliteração Whois - éto široko ispolʹzuemyj spisok zapisej v Internete, kotoryj opredelâet, kto âvlâetsâ vladelʹcem domena i kak s nim svâzatʹsâ
francês | russo |
---|---|
largement | широко |
liste | список |
enregistrements | записей |
propriétaire | владельцем |
domaine | домена |
et | и |
avec | с |
contact | связаться |
FR Veuillez entrer un nom de domaine valide, sans le préfixe http://')
RU Пожалуйста, введите действующее доменное имя, без префикса http://').
Transliteração Požalujsta, vvedite dejstvuûŝee domennoe imâ, bez prefiksa http://').
francês | russo |
---|---|
http | http |
entrer | введите |
domaine | доменное |
nom | имя |
sans | без |
FR Avec FortiGate, la fonction DLP empêche les données sensibles de quitter votre réseau ou d’y entrer
RU С помощью FortiGate функция DLP не позволяет конфиденциальным данным покидать вашу сеть или входить в нее
Transliteração S pomoŝʹû FortiGate funkciâ DLP ne pozvolâet konfidencialʹnym dannym pokidatʹ vašu setʹ ili vhoditʹ v nee
francês | russo |
---|---|
fonction | функция |
réseau | сеть |
FR Idéalement, la personne qui serait le titulaire du compte administratif devrait entrer en contact avec le service commercial de MeisterTask.
RU В идеале, человек, который будет владельцем учетной записи администратора, должен связаться с отделом продаж MeisterTask.
Transliteração V ideale, čelovek, kotoryj budet vladelʹcem učetnoj zapisi administratora, dolžen svâzatʹsâ s otdelom prodaž MeisterTask.
francês | russo |
---|---|
serait | будет |
devrait | должен |
contact | связаться |
avec | с |
service | отделом |
commercial | продаж |
meistertask | meistertask |
FR Comment puis-je entrer en contact avec une personne de MeisterTask ?
RU Как я могу связаться с кем-то из MeisterTask?
Transliteração Kak â mogu svâzatʹsâ s kem-to iz MeisterTask?
francês | russo |
---|---|
je | я |
contact | связаться |
avec | с |
meistertask | meistertask |
FR iOS vous le demandera en disant: "si vous ne fournissez pas d'identifiant Apple, vous ne pourrez pas modifier les paramètres de temps d'écran sans entrer le code d'accès".
RU iOS попросит вас сказать: «Если вы не предоставите Apple ID, вы не сможете изменить настройки времени экрана без ввода пароля».
Transliteração iOS poprosit vas skazatʹ: «Esli vy ne predostavite Apple ID, vy ne smožete izmenitʹ nastrojki vremeni ékrana bez vvoda parolâ».
francês | russo |
---|---|
ios | ios |
pourrez | сможете |
modifier | изменить |
paramètres | настройки |
temps | времени |
entrer | ввода |
FR Pour iCloud: Cliquez sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iCloud". Vous devrez entrer vos informations de connexion iCloud.
RU Для iCloud: нажмите кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iCloud». Вам нужно будет ввести свои данные для входа в iCloud.
Transliteração Dlâ iCloud: nažmite knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iCloud». Vam nužno budet vvesti svoi dannye dlâ vhoda v iCloud.
francês | russo |
---|---|
icloud | icloud |
bouton | кнопку |
ajouter | добавить |
informations | данные |
FR Vous devrez entrer l'une des commandes suivantes dans la fenêtre de commande noire qui s'ouvrira, selon votre version d'iTunes
RU Вам нужно будет ввести одну из следующих команд в открывшееся черное окно команд, в зависимости от вашей версии iTunes
Transliteração Vam nužno budet vvesti odnu iz sleduûŝih komand v otkryvšeesâ černoe okno komand, v zavisimosti ot vašej versii iTunes
francês | russo |
---|---|
itunes | itunes |
entrer | ввести |
suivantes | следующих |
commandes | команд |
version | версии |
Mostrando 50 de 50 traduções