PT Esta posição pode também requerer horas extraordinárias, conforme necessário.
"requerer alguma configuração" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Esta posição pode também requerer horas extraordinárias, conforme necessário.
RU Эта должность может потребовать сверхурочной работы по мере необходимости.
Transliteração Éta dolžnostʹ možet potrebovatʹ sverhuročnoj raboty po mere neobhodimosti.
português | russo |
---|---|
pode | может |
necessário | необходимости |
PT Por isso, cada imagem pode requerer um pequeno ajuste fino.
RU Поэтому для каждого изображения может потребоваться небольшая настройка.
Transliteração Poétomu dlâ každogo izobraženiâ možet potrebovatʹsâ nebolʹšaâ nastrojka.
português | russo |
---|---|
por | для |
imagem | изображения |
pode | может |
PT Tags: importância da configuração spf, configuração spf, o que é configuração spf
RU Теги: важность конфигурации spf, конфигурация spf, что такое конфигурация spf
Transliteração Tegi: važnostʹ konfiguracii spf, konfiguraciâ spf, čto takoe konfiguraciâ spf
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
RU Требуется релевантный опыт.
Transliteração Trebuetsâ relevantnyj opyt.
português | russo |
---|---|
experiência | опыт |
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
RU Требуется релевантный опыт.
Transliteração Trebuetsâ relevantnyj opyt.
português | russo |
---|---|
experiência | опыт |
PT O melhor jeito de onde começar é normalmente olhar a documentação caso seu problema não seja apenas um problema de configuração ou alguma situação bem conhecida.
RU Лучший всего начать с чтения документации, не является ли ваш вопрос проблемой конфигурации или какой-то хорошо известной ситуацией.
Transliteração Lučšij vsego načatʹ s čteniâ dokumentacii, ne âvlâetsâ li vaš vopros problemoj konfiguracii ili kakoj-to horošo izvestnoj situaciej.
português | russo |
---|---|
começar | начать |
documentação | документации |
configuração | конфигурации |
PT Ao configurar o SAML para sua organização, você pode usar isso como um recurso se tiver alguma dúvida de configuração.
RU На этой странице можно найти ответы на вопросы о настройке SAML в организации.
Transliteração Na étoj stranice možno najti otvety na voprosy o nastrojke SAML v organizacii.
português | russo |
---|---|
isso | этой |
como | вопросы |
o | о |
saml | saml |
organização | организации |
PT Por isso, não pode realmente começar a arrastar e largar sem primeiro fazer alguma configuração
RU Поэтому вы не можете начать перетаскивать товары, не выполнив сначала некоторую настройку
Transliteração Poétomu vy ne možete načatʹ peretaskivatʹ tovary, ne vypolniv snačala nekotoruû nastrojku
português | russo |
---|---|
começar | начать |
primeiro | сначала |
PT O melhor jeito de onde começar é normalmente olhar a documentação caso seu problema não seja apenas um problema de configuração ou alguma situação bem conhecida.
RU Лучший всего начать с чтения документации, не является ли ваш вопрос проблемой конфигурации или какой-то хорошо известной ситуацией.
Transliteração Lučšij vsego načatʹ s čteniâ dokumentacii, ne âvlâetsâ li vaš vopros problemoj konfiguracii ili kakoj-to horošo izvestnoj situaciej.
português | russo |
---|---|
começar | начать |
documentação | документации |
configuração | конфигурации |
PT Configuração que você usa, você pode simplesmente incluir o arquivo de configuração do Gammu.
RU Конфигурация, которую вы используете, вы можете просто включить файл конфигурации Gammu.
Transliteração Konfiguraciâ, kotoruû vy ispolʹzuete, vy možete prosto vklûčitʹ fajl konfiguracii Gammu.
