RU При этом для запуска программы, закодированной с использованием Assembler, необходим сам Assembler
RU При этом для запуска программы, закодированной с использованием Assembler, необходим сам Assembler
EN In order to run the program coded using the Assembly language, however, an assembler program is needed
russo | inglês |
---|---|
программы | program |
использованием | using |
RU Подробнее о ASM и языке Assembler
EN More about ASM and the assembly language
russo | inglês |
---|---|
и | the |
языке | language |
RU Спину моего верблюда сломал мелкий баг, точнее, не сам баг, а то, что я не мог его исправить сам
EN The proverbial straw that broke the back of my camel was a little glitch, or rather the fact that I couldn?t fix it myself
russo | inglês |
---|---|
моего | my |
исправить | fix |
RU Спину моего верблюда сломал мелкий баг, точнее, не сам баг, а то, что я не мог его исправить сам
EN The proverbial straw that broke the back of my camel was a little glitch, or rather the fact that I couldn?t fix it myself
russo | inglês |
---|---|
моего | my |
RU Чтобы открывать новые возможности, необходим действительно глубокий анализ ключевых слов
EN You have to really deep dive into keyword research to find those untapped opportunities
russo | inglês |
---|---|
возможности | opportunities |
действительно | really |
анализ | research |
ключевых | keyword |
RU Индивидуальный отчет поможет по максимуму использовать наши данные и провести именно тот анализ, который вам необходим
EN With a custom report, you can leverage our data to get the exact analysis that you need
russo | inglês |
---|---|
использовать | with |
именно | exact |
RU Чтобы занимать высокие позиции, необходим актуальный контент, который удовлетворяет потребностям пользователя
EN To be high-ranking, your content needs to be relevant and meet a user’s needs
russo | inglês |
---|---|
высокие | high |
контент | content |
потребностям | needs |
RU Для использования полного функционала плагина необходим PHP 5.3.3 с mysqli, FTP, gz, bz2, ZipArchive и curl.
EN To use the Plugin with full functionality PHP 5.3.3 with mysqli, FTP,gz, bz2, ZipArchive and curl is needed.
russo | inglês |
---|---|
полного | full |
и | the |
ftp | ftp |
RU Компании был необходим быстрый и простой способ принимать участие в процессе DevOps».
EN We needed to find a faster, easier way to participate in DevOps.”
russo | inglês |
---|---|
простой | easier |
способ | way |
участие | participate |
devops | devops |
RU Сеанс представляет доступ к определенному источнику, и он необходим для получения любой информации или данных из источника через API.
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
russo | inglês |
---|---|
представляет | represents |
источника | source |
RU Опросы - это то, как пользователи могут запрашивать данные через API. Для создания опроса необходим активный сеанс с целевым источником.
EN Polls are how users can request data through the API. An active session against the targeted source is needed for a poll to be created.
russo | inglês |
---|---|
могут | can |
запрашивать | request |
создания | created |
опроса | poll |
источником | source |
RU Такой проект в Нигерии крайне необходим: по данным ЮНИСЕФ, каждый пятый ребенок в мире, не посещающий школу, проживает в Нигерии
EN The project is dearly needed in Nigeria, where UNICEF reports that 1 in 5 of the world’s out-of-school children live
russo | inglês |
---|---|
школу | school |
RU Чем ниже класс хрупкости оборудования, тем больший уровень его защиты необходим.
EN The Lower the G Rating of Equipment = A Great Level of Protection Needed
russo | inglês |
---|---|
оборудования | equipment |
его | of |
защиты | protection |
RU Если вам необходим новый сейф для специального проекта, обратитесь к администратору своего командного аккаунта.
EN If you need a new vault for a special project, ask your team administrator.
russo | inglês |
---|---|
сейф | vault |
специального | special |
проекта | project |
RU Цифровая трансформация может оказать поворотное влияние на бизнес, но к ней необходим верный...
EN Attendees can visit Emerson’s booth at #SL-6307 to engage with subject matter experts and find...
