PT Cumpra os critérios de conformidade de segurança de dados fornecendo produtos com Certificação em critérios comuns reconhecida mundialmente
"critérios que precisam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Cumpra os critérios de conformidade de segurança de dados fornecendo produtos com Certificação em critérios comuns reconhecida mundialmente
RU Соблюдение требований безопасности данных путем поставления продуктов с общепризнанной сертификацией («Общие критерии»)
Transliteração Soblûdenie trebovanij bezopasnosti dannyh putem postavleniâ produktov s obŝepriznannoj sertifikaciej («Obŝie kriterii»)
português | russo |
---|---|
segurança | безопасности |
dados | данных |
produtos | продуктов |
critérios | критерии |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
RU Мы предлагаем беспристрастное и объективное обслуживание для обеспечения потребностей наших клиентов, когда они в этом нуждаются.
Transliteração My predlagaem bespristrastnoe i obʺektivnoe obsluživanie dlâ obespečeniâ potrebnostej naših klientov, kogda oni v étom nuždaûtsâ.
português | russo |
---|---|
e | и |
serviço | обслуживание |
clientes | клиентов |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
RU Мы предлагаем беспристрастное и объективное обслуживание для обеспечения потребностей наших клиентов, когда они в этом нуждаются.
Transliteração My predlagaem bespristrastnoe i obʺektivnoe obsluživanie dlâ obespečeniâ potrebnostej naših klientov, kogda oni v étom nuždaûtsâ.
português | russo |
---|---|
e | и |
serviço | обслуживание |
clientes | клиентов |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
RU Мы предлагаем беспристрастное и объективное обслуживание для обеспечения потребностей наших клиентов, когда они в этом нуждаются.
Transliteração My predlagaem bespristrastnoe i obʺektivnoe obsluživanie dlâ obespečeniâ potrebnostej naših klientov, kogda oni v étom nuždaûtsâ.
português | russo |
---|---|
e | и |
serviço | обслуживание |
clientes | клиентов |
PT Consequentemente, as agências precisam de se mover rapidamente para obter as soluções de que precisam enquanto navegam em processos de orçamentação complexos.
RU В результате учреждениям необходимо быстро искать решения, разбираясь при этом со сложными процессами формирования бюджета.
Transliteração V rezulʹtate učreždeniâm neobhodimo bystro iskatʹ rešeniâ, razbiraâsʹ pri étom so složnymi processami formirovaniâ bûdžeta.
português | russo |
---|---|
precisam | необходимо |
rapidamente | быстро |
soluções | решения |
processos | процессами |
PT Consequentemente, as agências precisam de se mover rapidamente para obter as soluções de que precisam enquanto navegam em processos de orçamentação complexos.
RU В результате учреждениям необходимо быстро искать решения, разбираясь при этом со сложными процессами формирования бюджета.
Transliteração V rezulʹtate učreždeniâm neobhodimo bystro iskatʹ rešeniâ, razbiraâsʹ pri étom so složnymi processami formirovaniâ bûdžeta.
português | russo |
---|---|
precisam | необходимо |
rapidamente | быстро |
soluções | решения |
processos | процессами |
PT Os funcionários nunca precisam sair do Slack para conseguir a ajuda que precisam e os agentes conseguem as informações necessárias direto no Jira Service Management.
RU Сотрудники могут получать помощь, не выходя из Slack, а агенты — видеть всю необходимую информацию прямо в Jira Service Management.
