Traduzir "linha especificada é" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "linha especificada é" de português para russo

Tradução de português para russo de linha especificada é

português
russo

PT O Smartsheet pode acionar ações em outros serviços da web quando: uma linha especificada é atualizada ou uma nova linha é criada em uma planilha especificada.

RU Smartsheet позволяет использовать в качестве триггера обновление определённой строки или создание новой строки в указанной таблице.

Transliteração Smartsheet pozvolâet ispolʹzovatʹ v kačestve triggera obnovlenie opredelënnoj stroki ili sozdanie novoj stroki v ukazannoj tablice.

português russo
smartsheet smartsheet
em в
linha строки
nova новой
planilha таблице

PT Isso criará um link na linha atual (a tarefa dependente) para a linha especificada (a tarefa anterior).

RU Будет создана связь текущей строки (зависимой задачи) с указанной строкой (предшествующей задачей).

Transliteração Budet sozdana svâzʹ tekuŝej stroki (zavisimoj zadači) s ukazannoj strokoj (predšestvuûŝej zadačej).

português russo
linha строки
tarefa задачей

PT Ao recuar uma linha para a direita, ela se torna uma linha filho da linha acima dela (a linha pai). 

RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).

Transliteração Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).

português russo
acima выше

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже

Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže

português russo
inserir вставить
clique щёлкните
direito правой
botão кнопкой
e и
selecione выберите
acima выше
ou или
abaixo ниже

PT Ao recuar uma linha para a direita, ela se torna uma linha filho da linha acima dela (a linha pai). 

RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).

Transliteração Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже

Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže

PT É uma célula em uma linha pai. Se nenhuma célula for especificada, a função referenciará os filhos da célula atual.

RU Ячейка в родительской строке. Если ячейка не указана, функция ссылается на дочерние ячейки текущей ячейки.

Transliteração Âčejka v roditelʹskoj stroke. Esli âčejka ne ukazana, funkciâ ssylaetsâ na dočernie âčejki tekuŝej âčejki.

português russo
em в
linha строке
célula ячейка
função функция

PT O Smartsheet não adiciona novos envios em uma linha ou célula pai especificada.

RU Smartsheet не добавляет новые данные под указанной родительской строкой или ячейкой.

Transliteração Smartsheet ne dobavlâet novye dannye pod ukazannoj roditelʹskoj strokoj ili âčejkoj.

PT É uma célula em uma linha pai. Se nenhuma célula for especificada, a função referenciará os filhos da célula atual.

RU Ячейка в родительской строке. Если ячейка не указана, функция ссылается на дочерние ячейки текущей ячейки.

Transliteração Âčejka v roditelʹskoj stroke. Esli âčejka ne ukazana, funkciâ ssylaetsâ na dočernie âčejki tekuŝej âčejki.

PT Para excluir uma linha, clique na seta de menu suspenso à direita do número da linha e selecione Excluir linha.

RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.

Transliteração Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.

português russo
excluir удалить
clique щёлкните
direita справа
e и
selecione выберите

PT Para bloquear uma linha, clique com o botão direito em um número de linha e clique em Bloquear linha.

RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.

Transliteração Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.

português russo
direito правой
botão кнопкой
e и

PT Para ir para a linha na qual um comentário foi feito no nível da linha, clique no número da linha ao lado do nome da pessoa que escreveu o comentário.

RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.

Transliteração Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.

português russo
linha строке
foi был
comentário комментарий
clique щёлкните
ao lado рядом

PT Uma linha de referência não será adicionada a uma linha que não tenha uma data de início e término, ou uma linha com uma data de início posterior à data de término

RU Базовый показатель невозможно добавить в строку без дат начала и окончания или в строку, где дата начала позже даты окончания

Transliteração Bazovyj pokazatelʹ nevozmožno dobavitʹ v stroku bez dat načala i okončaniâ ili v stroku, gde data načala pozže daty okončaniâ

português russo
de в
não без
e и

PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.