RU Возможность принять участие в организованных поездках во Львов (необходим паспорт)
EN Possibility to take part in organized trips to Lviv (passport required)
russo | inglês |
---|---|
паспорт | passport |
RU Простого внедрения недостаточно, так как необходим надлежащий механизм отчетности и обслуживания
EN Simply implementing is not enough as a proper reporting mechanism and maintenance is required as well
russo | inglês |
---|---|
механизм | mechanism |
отчетности | reporting |
RU Что такое национальный план адаптации и почему он необходим Кыргызстану?
EN Parliamentary elections of 2021 in Kazakhstan: any changes coming our way?
RU У пациентов, получающих препарат, необходим тщательный контроль над развитием нежелательных явлений терапии в долгосрочном периоде.
EN Careful monitoring of long-term adverse events is necessary during treatment with benralizumab.
russo | inglês |
---|---|
контроль | monitoring |
терапии | treatment |
RU Какой уровень контроля или управления питанием вам необходим?
EN What level of power monitoring or management do you require?
russo | inglês |
---|---|
или | or |
управления | management |
RU Если вы планируете в скором времени арендовать машину, вам просто необходим VPN прямо сейчас
EN If you plan on renting a car anytime soon, you need to get a VPN right now
russo | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
RU Когда необходим рекламный консалтинг
EN When you might need advertising consulting
russo | inglês |
---|---|
консалтинг | consulting |
RU Чтобы присвоить имя и сохранить фильтр, необходим доступ к таблице с правами редактора (или более высокого уровня).
EN To name and save a filter, you’ll need to be shared to the sheet with Editor permissions or higher.
russo | inglês |
---|---|
сохранить | save |
редактора | editor |
RU Для использования этой интеграции необходим план Brandfolder. Дополнительные сведения о Brandfolder см. здесь.
EN You need a Brandfolder plan to use this integration. Learn more about Brandfolder here.
russo | inglês |
---|---|
интеграции | integration |
план | plan |
RU На выезде и дома современным сотрудникам необходим надежный доступ к корпоративным ресурсам
EN Whether they’re in the field or working from home, today’s employees need reliable access to corporate resources
russo | inglês |
---|---|
и | the |
дома | home |
сотрудникам | employees |
надежный | reliable |
корпоративным | corporate |
ресурсам | resources |
RU Фен необходим для LCD слитого с передним стеклом.
EN Heat gun is needed for fused LCD and front glass.
RU Для замены LCD необходим фен.
EN Heat gun is needed to replace the LCD.
RU Примите решение о том, какой пакет веб-страницы вам необходим, и завершите свой заказ
EN Decide which website package you need and then complete your order
russo | inglês |
---|---|
решение | decide |
пакет | package |
завершите | complete |
свой | your |
заказ | order |
RU tsp означает чайная ложка, то есть маленькая ложка. Для рецепта необходим классический пекарский порошок. Желаю удачи.
EN a tsp means teaspoon, so a small spoon. The recipe requires classic baking powder. Have fun trying it out.
russo | inglês |
---|---|
означает | means |
есть | have |
классический | classic |
RU Я недостаточно хорошо знаю английский, чтобы самому учить сыновей, но считаю, что язык сейчас просто необходим
EN I don’t have enough knowledge of English myself to teach my sons but I think English is a must-have now
russo | inglês |
---|---|
считаю | think |
сейчас | now |
просто | but |
RU Этот чек-лист просто необходим для сверки шагов, которые требуются для безупречной оптимизации видео
EN This one-stop optimization checklist is vital for confirming what optimization steps have been taken - and what can be improved on
russo | inglês |
---|---|
шагов | steps |
которые | what |
оптимизации | optimization |
RU Этот раздел необходим, когда ваша служба доставки еды сотрудничает с независимыми курьерскими сервисами.
EN This section is necessary when your food delivery service collaborates with standalone courier delivery providers instead of having your own courier team.
russo | inglês |
---|---|
служба | service |
доставки | delivery |
еды | food |
RU Этот подход необходим для того, чтобы побудить наблюдателей следовать за вами и начать общение с вами.