Transliteração Sotrudniki mogut polučatʹ pomoŝʹ, ne vyhodâ iz Slack, a agenty — videtʹ vsû neobhodimuû informaciû prâmo v Jira Service Management.
português | russo |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
ajuda | помощь |
agentes | агенты |
informações | информацию |
direto | прямо |
PT As companhias aéreas esperam obter o que precisam, quando precisam – assim como os serviços em terra e os lojistas
RU Авиакомпании рассчитывают получить то, что им нужно, и тогда, когда они в этом нуждаются — как и наземные службы, и розничные продавцы
Transliteração Aviakompanii rassčityvaût polučitʹ to, čto im nužno, i togda, kogda oni v étom nuždaûtsâ — kak i nazemnye služby, i rozničnye prodavcy
português | russo |
---|---|
e | и |
serviços | службы |
PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta
RU Пользователям не нужно доверять ни ускорителям, ни узлам консенсуса; им нужно только доверять честному большинству
Transliteração Polʹzovatelâm ne nužno doverâtʹ ni uskoritelâm, ni uzlam konsensusa; im nužno tolʹko doverâtʹ čestnomu bolʹšinstvu
português | russo |
---|---|
confiar | доверять |
PT É por isso que a Avaliação M&O tem uma visão holística que abrange vários critérios em cinco categorias.
RU Вот почему оценка M&O представляет собой целостный взгляд, который охватывает ряд критериев, сгруппированных в пять категорий.
Transliteração Vot počemu ocenka M&O predstavlâet soboj celostnyj vzglâd, kotoryj ohvatyvaet râd kriteriev, sgruppirovannyh v pâtʹ kategorij.
português | russo |
---|---|
avaliação | оценка |
m | m |
em | в |
categorias | категорий |
PT Você pode criar um filtro com critérios de linha que mostrem ou ocultem linhas que contêm anexos ou comentários
RU Вы можете создать фильтр с условием «Строка» для отображения или скрытия строк, содержащих вложения или комментарии
Transliteração Vy možete sozdatʹ filʹtr s usloviem «Stroka» dlâ otobraženiâ ili skrytiâ strok, soderžaŝih vloženiâ ili kommentarii
português | russo |
---|---|
criar | создать |
filtro | фильтр |
ou | или |
anexos | вложения |
comentários | комментарии |
PT Não confunda a Definição de Pronto com os critérios de aceitação, que são condições específicas que um item individual tem de cumprir para ser aceito
RU Не путайте критерии готовности с критериями приёмки (acceptance criteria), которые являются частными условиями для приёмки отдельного элемента
Transliteração Ne putajte kriterii gotovnosti s kriteriâmi priëmki (acceptance criteria), kotorye âvlâûtsâ častnymi usloviâmi dlâ priëmki otdelʹnogo élementa
português | russo |
---|---|
critérios | критерии |
que | которые |
item | элемента |
PT Você pode criar um filtro com critérios de linha que mostrem ou ocultem linhas que contêm anexos ou comentários
RU Вы можете создать фильтр с условием «Строка» для отображения или скрытия строк, содержащих вложения или комментарии
Transliteração Vy možete sozdatʹ filʹtr s usloviem «Stroka» dlâ otobraženiâ ili skrytiâ strok, soderžaŝih vloženiâ ili kommentarii
PT No bloco Acionador, defina os critérios que fazem com que o fluxo de trabalho seja acionado automaticamente.
RU В блоке Триггер укажите условия, при которых должен автоматически активироваться рабочий процесс.
Transliteração V bloke Trigger ukažite usloviâ, pri kotoryh dolžen avtomatičeski aktivirovatʹsâ rabočij process.
PT Conte o número de linhas em que o valor na coluna "Unidades vendidas" é maior que 50. As linhas 1 e 3 atendem aos critérios.
RU Подсчитывает число строк, для которых значение в столбце "Продано единиц" превышает 50. Строки 1 и 3 соответствуют критериям.
Transliteração Podsčityvaet čislo strok, dlâ kotoryh značenie v stolbce "Prodano edinic" prevyšaet 50. Stroki 1 i 3 sootvetstvuût kriteriâm.
