PT Basta clicar ou tocar em Adicionar outro Tweet para publicar outro(s) Tweet(s)
"adicionar outro artigo" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Basta clicar ou tocar em Adicionar outro Tweet para publicar outro(s) Tweet(s)
RU Просто нажмите Добавить еще один твит для публикации дополнительных твитов
Transliteração Prosto nažmite Dobavitʹ eŝe odin tvit dlâ publikacii dopolnitelʹnyh tvitov
português | russo |
---|---|
clicar | нажмите |
outro | еще |
publicar | публикации |
PT Após aprovar o artigo, você poderá baixar o artigo e uma imagem, e poderá publicá-los em seu site.
RU После того как вы утвердите статью, появится возможность скачать статью и изображение для публикации на вашем сайте.
Transliteração Posle togo kak vy utverdite statʹû, poâvitsâ vozmožnostʹ skačatʹ statʹû i izobraženie dlâ publikacii na vašem sajte.
português | russo |
---|---|
uma | того |
artigo | статью |
poder | возможность |
baixar | скачать |
e | и |
imagem | изображение |
em | для |
seu | вашем |
site | сайте |
PT O tratamento de categorias especiais de dados (nos termos do nº 1 do artigo 9º do DSGVO) rege-se pelas disposições do nº 2 do artigo 9º do DSGVO.
RU Обработка особых категорий данных (в соответствии с пунктом 1 статьи 9 DSGVO) регулируется положениями ст. 9 п. 2 DSGVO.
Transliteração Obrabotka osobyh kategorij dannyh (v sootvetstvii s punktom 1 statʹi 9 DSGVO) reguliruetsâ položeniâmi st. 9 p. 2 DSGVO.
português | russo |
---|---|
categorias | категорий |
dados | данных |
PT O bloqueio de pares requer um pouco de conhecimento técnico e não é para todos; portanto, abordamos isso com mais detalhes em outro artigo
RU Парная блокировка требует немного технических знаний и не для всех, поэтому мы рассмотрели ее более подробно в другой статье
Transliteração Parnaâ blokirovka trebuet nemnogo tehničeskih znanij i ne dlâ vseh, poétomu my rassmotreli ee bolee podrobno v drugoj statʹe
português | russo |
---|---|
requer | требует |
conhecimento | знаний |
e | и |
portanto | поэтому |
artigo | статье |
PT Vamos revisitar o exemplo do artigo sobre gatos acima, onde outro site está referenciando seu conteúdo
RU Давайте вернемся к приведенному выше примеру статьи о котике, где другой сайт ссылается на ваш контент
Transliteração Davajte vernemsâ k privedennomu vyše primeru statʹi o kotike, gde drugoj sajt ssylaetsâ na vaš kontent
português | russo |
---|---|
acima | выше |
exemplo | примеру |
onde | где |
site | сайт |
seu | ваш |
conteúdo | контент |
PT O bloqueio de pares requer um pouco de conhecimento técnico e não é para todos; portanto, abordamos isso com mais detalhes em outro artigo
RU Парная блокировка требует немного технических знаний и не для всех, поэтому мы рассмотрели ее более подробно в другой статье
Transliteração Parnaâ blokirovka trebuet nemnogo tehničeskih znanij i ne dlâ vseh, poétomu my rassmotreli ee bolee podrobno v drugoj statʹe
português | russo |
---|---|
requer | требует |
conhecimento | знаний |
e | и |
portanto | поэтому |
artigo | статье |
PT Para incluir um espaço ou outro caractere especial usando o método descrito neste artigo, será preciso usar a codificação com percentual de URL
RU Чтобы включить в URL-адрес пробел или другие специальные символы, необходимо использовать специальные коды
Transliteração Čtoby vklûčitʹ v URL-adres probel ili drugie specialʹnye simvoly, neobhodimo ispolʹzovatʹ specialʹnye kody
PT Em caso afirmativo, faça outro adicionando outro item à lista de backup
RU Если это так, сделайте еще один, добавив еще один элемент в список резервного копирования
Transliteração Esli éto tak, sdelajte eŝe odin, dobaviv eŝe odin élement v spisok rezervnogo kopirovaniâ
português | russo |
---|---|
outro | еще |
item | элемент |
lista | список |
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
português | russo |
---|---|
outro | другой |
compatível | совместимый |
provedor | поставщик |
PT Mudança de um tipo de dados para outro, como string para outro tipo de dados e vice-versa
RU Изменение одного типа данных на другую, как строка в другой тип данных и наоборот
Transliteração Izmenenie odnogo tipa dannyh na druguû, kak stroka v drugoj tip dannyh i naoborot
português | russo |
---|---|
um | одного |
dados | данных |
como | как |
e | и |
versa | наоборот |
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
português | russo |
---|---|
outro | другой |
compatível | совместимый |
provedor | поставщик |
PT Em caso afirmativo, faça outro adicionando outro item à lista de backup
RU Если это так, сделайте еще один, добавив еще один элемент в список резервного копирования
Transliteração Esli éto tak, sdelajte eŝe odin, dobaviv eŝe odin élement v spisok rezervnogo kopirovaniâ
português | russo |
---|---|
outro | еще |
item | элемент |
lista | список |
PT Conversem um com o outro, raciocinem com outra pessoa, mas não deixem fofocas ou críticas um ao outro
RU Разговаривайте друг с другом, рассуждайте с кем-то еще, но не допускайте сплетен или критики друг друга
Transliteração Razgovarivajte drug s drugom, rassuždajte s kem-to eŝe, no ne dopuskajte spleten ili kritiki drug druga
português | russo |
---|---|
com | с |
ou | или |
PT Alguém compartilhou uma planilha ou outro item do Smartsheet com você e você não está licenciado em nenhum outro plano do Smartsheet.