RU Базовые: самая ранняя и самая поздняя базовые даты начала и окончания в столбцах, указанных при включении базовых показателей в таблице.

Transliteração Bazovye: samaâ rannââ i samaâ pozdnââ bazovye daty načala i okončaniâ v stolbcah, ukazannyh pri vklûčenii bazovyh pokazatelej v tablice.

português russo
e и
datas даты

PT Para ir para a linha na qual um comentário foi feito no nível da linha, clique no número da linha ao lado do nome da pessoa que escreveu o comentário.

RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.

Transliteração Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.

português russo
linha строке
foi был
comentário комментарий
clique щёлкните
ao lado рядом

PT Se o valor escolhido for row (linha) ou row-reverse (linha reversa), seu eixo principal se moverá ao longo da linha — na direção inline.

RU Если вы выберете row или row-reverse, ваша главная ось будет проходить в горизонтальном направлении (inline direction).

Transliteração Esli vy vyberete row ili row-reverse, vaša glavnaâ osʹ budet prohoditʹ v gorizontalʹnom napravlenii (inline direction).

português russo
se будет
na в
direção направлении

PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos

RU Добавление в существующую строку таблицы: чтобы добавить сообщение в существующую строку, выберите её на панели надстройки

Transliteração Dobavlenie v suŝestvuûŝuû stroku tablicy: čtoby dobavitʹ soobŝenie v suŝestvuûŝuû stroku, vyberite eë na paneli nadstrojki

PT Para excluir uma linha, clique na seta de menu suspenso à direita do número da linha e selecione Excluir linha.

RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.

Transliteração Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.

PT Para bloquear uma linha, clique com o botão direito em um número de linha e clique em Bloquear linha.

RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.

Transliteração Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.

PT Adicionar uma linha acima da linha 3 faz com que o Smartsheet atualize automaticamente todas as referências de células na fórmula para a linha 4

RU При добавлении новой строки над строкой 3 они обновятся автоматически и будут ссылаться на строку 4

Transliteração Pri dobavlenii novoj stroki nad strokoj 3 oni obnovâtsâ avtomatičeski i budut ssylatʹsâ na stroku 4

PT Uma linha de referência não será adicionada a uma linha que não tenha uma data de início e término, ou uma linha com uma data de início posterior à data de término

RU Базовый показатель невозможно добавить в строку без дат начала и окончания или в строку, где дата начала позже даты окончания

Transliteração Bazovyj pokazatelʹ nevozmožno dobavitʹ v stroku bez dat načala i okončaniâ ili v stroku, gde data načala pozže daty okončaniâ

PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.

RU Базовые: самая ранняя и самая поздняя базовые даты начала и окончания в столбцах, указанных при включении базовых показателей в таблице.

Transliteração Bazovye: samaâ rannââ i samaâ pozdnââ bazovye daty načala i okončaniâ v stolbcah, ukazannyh pri vklûčenii bazovyh pokazatelej v tablice.

PT A Atlassian, por ser uma fornecedora estrangeira especificada de serviços eletrônicos, tem que pagar 9,975% de QST (Imposto sobre Vendas em Quebec) em vendas realizadas a consumidores no Quebec

RU Компания Atlassian, как зарубежный поставщик электронных услуг, должна взимать налог QST в размере 9,975 % с продаж у потребителей в Квебеке

Transliteração Kompaniâ Atlassian, kak zarubežnyj postavŝik élektronnyh uslug, dolžna vzimatʹ nalog QST v razmere 9,975 % s prodaž u potrebitelej v Kvebeke

português russo
atlassian atlassian
que как
serviços услуг
imposto налог
vendas продаж
consumidores потребителей

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT A sessão a ser usada ao pesquisar a fonte também deve ser especificada.

RU Сессия, используемая при опросе источника, также должна быть указана.