português | russo |
---|---|
simplesmente | просто |
incluir | включить |
arquivo | файл |
configuração | конфигурации |
PT Etapa 8: Preencha as informações para concluir a configuração final e a configuração da sua Magento Storefront
RU Шаг 8: Заполните информацию, чтобы завершить окончательную настройку и настройку вашего Magento Statefront
Transliteração Šag 8: Zapolnite informaciû, čtoby zaveršitʹ okončatelʹnuû nastrojku i nastrojku vašego Magento Statefront
português | russo |
---|---|
informações | информацию |
concluir | завершить |
e | и |
magento | magento |
PT Devido a isso, kubernetes podem ser muito mais intensivos em recursos, em termos de configuração e configuração
RU Благодаря этому Kubernetes может быть гораздо более ресурсоемким, с точки зрения установки и настройки
Transliteração Blagodarâ étomu Kubernetes možet bytʹ gorazdo bolee resursoemkim, s točki zreniâ ustanovki i nastrojki
português | russo |
---|---|
e | и |
PT Útil por exemplo, ao escolher uma configuração futura do computador ou para atualizar uma configuração já existente
RU Пригодятся например при выборе конфигурации будущего компьютера или для апгрейда существующего
Transliteração Prigodâtsâ naprimer pri vybore konfiguracii buduŝego kompʹûtera ili dlâ apgrejda suŝestvuûŝego
português | russo |
---|---|
configuração | конфигурации |
computador | компьютера |
ou | или |
PT Não há necessidade de colocar muito esforço na configuração, pois o SYLVANIA possui dez recursos de configuração fáceis integrados
RU Нет необходимости прилагать много усилий для настройки, поскольку SYLVANIA поддерживает десять простых функций настройки на борту
Transliteração Net neobhodimosti prilagatʹ mnogo usilij dlâ nastrojki, poskolʹku SYLVANIA podderživaet desâtʹ prostyh funkcij nastrojki na bortu
português | russo |
---|---|
necessidade | необходимости |
muito | много |
dez | десять |
PT Etapa 8: Preencha as informações para concluir a configuração final e a configuração da sua Magento Storefront
RU Шаг 8: Заполните информацию, чтобы завершить окончательную настройку и настройку вашего Magento Statefront
Transliteração Šag 8: Zapolnite informaciû, čtoby zaveršitʹ okončatelʹnuû nastrojku i nastrojku vašego Magento Statefront
português | russo |
---|---|
informações | информацию |
concluir | завершить |
e | и |
magento | magento |
PT Configuração que você usa, você pode simplesmente incluir o arquivo de configuração do Gammu.
RU Конфигурация, которую вы используете, вы можете просто включить файл конфигурации Gammu.
Transliteração Konfiguraciâ, kotoruû vy ispolʹzuete, vy možete prosto vklûčitʹ fajl konfiguracii Gammu.
português | russo |
---|---|
simplesmente | просто |
incluir | включить |
arquivo | файл |
configuração | конфигурации |
PT Se quiser executar a configuração imediatamente, clique no nome da configuração na página principal.
RU Чтобы запустить конфигурацию немедленно, щёлкните её название на главной странице.
Transliteração Čtoby zapustitʹ konfiguraciû nemedlenno, ŝëlknite eë nazvanie na glavnoj stranice.
PT Tags: configurar dkim office 365, dkim para office 365, dkim office 365, configuração dkim office 365, habilitar dkim office 365, Office 365 DKIM, configuração dkim office 365, configurar dkim office 365
RU Теги: настройка dkim office 365, dkim для office 365, dkim office 365, настройка dkim office 365, включить dkim office 365, Office 365 DKIM, настройка dkim office 365, настройка dkim office 365
Transliteração Tegi: nastrojka dkim office 365, dkim dlâ office 365, dkim office 365, nastrojka dkim office 365, vklûčitʹ dkim office 365, Office 365 DKIM, nastrojka dkim office 365, nastrojka dkim office 365
PT Este curso é realmente 100% on-line? Eu preciso assistir alguma aula pessoalmente?
RU Действительно ли это полностью дистанционный курс? Нужно ли мне посещать какие-либо занятия лично?
Transliteração Dejstvitelʹno li éto polnostʹû distancionnyj kurs? Nužno li mne poseŝatʹ kakie-libo zanâtiâ lično?
português | russo |
---|---|
este | это |
curso | курс |
eu | мне |
pessoalmente | лично |
PT Quer começar ou tem alguma dúvida?
RU Готовы начать работу или остались вопросы?
Transliteração Gotovy načatʹ rabotu ili ostalisʹ voprosy?
português | russo |
---|---|
começar | начать |
ou | или |
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
RU Спасибо за покупки в TurboSquid. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу этих предметов перед покупкой, свяжитесь с намиhttps://support.turbosquid.com/
Transliteração Spasibo za pokupki v TurboSquid. Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy po povodu étih predmetov pered pokupkoj, svâžitesʹ s namihttps://support.turbosquid.com/
português | russo |
---|---|
support | support |
tiver | есть |
esses | этих |
PT Estamos sempre aqui para você se você precisar de alguma ajuda. Esperamos nos tornar um ativo valioso para você e sua empresa.
