Traduzir "nome do host" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nome do host" de português para chinês

Traduções de nome do host

"nome do host" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases chinês:

nome a 名称

Tradução de português para chinês de nome do host

português
chinês

PT - Execute a rotina do nome do host e puxe o nome do host atribuído a partir dos dados do fornecedor

ZH - 执行主机名例程,然后从供应商数据中拉出分配的主机名

Transliteração - zhí xíng zhǔ jī míng lì chéng, rán hòu cóng gōng yīng shāng shù jù zhōng lā chū fēn pèi de zhǔ jī míng

PT \ h - O nome do host curto (nome do host até o primeiro ''. ')

ZH \ h - 短主机名(主机名最多为第一个'。)

Transliteração \ h - duǎn zhǔ jī míng (zhǔ jī míng zuì duō wèi dì yī gè'。)

PT - Execute a rotina do nome do host e puxe o nome do host atribuído a partir dos dados do fornecedor

ZH - 执行主机名例程,然后从供应商数据中拉出分配的主机名

Transliteração - zhí xíng zhǔ jī míng lì chéng, rán hòu cóng gōng yīng shāng shù jù zhōng lā chū fēn pèi de zhǔ jī míng

PT \ h - O nome do host curto (nome do host até o primeiro ''. ')

ZH \ h - 短主机名(主机名最多为第一个'。)

Transliteração \ h - duǎn zhǔ jī míng (zhǔ jī míng zuì duō wèi dì yī gè'。)

PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor

ZH 主机名: 要么是您的域名或服务器的主机名

Transliteração zhǔ jī míng: yào me shì nín de yù míng huò fú wù qì de zhǔ jī míng

PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.

ZH 完全限定的域名可以包括三个部分:主机(例如,www),域名和您的TLD。完全合格的域名可以是www.yourdomain.com或只是yourdomain.com。

Transliteração wán quán xiàn dìng de yù míng kě yǐ bāo kuò sān gè bù fēn: zhǔ jī (lì rú,www), yù míng hé nín deTLD。wán quán hé gé de yù míng kě yǐ shìwww.yourdomain.com huò zhǐ shìyourdomain.com。

portuguêschinês
domíniocom

PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor

ZH 主机名: 要么是您的域名或服务器的主机名

Transliteração zhǔ jī míng: yào me shì nín de yù míng huò fú wù qì de zhǔ jī míng

PT Seu link afiliado tem a seguinte aparência: https://www.providesupport.com/partner/nome-da-sua-conta ou https://www.providesupport.com/p/nome-da-sua-conta; basta que você altere nome-da-sua-conta pelo nome real da sua conta.

ZH 您的会员链接如下:https://www.providesupport.com/partner/your-account-name 或 https://www.providesupport.com/p/your-account-name,您只需要用您真正的账户名取代 your-account-name。

Transliteração nín de huì yuán liàn jiē rú xià:https://www.providesupport.com/partner/your-account-name huò https://www.providesupport.com/p/your-account-name, nín zhǐ xū yào yòng nín zhēn zhèng de zhàng hù míng qǔ dài your-account-name。

PT Seu link afiliado tem a seguinte aparência: https://www.providesupport.com/partner/nome-da-sua-conta ou https://www.providesupport.com/p/nome-da-sua-conta; basta que você altere nome-da-sua-conta pelo nome real da sua conta.