Transliteração Sessiâ, ispolʹzuemaâ pri oprose istočnika, takže dolžna bytʹ ukazana.

português russo
fonte источника
também также

PT Verifique a quantia especificada, o montante que você receberá e clique no botão “Próximo”.

RU Дважды проверьте сумму, которую Вы указали для получения, и нажмите кнопку ‘Далее’.

Transliteração Dvaždy proverʹte summu, kotoruû Vy ukazali dlâ polučeniâ, i nažmite knopku ‘Dalee’.

português russo
verifique проверьте
que которую
receber получения
e и
clique нажмите
botão кнопку

PT Calendarização: Envie o lembrete antes, na data ou depois da data especificada.

RU Время: настройте отправку напоминания до, в указанную дату или после неё.

Transliteração Vremâ: nastrojte otpravku napominaniâ do, v ukazannuû datu ili posle neë.

português russo
na в
data дату

PT Este Zap irá inserir automaticamente novas linhas em uma planilha especificada quando as linhas forem atualizadas em outra planilha

RU Этот зап позволяет автоматически добавлять новые строки в указанную таблицу при обновлении строк в другой таблице

Transliteração Étot zap pozvolâet avtomatičeski dobavlâtʹ novye stroki v ukazannuû tablicu pri obnovlenii strok v drugoj tablice

português russo
automaticamente автоматически
outra другой

PT As Células das Colunas de Data só terão correspondência com o valor da caixa Localizar quando uma das seguintes restrições for especificada:

RU Для успешного поиска по датам необходимо назначить для поля Find (Найти) один из следующих ограничительных критериев:

Transliteração Dlâ uspešnogo poiska po datam neobhodimo naznačitʹ dlâ polâ Find (Najti) odin iz sleduûŝih ograničitelʹnyh kriteriev:

português russo
uma один
seguintes следующих

PT Se nenhuma célula for especificada, retornará o pai da célula atual.

RU Если ячейка не указана, функция дает ссылку на родительскую ячейку текущей ячейки.

Transliteração Esli âčejka ne ukazana, funkciâ daet ssylku na roditelʹskuû âčejku tekuŝej âčejki.

português russo
da дает

PT Cada etapa do protocolo é totalmente especificada e baseada em provas matemáticas

RU Каждый шаг протокола полностью указан и подкреплен математическими доказательствами

Transliteração Každyj šag protokola polnostʹû ukazan i podkreplen matematičeskimi dokazatelʹstvami

português russo
etapa шаг
protocolo протокола
totalmente полностью
e и

PT Na verdade, em 37,6% das vezes, a cor especificada em display-p3 realmente caiu dentro da faixa de cores (a gama) que o sRGB pode gerenciar

RU Фактически, в 37,6% случаев цвет, указанный в display-p3, фактически попадал в диапазон цветов (гамму), с которым может справиться sRGB

Transliteração Faktičeski, v 37,6% slučaev cvet, ukazannyj v display-p3, faktičeski popadal v diapazon cvetov (gammu), s kotorym možet spravitʹsâ sRGB

português russo
gama диапазон
que которым
pode может

PT Os cookies persistentes permanecerão armazenados no seu computador até serem excluídos ou até atingirem uma data de expiração especificada.

RU Постоянные файлы cookie будут храниться на вашем компьютере до тех пор, пока они не будут удалены или пока не истечет указанный срок действия.