RU Мы всегда здесь для вас, если вам нужна какая-либо помощь вообще. Мы надеемся стать ценным активом для вас и вашим бизнесом.
Transliteração My vsegda zdesʹ dlâ vas, esli vam nužna kakaâ-libo pomoŝʹ voobŝe. My nadeemsâ statʹ cennym aktivom dlâ vas i vašim biznesom.
português | russo |
---|---|
sempre | всегда |
aqui | здесь |
se | если |
precisar | нужна |
ajuda | помощь |
tornar | стать |
ativo | активом |
e | и |
empresa | бизнесом |
PT Caso tenha alguma dúvida relacionada a imprensa, entre em contato com a equipe pelo e-mail pr@semrush.com
RU Любые запросы касательно публикаций в СМИ направляйте нам на pr@semrush.com
Transliteração Lûbye zaprosy kasatelʹno publikacij v SMI napravlâjte nam na pr@semrush.com
português | russo |
---|---|
semrush | semrush |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre uma de nossas APIs ou produtos corporativos, nossa equipe terá prazer em ajudar.
RU Если у вас есть какие-либо вопросы относительно одного из наших API или корпоративных продуктов, наша команда будет рада помочь.
Transliteração Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy otnositelʹno odnogo iz naših API ili korporativnyh produktov, naša komanda budet rada pomočʹ.
português | russo |
---|---|
apis | api |
uma | одного |
produtos | продуктов |
equipe | команда |
se | будет |
ajudar | помочь |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre os contatos inseridos na licença ou na assinatura, entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente.
RU Любые вопросы по внесенным в аккаунт контактным лицам для вашей лицензии или подписки можно задать нашей команде сопровождения клиентов.
Transliteração Lûbye voprosy po vnesennym v akkaunt kontaktnym licam dlâ vašej licenzii ili podpiski možno zadatʹ našej komande soprovoždeniâ klientov.
português | russo |
---|---|
licença | лицензии |
assinatura | подписки |
equipe | команде |
cliente | клиентов |
PT Se você pensar em quaisquer responsabilidades que não estejam claras em alguma função, adicione elas à seção de responsabilidades não atribuídas.
RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.
Transliteração Esli vam kažetsâ, čto obâzannostʹ nelʹzâ odnoznačno otnesti k odnoj iz rolej, vnesite ee v razdel dlâ nenaznačennyh obâzannostej.
português | russo |
---|---|
não | нельзя |
função | ролей |
seção | раздел |
PT Há alguma garantia da disponibilidade do serviço?
RU Предоставляете ли вы гарантию доступности услуг?
Transliteração Predostavlâete li vy garantiû dostupnosti uslug?
português | russo |
---|---|
serviço | услуг |
PT Você já é cliente e tem alguma dúvida sobre questões técnicas ou cobrança?
RU Вы наш клиент и у вас есть технический вопрос или вопрос по оплате?
Transliteração Vy naš klient i u vas estʹ tehničeskij vopros ili vopros po oplate?
português | russo |
---|---|
cliente | клиент |
e | и |
PT Tem alguma dúvida sobre licenças? Também contamos com uma comunidade brilhante para qualquer dúvida que você possa ter.
RU У вас остался вопрос о лицензиях? В нашем сообществе можно найти ответы на любые вопросы.
Transliteração U vas ostalsâ vopros o licenziâh? V našem soobŝestve možno najti otvety na lûbye voprosy.
português | russo |
---|---|
tem | вас |
comunidade | сообществе |
possa | можно |
qualquer | любые |
PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.
RU Они не используются для нанесения какого-либо вреда, например для запуска процесса или заражения вашего компьютера.
Transliteração Oni ne ispolʹzuûtsâ dlâ naneseniâ kakogo-libo vreda, naprimer dlâ zapuska processa ili zaraženiâ vašego kompʹûtera.
português | russo |
---|---|
usados | используются |
iniciar | запуска |
processo | процесса |
computador | компьютера |
PT Se tiver alguma questão sobre nossa Política de privacidade e cookies, entre em contato conosco.
RU Если у вас возникли вопросы о политике конфиденциальности, свяжитесь с нами.