ZH 您的会员链接如下:https://www.providesupport.com/partner/your-account-name 或 https://www.providesupport.com/p/your-account-name,您只需要用您真正的账户名取代 your-account-name。

Transliteração nín de huì yuán liàn jiē rú xià:https://www.providesupport.com/partner/your-account-name huò https://www.providesupport.com/p/your-account-name, nín zhǐ xū yào yòng nín zhēn zhèng de zhàng hù míng qǔ dài your-account-name。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Certifique-se de substituir o seu.Server.IP.Address citado no exemplo acima com o endereço IP do seu servidor.Você também pode usar o nome do servidor ou nome do host do servidor através do seguinte formato:

ZH 请务必用您的服务器的IP地址替换在上面的示例中引用的.IP.Address。您还可以通过以下格式使用服务器的名称或主机名:

Transliteração qǐng wù bì yòng nín de fú wù qì deIP de zhǐ tì huàn zài shàng miàn de shì lì zhōng yǐn yòng de.IP.Address。nín hái kě yǐ tōng guò yǐ xià gé shì shǐ yòng fú wù qì de míng chēng huò zhǔ jī míng:

PT Similarmente ao uso do endereço IP do servidor, certifique-se de substituir o nome do servidor citado no exemplo acima com o nome ou host do seu servidor.

ZH 类似于使用服务器的IP地址,请确保替换上面示例中引用的ServerName与服务器的名称或主机名。

Transliteração lèi shì yú shǐ yòng fú wù qì deIP de zhǐ, qǐng què bǎo tì huàn shàng miàn shì lì zhōng yǐn yòng deServerName yǔ fú wù qì de míng chēng huò zhǔ jī míng。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

Transliteração zhè yě jiāng xún wèn yī gè gòng tóng de míng zì。nín kě yǐ shū rù nín de yì yuàn。nín kě yǐ shǐ yòng de mǒu xiē míng chēng jiāng shì nín de yòng hù, zhǔ jī huò fú wù qì míng chēng。huò zhě, nín zhǐ xū àn"Enter"yǐ shǐ yòng mò rèn zhí。

PT Etapa 5: Depois de ter feito isso, você pode acessar o Webmin.O URL é o nome do host na porta 10000, e o nome de usuário e senha são a raiz e a senha raiz.

ZH 步骤5: 完成后,您可以访问Webmin。URL是端口10000上的主机名,用户名和密码是根目录和root密码。

Transliteração bù zhòu5: wán chéng hòu, nín kě yǐ fǎng wènWebmin。URL shì duān kǒu10000shàng de zhǔ jī míng, yòng hù míng hé mì mǎ shì gēn mù lù héroot mì mǎ。

PT 10. No Cliente Desktop, você entraria no nome do host ou IP, o nome de usuário configurado, a senha e a porta definida no aplicativo FileZilla Server no servidor e clicar em Conectar.

ZH 10. 在桌面客户端上,您将在主机名或IP中输入您在服务器上Filezilla Server应用程序上设置的用户名,密码和您在FileZilla Server应用程序上设置的端口,然后单击"连接"。

Transliteração 10. zài zhuō miàn kè hù duān shàng, nín jiāng zài zhǔ jī míng huòIP zhōng shū rù nín zài fú wù qì shàngFilezilla Server yīng yòng chéng xù shàng shè zhì de yòng hù míng, mì mǎ hé nín zàiFileZilla Server yīng yòng chéng xù shàng shè zhì de duān kǒu, rán hòu dān jī"lián jiē"。

PT Nota: Se não tiver criado o seu nome de selecção BIMI, o nome será mantido como "default", neste caso o valor do seu campo "host" será "default._bimi.domain.com".

ZH 注意。 如果你没有创建你的BIMI选择器名称,该名称将被保留为 "默认",在这种情况下,你的 "主机 "字段的值将是"default._bimi.domain.com"。

Transliteração zhù yì。 rú guǒ nǐ méi yǒu chuàng jiàn nǐ deBIMI xuǎn zé qì míng chēng, gāi míng chēng jiāng bèi bǎo liú wèi "mò rèn", zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, nǐ de "zhǔ jī "zì duàn de zhí jiāng shì"default._bimi.domain.com"。

PT A conduta do cliente pode prejudicarwinds host ou outros, fazer com que os vejamentos host ou outros incuram a responsabilidade ou interruptem as operações comerciais do Hostwinds (conforme determinado pelo hostwinds a seu exclusivo critério).