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Para garantir que você tenha um tamanho de amostra adequado que cabe no seu bolso, considere generalizar um pouco seus critérios de população
RU Чтобы гарантированно получить подходящий размер выборки в рамках Вашего бюджета, попробуйте ослабить критерии отбора
Transliteração Čtoby garantirovanno polučitʹ podhodâŝij razmer vyborki v ramkah Vašego bûdžeta, poprobujte oslabitʹ kriterii otbora
PT Combine qualquer um dos nossos doze filtros para encontrar conteúdo que corresponda aos seus critérios:
RU Объедините любые из наших двенадцати фильтров, чтобы найти контент, соответствующий вашим критериям:
Transliteração Obʺedinite lûbye iz naših dvenadcati filʹtrov, čtoby najti kontent, sootvetstvuûŝij vašim kriteriâm:
português | russo |
---|---|
qualquer | любые |
encontrar | найти |
conteúdo | контент |
seus | вашим |
PT Com o DRC, os clientes definem seus próprios critérios sobre quando e se desejam excluir dados que não são mais relevantes.
RU Клиенты могут указывать сроки и условия, при которых данные теряют актуальность и должны быть удалены.
Transliteração Klienty mogut ukazyvatʹ sroki i usloviâ, pri kotoryh dannye terâût aktualʹnostʹ i dolžny bytʹ udaleny.
português | russo |
---|---|
e | и |
dados | данные |
PT critérios de classificação do motor de pesquisa utiliza um algoritmo exclusivo que pode processar informações de forma inteligente
RU ранжирования критериев Поисковая система использует уникальный алгоритм, который может обрабатывать информацию разумно
Transliteração ranžirovaniâ kriteriev Poiskovaâ sistema ispolʹzuet unikalʹnyj algoritm, kotoryj možet obrabatyvatʹ informaciû razumno
português | russo |
---|---|
utiliza | использует |
exclusivo | уникальный |
algoritmo | алгоритм |
pode | может |
processar | обрабатывать |
informações | информацию |
PT Com um relatório, você pode compilar informações de várias planilhas e mostrar apenas os itens que atendem aos critérios especificados.
RU В отчётах можно объединять информацию из нескольких таблиц и отображать только те элементы, которые соответствуют указанным критериям.
Transliteração V otčëtah možno obʺedinâtʹ informaciû iz neskolʹkih tablic i otobražatʹ tolʹko te élementy, kotorye sootvetstvuût ukazannym kriteriâm.
português | russo |
---|---|
informações | информацию |
e | и |
apenas | только |
itens | элементы |
que | которые |
PT Agora você deve estar pensando que deve haver algum tipo de critérios para julgar isso e certamente você está certo.
RU Теперь вы должны думать, что там должны быть какие-то критерии оценки, что и вы, безусловно, правы.
Transliteração Teperʹ vy dolžny dumatʹ, čto tam dolžny bytʹ kakie-to kriterii ocenki, čto i vy, bezuslovno, pravy.
português | russo |
---|---|
deve | должны |
critérios | критерии |
e | и |
certamente | безусловно |
PT Entrou em contato com especialistas que satisfaziam seus critérios e, com base na capacidade de resposta, selecionou a IMAGINiT Technologies
RU Карл обратился к экспертам, которые соответствовали его критериям, и на основании их ответов выбрал компанию IMAGINiT Technologies
Transliteração Karl obratilsâ k ékspertam, kotorye sootvetstvovali ego kriteriâm, i na osnovanii ih otvetov vybral kompaniû IMAGINiT Technologies
português | russo |
---|---|
que | которые |
seus | его |
e | и |
base | основании |
PT Ao criar fluxos de trabalho de automação, você poderá definir os critérios que dispararão seu fluxo de trabalho....
RU При создании автоматического рабочего процесса можно задать условия, при которых он будет активироваться....
Transliteração Pri sozdanii avtomatičeskogo rabočego processa možno zadatʹ usloviâ, pri kotoryh on budet aktivirovatʹsâ....
português | russo |
---|---|
criar | создании |
trabalho | рабочего |
definir | задать |
que | которых |
PT Para permitir que as pessoas da sua organização descubram sua conta e solicitem licenças, você e sua conta devem atender aos seguintes critérios:
RU Чтобы сотрудники организации могли обнаруживать учётную запись и запрашивать лицензию, необходимо выполнить указанные ниже условия.