Transliteração Esli u vas voznikli voprosy o politike konfidencialʹnosti, svâžitesʹ s nami.
português | russo |
---|---|
o | о |
política | политике |
privacidade | конфиденциальности |
nossa | нами |
PT Que tal clicar em alguns prêmios? Descubra se existe alguma excelente ferramenta que você não tinha notado antes.
RU Рассмотрите некоторые из них. Возможно, что найдете прекрасную функцию, которой раньше не замечали.
Transliteração Rassmotrite nekotorye iz nih. Vozmožno, čto najdete prekrasnuû funkciû, kotoroj ranʹše ne zamečali.
português | russo |
---|---|
alguns | некоторые |
antes | раньше |
PT E se você tiver alguma dúvida, nossa equipe está sempre disponível para oferecer atendimento pessoal especializado.
RU Если у вас возникнут какие-либо вопросы, наша команда всегда готова предоставить квалифицированную индивидуальную поддержку.
Transliteração Esli u vas vozniknut kakie-libo voprosy, naša komanda vsegda gotova predostavitʹ kvalificirovannuû individualʹnuû podderžku.
português | russo |
---|---|
nossa | наша |
equipe | команда |
sempre | всегда |
PT Preciso gerar uma senha forte e fácil de memorizar. Alguma dica?
RU Мне нужно создать надежный и запоминающийся пароль. Что вы мне посоветуете?
Transliteração Mne nužno sozdatʹ nadežnyj i zapominaûŝijsâ parolʹ. Čto vy mne posovetuete?
português | russo |
---|---|
preciso | нужно |
gerar | создать |
e | и |
senha | пароль |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre o 2FA ou proteger sua conta do iCloud, envie-nos uma observação. Estamos felizes em ajudar.
RU Если у вас есть вопросы по 2FA или обеспечению безопасности учетной записи iCloud, напишите нам. Мы будем рады помочь.
Transliteração Esli u vas estʹ voprosy po 2FA ili obespečeniû bezopasnosti učetnoj zapisi iCloud, napišite nam. My budem rady pomočʹ.
português | russo |
---|---|
icloud | icloud |
sua | вас |
proteger | безопасности |
felizes | рады |
ajudar | помочь |
PT Procurando alguma coisa específica?
PT É mais importante do que nunca assegurar o seu domínio, mas com o PowerDMARC, é também o mais fácil que alguma vez foi. Obtenha PowerDMARC-protegido hoje!
RU Сейчас как никогда важно обеспечить безопасность домена, но с PowerDMARC это также проще простого. Защитите PowerDMARC уже сегодня!
Transliteração Sejčas kak nikogda važno obespečitʹ bezopasnostʹ domena, no s PowerDMARC éto takže proŝe prostogo. Zaŝitite PowerDMARC uže segodnâ!
português | russo |
---|---|
nunca | никогда |
importante | важно |
domínio | домена |
powerdmarc | powerdmarc |
mais fácil | проще |
fácil | простого |
hoje | сегодня |
PT Se você não puder participar em alguma das datas acima, você e a equipe podem acompanhar a demonstração pré-gravada sob demanda.
RU Если у вас не получится подключиться в предложенное время, вы вместе с командой можете по запросу посмотреть запись демонстрации.
Transliteração Esli u vas ne polučitsâ podklûčitʹsâ v predložennoe vremâ, vy vmeste s komandoj možete po zaprosu posmotretʹ zapisʹ demonstracii.
português | russo |
---|---|
em | в |
a | вместе |
equipe | командой |
podem | можете |
demanda | запросу |
PT Se tem alguma coisa que você quer saber ou quer que os outros saibam, ela está no Confluence.
RU Если мы хотим что-то узнать или сообщить другим, мы делаем это через Confluence.
Transliteração Esli my hotim čto-to uznatʹ ili soobŝitʹ drugim, my delaem éto čerez Confluence.
português | russo |
---|---|
alguma | что-то |
saber | узнать |
ou | или |
outros | другим |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre esses certificados de conformidade, fale com a gente.
RU Если у вас есть вопросы о наших сертификатах соответствия, задайте их нам!