ZH 客户行为可能会伤害主管风险或其他人,导致主管或其他人招致责任,或扰乱主持人的业务运营(由Hostwinds在唯一自行决定)。

Transliteração kè hù xíng wèi kě néng huì shāng hài zhǔ guǎn fēng xiǎn huò qí tā rén, dǎo zhì zhǔ guǎn huò qí tā rén zhāo zhì zé rèn, huò rǎo luàn zhǔ chí rén de yè wù yùn yíng (yóuHostwinds zài wéi yī zì xíng jué dìng)。

PT Especifique um host a ser usado. Por exemplo, se você quer que seu servidor seja acessível externamente, você pode usar --host 0.0.0.0.

ZH 指定绑定的主机。 例如,若您想让开发服务器可被外部访问,您可使用参数 --host 0.0.0.0。

Transliteração zhǐ dìng bǎng dìng de zhǔ jī。 lì rú, ruò nín xiǎng ràng kāi fā fú wù qì kě bèi wài bù fǎng wèn, nín kě shǐ yòng cān shù --host 0.0.0.0。

PT O pacote Nginx-full padroniza para um ambiente de Host Virtual Compartilhado dinâmico. Os arquivos de configuração de cada Host Virtual estão disponíveis para uso aqui:

ZH Nginx-full软件包默认为动态共享虚拟主机环境。 每个虚拟主机的配置文件都可以在这里使用:

Transliteração Nginx-full ruǎn jiàn bāo mò rèn wèi dòng tài gòng xiǎng xū nǐ zhǔ jī huán jìng。 měi gè xū nǐ zhǔ jī de pèi zhì wén jiàn dōu kě yǐ zài zhè lǐ shǐ yòng:

PT A conduta do cliente pode prejudicarwinds host ou outros, fazer com que os vejamentos host ou outros incuram a responsabilidade ou interruptem as operações comerciais do Hostwinds (conforme determinado pelo hostwinds a seu exclusivo critério).

ZH 客户行为可能会伤害主管风险或其他人,导致主管或其他人招致责任,或扰乱主持人的业务运营(由Hostwinds在唯一自行决定)。

Transliteração kè hù xíng wèi kě néng huì shāng hài zhǔ guǎn fēng xiǎn huò qí tā rén, dǎo zhì zhǔ guǎn huò qí tā rén zhāo zhì zé rèn, huò rǎo luàn zhǔ chí rén de yè wù yùn yíng (yóuHostwinds zài wéi yī zì xíng jué dìng)。

PT Especifique um host a ser usado. Por exemplo, se você quer que seu servidor seja acessível externamente, você pode usar --host 0.0.0.0.

ZH 指定绑定的主机。 比如,如果你想让开发服务器可以从外部访问,你可以用 --host 0.0.0.0。

Transliteração zhǐ dìng bǎng dìng de zhǔ jī。 bǐ rú, rú guǒ nǐ xiǎng ràng kāi fā fú wù qì kě yǐ cóng wài bù fǎng wèn, nǐ kě yǐ yòng --host 0.0.0.0。

PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:

ZH 這類資訊可以是您本機電腦特有的路徑名稱、您環境中特有的伺服器名稱,或是您的組織特有的使用者名稱。錯誤訊息有時包含此類個人資料,例如:

Transliteração zhè lèi zī xùn kě yǐ shì nín běn jī diàn nǎo tè yǒu de lù jìng míng chēng、 nín huán jìng zhōng tè yǒu de cì fú qì míng chēng, huò shì nín de zǔ zhī tè yǒu de shǐ yòng zhě míng chēng。cuò wù xùn xī yǒu shí bāo hán cǐ lèi gè rén zī liào, lì rú:

PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.