Transliteração Čtoby sotrudniki organizacii mogli obnaruživatʹ učëtnuû zapisʹ i zaprašivatʹ licenziû, neobhodimo vypolnitʹ ukazannye niže usloviâ.
português | russo |
---|---|
organização | организации |
conta | запись |
e | и |
PT Ao criar fluxos de trabalho de automação, você poderá definir os critérios que dispararão seu fluxo de trabalho. Os acionamentos incluem:
RU При создании автоматического рабочего процесса можно задать условия, при которых он будет активироваться. Возможные триггеры:
Transliteração Pri sozdanii avtomatičeskogo rabočego processa možno zadatʹ usloviâ, pri kotoryh on budet aktivirovatʹsâ. Vozmožnye triggery:
português | russo |
---|---|
criar | создании |
trabalho | рабочего |
definir | задать |
que | которых |
PT Com um relatório, você pode compilar informações de várias planilhas e mostrar apenas os itens que atendem aos critérios especificados....
RU В отчётах можно объединять информацию из нескольких таблиц и отображать только те элементы, которые соответствуют указанным критериям....
Transliteração V otčëtah možno obʺedinâtʹ informaciû iz neskolʹkih tablic i otobražatʹ tolʹko te élementy, kotorye sootvetstvuût ukazannym kriteriâm....
português | russo |
---|---|
informações | информацию |
e | и |
apenas | только |
itens | элементы |
que | которые |
PT Use filtros no Dynamic View para encontrar dados que correspondam aos critérios especificados e classifique rapidamente os resultados da man...
RU Фильтры в приложении Dynamic View позволяют находить данные, отвечающие заданным условиям, и быстро сортировать результаты поиска так, как в...
Transliteração Filʹtry v priloženii Dynamic View pozvolâût nahoditʹ dannye, otvečaûŝie zadannym usloviâm, i bystro sortirovatʹ rezulʹtaty poiska tak, kak v...
português | russo |
---|---|
view | view |
e | и |
rapidamente | быстро |
PT Abra o menu Critérios de Filtragem para adicionar condições que suas linhas devem atender para serem exibidas no relatório....
RU Откройте меню Условия фильтра и задайте условия, которым должны соответствовать строки, чтобы отображаться в отчёте....
Transliteração Otkrojte menû Usloviâ filʹtra i zadajte usloviâ, kotorym dolžny sootvetstvovatʹ stroki, čtoby otobražatʹsâ v otčëte....
português | russo |
---|---|
menu | меню |
condições | условия |
que | которым |
devem | должны |
linhas | строки |
PT Abra o menu Critérios de Filtragem para adicionar condições que suas linhas devem atender para serem exibidas no relatório.
RU Откройте меню Условия фильтра и задайте условия, которым должны соответствовать строки, чтобы отображаться в отчёте.
Transliteração Otkrojte menû Usloviâ filʹtra i zadajte usloviâ, kotorym dolžny sootvetstvovatʹ stroki, čtoby otobražatʹsâ v otčëte.
português | russo |
---|---|
menu | меню |
condições | условия |
que | которым |
devem | должны |
linhas | строки |
PT Altere os dados no aplicativo conectado para que correspondam aos critérios de filtragem do fluxo de trabalho
RU Измените данные в подключённом приложении, чтобы обеспечить их соответствие условиям фильтра рабочего процесса
Transliteração Izmenite dannye v podklûčënnom priloženii, čtoby obespečitʹ ih sootvetstvie usloviâm filʹtra rabočego processa
português | russo |
---|---|
aplicativo | приложении |
trabalho | рабочего |
PT Com os DRC, os clientes definem seus próprios critérios sobre quando e se desejam excluir dados que não são mais relevantes.