Transliteração Esli u vas estʹ voprosy o naših sertifikatah sootvetstviâ, zadajte ih nam!
português | russo |
---|---|
tiver | есть |
conformidade | соответствия |
PT Preparar a organização para migrar para o Cloud pode exigir alguma pesquisa inicial, então a gente tenta fazer o trabalho pesado para você
RU Подготовка компании к переходу на версию Cloud может потребовать дополнительного анализа, поэтому мы постарались упростить вам эту работу
Transliteração Podgotovka kompanii k perehodu na versiû Cloud možet potrebovatʹ dopolnitelʹnogo analiza, poétomu my postaralisʹ uprostitʹ vam étu rabotu
português | russo |
---|---|
cloud | cloud |
para | к |
exigir | потребовать |
então | поэтому |
trabalho | работу |
PT Sempre vai ter alguma coisa que não tem como controlar
RU Всегда остается что-то, что мы не в состоянии контролировать
Transliteração Vsegda ostaetsâ čto-to, čto my ne v sostoânii kontrolirovatʹ
português | russo |
---|---|
alguma | что-то |
controlar | контролировать |
PT Tem alguma dúvida sobre as opções de migração ou de caminho? Receba orientação especializada da equipe de especialistas em migração.
RU Хотите задать вопрос о вариантах или стратегии миграции? Получите рекомендации от нашей команды специалистов по миграции.
Transliteração Hotite zadatʹ vopros o variantah ili strategii migracii? Polučite rekomendacii ot našej komandy specialistov po migracii.
português | russo |
---|---|
o | о |
migração | миграции |
tem | нашей |
equipe | команды |
especialistas | специалистов |
PT Vai ter alguma alteração na conta em julho de 2021?
RU Изменится ли счет в июле 2021 г.?
Transliteração Izmenitsâ li sčet v iûle 2021 g.?
português | russo |
---|---|
conta | счет |
PT De novo, seja bem-vindo. Esperamos que o que você encontra aqui possa ser útil para você. Não hesite em nos contactar se tiver alguma questão.
RU Добро пожаловать. Мы надеемся, что вы найдете здесь то, что вам поможет. Не стесняйтесь обращаться, если у вас есть какие-либо вопросы.
Transliteração Dobro požalovatʹ. My nadeemsâ, čto vy najdete zdesʹ to, čto vam pomožet. Ne stesnâjtesʹ obraŝatʹsâ, esli u vas estʹ kakie-libo voprosy.
português | russo |
---|---|
bem-vindo | пожаловать |
encontra | найдете |
aqui | здесь |
nos | вам |
PT A listagem de um menu não significa que existe alguma afiliação, endosso ou patrocínio entre a SinglePlatform e a empresa listada.
RU Публикация меню не означает какой-либо связи или спонсорских отношений между SinglePlatform и представленной компанией.
Transliteração Publikaciâ menû ne označaet kakoj-libo svâzi ili sponsorskih otnošenij meždu SinglePlatform i predstavlennoj kompaniej.
português | russo |
---|---|
menu | меню |
significa | означает |
e | и |
empresa | компанией |
PT Se você tiver alguma dificuldade, entre em contato com nossa equipe de suporte por e-mail ou chat ao vivo
RU Если у вас возникнут какие-либо трудности, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки по электронной почте или в чате
Transliteração Esli u vas vozniknut kakie-libo trudnosti, požalujsta, svâžitesʹ s našej služboj podderžki po élektronnoj počte ili v čate
português | russo |
---|---|
com | с |
nossa | нашей |
suporte | поддержки |
PT Caso você tenha alguma dúvida ou precise de mais esclarecimentos, nossa equipe de suporte terá prazer em ajudar!
RU Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужны дальнейшие разъяснения, наша служба поддержки будет рада помочь!
Transliteração Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy ili vam nužny dalʹnejšie razʺâsneniâ, naša služba podderžki budet rada pomočʹ!
português | russo |
---|---|
ou | или |
PT Arquivos exportados no modo expert não são manipulados de forma alguma no processo de backup ou leitura
RU Файлы, экспортируемые в экспертном режиме, никак не изменяются в процессе резервного копирования или чтения
Transliteração Fajly, éksportiruemye v ékspertnom režime, nikak ne izmenâûtsâ v processe rezervnogo kopirovaniâ ili čteniâ
português | russo |
---|---|
modo | режиме |
processo | процессе |
leitura | чтения |
PT Como sempre, por favor, entre em contato se tiver alguma dúvida ou preocupação.
RU Как всегда, пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы.
Transliteração Kak vsegda, požalujsta, svâžitesʹ s nami, esli u vas estʹ kakie-libo voprosy ili problemy.
português | russo |
---|---|
sempre | всегда |
se | если |
Mostrando 50 de 50 traduções