ZH 此類查詢肯定不會傳回相關的文章或社區帖子。那是因為我們的作者不知道您的路徑名稱、伺服器名稱或使用者名稱。

Transliteração cǐ lèi chá xún kěn dìng bù huì chuán huí xiāng guān de wén zhāng huò shè qū tiē zi。nà shì yīn wèi wǒ men de zuò zhě bù zhī dào nín de lù jìng míng chēng、 cì fú qì míng chēng huò shǐ yòng zhě míng chēng。

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

ZH 要使用新桶同步目录,请使用下面的命令与本地目录,远程名称和存储桶/远程目录名的路径。这将仅修改目标,rclone远程目录:

Transliteração yào shǐ yòng xīn tǒng tóng bù mù lù, qǐng shǐ yòng xià miàn de mìng lìng yǔ běn de mù lù, yuǎn chéng míng chēng hé cún chǔ tǒng/yuǎn chéng mù lù míng de lù jìng。zhè jiāng jǐn xiū gǎi mù biāo,rclone yuǎn chéng mù lù:

PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.

ZH 您可以通过单击服务器的名称,以新名称键入,然后单击"输入/返回"按钮,从此区域更改服务器名称

Transliteração nín kě yǐ tōng guò dān jī fú wù qì de míng chēng, yǐ xīn míng chēng jiàn rù, rán hòu dān jī"shū rù/fǎn huí"àn niǔ, cóng cǐ qū yù gèng gǎi fú wù qì míng chēng。

PT Você pode redefinir o seu nome de usuário ou a senha em www.navispherecarrier.com/login. Escolha “Esqueci o nome de usuário" ou “Esqueci a senha" e siga as instruções para receber seu nome de usuário por e-mail ou redefinir sua senha.

ZH 您可以至 www.navispherecarrier.com/login 重設使用者名稱和/或密碼。選擇「旺季使用者名稱」或「忘記密碼」,然後按照提示操作,即可收到透過電子郵件寄發的使用者名稱,或是重設密碼。

Transliteração nín kě yǐ zhì www.navispherecarrier.com/login zhòng shè shǐ yòng zhě míng chēng hé/huò mì mǎ。xuǎn zé 「wàng jì shǐ yòng zhě míng chēng」 huò 「wàng jì mì mǎ」, rán hòu àn zhào tí shì cāo zuò, jí kě shōu dào tòu guò diàn zi yóu jiàn jì fā de shǐ yòng zhě míng chēng, huò shì zhòng shè mì mǎ。

PT Nome: a maneira pela qual você distinguirá seu servidor.Clicar no nome do snapshot também permite alterar o nome, se precisar.

ZH 名称:您将区分服务器的方式。单击快照的名称也允许您更改名称,如果需要。

Transliteração míng chēng: nín jiāng qū fēn fú wù qì de fāng shì。dān jī kuài zhào de míng chēng yě yǔn xǔ nín gèng gǎi míng chēng, rú guǒ xū yào。

PT O broker agrupa os assinantes do evento pelo nome do grupo. Por padrão, o nome do grupo é o nome do serviço. Mas você pode substituí-la na definição do evento.

ZH 服务管理器按群组名称将事件监听器分组。 默认情况下,群组名称是服务名称。 但你可以在事件定义中覆盖它。

Transliteração fú wù guǎn lǐ qì àn qún zǔ míng chēng jiāng shì jiàn jiān tīng qì fēn zǔ。 mò rèn qíng kuàng xià, qún zǔ míng chēng shì fú wù míng chēng。 dàn nǐ kě yǐ zài shì jiàn dìng yì zhōng fù gài tā。

PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.

ZH 您可以通过单击服务器的名称,以新名称键入,然后单击"输入/返回"按钮,从此区域更改服务器名称

Transliteração nín kě yǐ tōng guò dān jī fú wù qì de míng chēng, yǐ xīn míng chēng jiàn rù, rán hòu dān jī"shū rù/fǎn huí"àn niǔ, cóng cǐ qū yù gèng gǎi fú wù qì míng chēng。

Mostrando 50 de 50 traduções