RU Клиенты могут указывать сроки и условия, при которых данные теряют актуальность и должны быть удалены.
Transliteração Klienty mogut ukazyvatʹ sroki i usloviâ, pri kotoryh dannye terâût aktualʹnostʹ i dolžny bytʹ udaleny.
português | russo |
---|---|
e | и |
dados | данные |
PT Com os DRC, os clientes definem seus próprios critérios sobre quando e se desejam excluir dados que não são mais relevantes.
RU Клиенты могут указывать сроки и условия, при которых данные теряют актуальность и должны быть удалены.
Transliteração Klienty mogut ukazyvatʹ sroki i usloviâ, pri kotoryh dannye terâût aktualʹnostʹ i dolžny bytʹ udaleny.
português | russo |
---|---|
e | и |
dados | данные |
PT Com um relatório, você pode compilar informações de várias planilhas e mostrar apenas os itens que atendem aos critérios especificados.
RU В отчётах можно объединять информацию из нескольких таблиц и отображать только те элементы, которые соответствуют указанным критериям.
Transliteração V otčëtah možno obʺedinâtʹ informaciû iz neskolʹkih tablic i otobražatʹ tolʹko te élementy, kotorye sootvetstvuût ukazannym kriteriâm.
português | russo |
---|---|
informações | информацию |
e | и |
apenas | только |
itens | элементы |
que | которые |
PT Mas só porque uma métrica é baseada em critérios objetivos e pode ser medida quantitativamente, não significa necessariamente que essas medidas sejam úteis.
RU Но то, что метрика основана на объективных критериях и может быть измерена количественно, вовсе не означает, что эти измерения полезны.
Transliteração No to, čto metrika osnovana na obʺektivnyh kriteriâh i možet bytʹ izmerena količestvenno, vovse ne označaet, čto éti izmereniâ polezny.
português | russo |
---|---|
e | и |
significa | означает |
PT Pode","headerFormatNoResultsTextWithoutKeyword":"Lamentamos, não conseguimos encontrar nada no nosso site que cumpra estes critérios de pesquisa
RU Вы можете","headerFormatNoResultsTextWithoutKeyword":"К сожалению, на веб-сайте не найдено совпадений
Transliteração Vy možete","headerFormatNoResultsTextWithoutKeyword":"K sožaleniû, na veb-sajte ne najdeno sovpadenij
português | russo |
---|---|
site | веб-сайте |
PT Abaixo, eu explico os critérios que usamos no Google para avaliar os limites de métrica do Core Web Vitals em 2020
RU Ниже я объясняю критерии, которые мы использовали в Google для оценки пороговых значений метрик Core Web Vitals 2020
Transliteração Niže â obʺâsnâû kriterii, kotorye my ispolʹzovali v Google dlâ ocenki porogovyh značenij metrik Core Web Vitals 2020
português | russo |
---|---|
eu | я |
critérios | критерии |
que | которые |
web | web |
PT Ao avaliar os limites dos candidatos, descobrimos que os critérios às vezes estavam em conflito uns com os outros
RU При оценке вероятных пороговых значений мы обнаружили, что критерии иногда противоречили друг другу
Transliteração Pri ocenke veroâtnyh porogovyh značenij my obnaružili, čto kriterii inogda protivorečili drug drugu
português | russo |
---|---|
critérios | критерии |
vezes | иногда |
PT Para permitir que as pessoas da sua organização descubram sua conta e solicitem licenças, você e sua conta devem atender aos seguintes critérios:
RU Чтобы сотрудники организации могли обнаруживать учётную запись и запрашивать лицензию, необходимо выполнить указанные ниже условия.
Transliteração Čtoby sotrudniki organizacii mogli obnaruživatʹ učëtnuû zapisʹ i zaprašivatʹ licenziû, neobhodimo vypolnitʹ ukazannye niže usloviâ.
Mostrando 50 de 50 traduções