EN This approach is necessary for you to encourage watchers to follow and start communicating with you.
russo | inglês |
---|---|
следовать | follow |
начать | start |
RU Внутренний номер прокси, необходим для продления срока действия - метод prolong;
EN Internal ID number of the proxy, needed to extend a proxy’s validity period using the method prolong;
RU Этот порт необходим для управления входящими подключениями от других почтовых серверов. Метод безопасности следует установить в STARTTLS.
EN This port is required to manage incoming connections from other mail servers. The secure method should be set to STARTTLS.
russo | inglês |
---|---|
управления | manage |
других | other |
безопасности | secure |
RU В обоих случаях необходим пожизненный прием витаминов и микроэлементов.
EN Both of these operations will leave patients needing lifelong vitamin and trace element replacement.
RU Зачастую на протяжении всей жизни необходим дополнительный прием витаминов.
EN Lifelong vitamin supplementation is often necessary.
russo | inglês |
---|---|
жизни | is |
RU Отображая изображения, Gravatar знает IP-адрес пользователя, поскольку он необходим для связи между браузером и онлайн-сервисом
EN By displaying the images, Gravatar knows the IP address of the user, as this is necessary for communication between a browser and an online service
russo | inglês |
---|---|
изображения | images |
пользователя | user |
связи | communication |
RU Следовательно, IP-адрес необходим для представления этого содержимого
EN The IP address is therefore required for the presentation of these contents
russo | inglês |
---|---|
содержимого | contents |
RU Этот процесс необходим и имеет большие последствия.
EN This process is necessary and has great effects.
russo | inglês |
---|---|
большие | great |
RU Это самый компактный и лёгкий планшет семейства L10 для пользователей, которым необходим надёжный планшет в традиционном форм-факторе
EN It is the smallest and lightest of the L10 family for workers who need the ultimate rugged traditional tablet
russo | inglês |
---|---|
планшет | tablet |
которым | who |
RU Для того, чтобы запустить файл PY, необходим интерпретатор Python
EN To run a PY file, a Python interpreter is needed
russo | inglês |
---|---|
python | python |
RU Именно по этой причине разработчикам был необходим шрифт, который как после распечатки, так и на экране выглядел бы одинаково
EN They needed a font that would have an excellent level of quality whether it was being displayed on a document that was printed or if it was being viewed online
russo | inglês |
---|---|
был | it was |
шрифт | font |
RU LeSS пытается определить тот минимум, который необходим для разработки на больших масштабах
EN LeSS attempts to define the barely sufficient needed for large-scale development
russo | inglês |
---|---|
разработки | development |
больших | large |
RU В CoP необходим неформальный лидер, называемый координатором CoP, который возникает в группе из-за своей страсти к предмету
EN A CoP needs an informal leader, called a CoP coordinator, who emerges from the group because of a passion for the subject
russo | inglês |
---|---|
в | from |
группе | group |
к | for |
RU Часто для этого необходим (внешний) тренер с опытом в A-TDD и организационных изменениях
EN An (external) coach with experience in A-TDD and organizational change is frequently needed for this
russo | inglês |
---|---|
тренер | coach |
опытом | experience |
RU Другой набор навыков необходим для робототехники, где нужно создавать различные аппаратные компоненты и датчики
EN Another set of skills are needed for robotics, where one needs to build different hardware components and sensors
russo | inglês |
---|---|
набор | set |
навыков | skills |
где | where |
различные | different |
компоненты | components |
датчики | sensors |
RU Однако перед установкой обязательно держите в руках концентратор Zigbee, так как он просто необходим
EN However, before installing, make sure to have the Zigbee hub in your hands, as it is a must-have thing
russo | inglês |
---|---|
установкой | installing |
RU Чтобы открывать новые возможности, необходим действительно глубокий анализ ключевых слов
EN You have to really deep dive into keyword research to find those untapped opportunities
russo | inglês |
---|---|
действительно | really |
анализ | research |
ключевых | keyword |
RU Индивидуальный отчет поможет по максимуму использовать наши данные и провести именно тот анализ, который вам необходим
EN With a custom report, you can leverage our data to get the exact analysis that you need
russo | inglês |
---|---|
использовать | with |
именно | exact |
Mostrando 50 de 50 traduções