Transliteração Postoânnye fajly cookie budut hranitʹsâ na vašem kompʹûtere do teh por, poka oni ne budut udaleny ili poka ne istečet ukazannyj srok dejstviâ.

português russo
cookies cookie
computador компьютере
data срок

PT É possível configurar os alertas a serem gerados quando uma métrica por si especificada excede um limiar

RU Вы можете настроить предупреждения, которые будут генерироваться, когда метрика, указанная вами, превышает пороговое значение

Transliteração Vy možete nastroitʹ predupreždeniâ, kotorye budut generirovatʹsâ, kogda metrika, ukazannaâ vami, prevyšaet porogovoe značenie

português russo
possível можете
configurar настроить
alertas предупреждения
quando когда
os вами

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Por padrão, isso utilizará a transição especificada para entrada e saída. Se você desejar, poderá ainda especificar classes CSS específicas:

RU По умолчанию будут задействованы переходы, указанные для появления и исчезновения. Можно, впрочем, указать и отдельные:

Transliteração Po umolčaniû budut zadejstvovany perehody, ukazannye dlâ poâvleniâ i isčeznoveniâ. Možno, vpročem, ukazatʹ i otdelʹnye:

português russo
padrão умолчанию
e и
especificar указать

PT Na verdade, em 37,6% das vezes, a cor especificada em display-p3 realmente caiu dentro da faixa de cores (a gama) que o sRGB pode gerenciar

RU Фактически, в 37,6% случаев цвет, указанный в display-p3, фактически попадал в диапазон цветов (гамму), с которым может справиться sRGB

Transliteração Faktičeski, v 37,6% slučaev cvet, ukazannyj v display-p3, faktičeski popadal v diapazon cvetov (gammu), s kotorym možet spravitʹsâ sRGB

português russo
gama диапазон
que которым
pode может

PT É possível configurar os alertas a serem gerados quando uma métrica por si especificada excede um limiar

RU Вы можете настроить предупреждения, которые будут генерироваться, когда метрика, указанная вами, превышает пороговое значение

Transliteração Vy možete nastroitʹ predupreždeniâ, kotorye budut generirovatʹsâ, kogda metrika, ukazannaâ vami, prevyšaet porogovoe značenie

português russo
possível можете
configurar настроить
alertas предупреждения
quando когда
os вами

PT Políticas de backup — exigem backups da AWS em uma cadência especificada

RU Политики резервного копирования. Они позволяют контролировать создание резервных копий с заданной частотой с помощью сервиса AWS Backup.

Transliteração Politiki rezervnogo kopirovaniâ. Oni pozvolâût kontrolirovatʹ sozdanie rezervnyh kopij s zadannoj častotoj s pomoŝʹû servisa AWS Backup.

português russo
aws aws

PT A conta especificada da AWS receberá um e-mail a convidando para participar da sua organização

RU Указанные аккаунты AWS получат электронные письма с приглашением присоединиться к организации

Transliteração Ukazannye akkaunty AWS polučat élektronnye pisʹma s priglašeniem prisoedinitʹsâ k organizacii

português russo
aws aws
e-mail письма
para к
organização организации

PT Políticas de backup — exigem backups em uma cadência especificada usando o AWS Backup

RU Политики резервного копирования. Они позволяют контролировать создание резервных копий с заданной частотой с помощью сервиса AWS Backup.

Transliteração Politiki rezervnogo kopirovaniâ. Oni pozvolâût kontrolirovatʹ sozdanie rezervnyh kopij s zadannoj častotoj s pomoŝʹû servisa AWS Backup.

português russo
aws aws

PT Verifique a quantia especificada, o montante que você receberá e clique no botão “Próximo”.

RU Дважды проверьте сумму, которую Вы указали для получения, и нажмите кнопку ‘Далее’.

Transliteração Dvaždy proverʹte summu, kotoruû Vy ukazali dlâ polučeniâ, i nažmite knopku ‘Dalee’.

português russo
verifique проверьте
que которую
receber получения
e и
clique нажмите
botão кнопку

PT O broker procura o serviço (e um nó) que possui a ação especificada e chama-a

RU Брокер ищет сервис (и узел) который предоставляет требуемое действие и вызывает его

Transliteração Broker iŝet servis (i uzel) kotoryj predostavlâet trebuemoe dejstvie i vyzyvaet ego

português russo
serviço сервис
e и
ação действие

Mostrando 50 de 50 traduções