RU Вам предоставили доступ к таблице или другому объекту Smartsheet, но в настоящее время у вас нет платной лицензии.
Transliteração Vam predostavili dostup k tablice ili drugomu obʺektu Smartsheet, no v nastoâŝee vremâ u vas net platnoj licenzii.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
RU 11 / Любой другой совместимый поставщик S3 "Другой" Поставщик> 11.
Transliteração 11 / Lûboj drugoj sovmestimyj postavŝik S3 "Drugoj" Postavŝik> 11.
PT Quando os dados são sincronizados para outro dispositivo, eles permanecem criptografados até que sejam descriptografados no outro dispositivo.
RU Когда данные синхронизируются с другим устройством, данные остаются зашифрованными, пока не будут расшифрованы на другом устройстве.
Transliteração Kogda dannye sinhroniziruûtsâ s drugim ustrojstvom, dannye ostaûtsâ zašifrovannymi, poka ne budut rasšifrovany na drugom ustrojstve.
PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.
RU Добавить карточку (введите название и нажмите Ввод ещё раз). Эта клавиша также позволяет добавить в карточку подзадачу.
Transliteração Dobavitʹ kartočku (vvedite nazvanie i nažmite Vvod eŝë raz). Éta klaviša takže pozvolâet dobavitʹ v kartočku podzadaču.
PT Para saber como adicionar um número de porta e um Conector de Dados da Web à uma lista de segurança do Tableau Server, consulte este Artigo de ajuda do Tableau
RU Сведения о том, как добавить Web Data Connector и номер порта в безопасный список сервера Tableau Server, см. в этой справочной статье Tableau.
Transliteração Svedeniâ o tom, kak dobavitʹ Web Data Connector i nomer porta v bezopasnyj spisok servera Tableau Server, sm. v étoj spravočnoj statʹe Tableau.
português | russo |
---|---|
dados | data |
como | как |
adicionar | добавить |
web | web |
e | и |
segurança | безопасный |
lista | список |
artigo | статье |
PT Para saber como adicionar um número de porta e um Conector de Dados da Web à uma lista de segurança do Tableau Server, consulte este Artigo de ajuda do Tableau
RU Сведения о том, как добавить Web Data Connector и номер порта в безопасный список сервера Tableau Server, см. в этой справочной статье Tableau.
Transliteração Svedeniâ o tom, kak dobavitʹ Web Data Connector i nomer porta v bezopasnyj spisok servera Tableau Server, sm. v étoj spravočnoj statʹe Tableau.
PT Por exemplo, se você adicionar "está bloqueado por [chave do problema]" a um único problema, o outro problema será atualizado com "bloqueia [chave do problema]”
RU Например, если добавить к одной задаче ссылку «is blocked by [Ключ задачи]», вторая задача получит ссылку «blocks [Ключ задачи]».
Transliteração Naprimer, esli dobavitʹ k odnoj zadače ssylku «is blocked by [Klûč zadači]», vtoraâ zadača polučit ssylku «blocks [Klûč zadači]».
português | russo |
---|---|
se | если |
adicionar | добавить |
um | одной |
do | задачи |
PT Para adicionar uma sequência a um Tweet anterior, clique em para Selecionar outro Tweet.
RU Чтобы добавить ветку к существующему твиту, нажмите значок , а затем — Выбрать другой твит.
Transliteração Čtoby dobavitʹ vetku k suŝestvuûŝemu tvitu, nažmite značok , a zatem — Vybratʹ drugoj tvit.
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
PT Passo 2: Selecionar Contas e Adicionar e se seguida clique em Adicionar outra conta.
RU Шаг 2: Выберите Аккаунт и Импорт и затем нажмите на Добавить новый аккаунт.
Transliteração Šag 2: Vyberite Akkaunt i Import i zatem nažmite na Dobavitʹ novyj akkaunt.
português | russo |
---|---|
e | и |
seguida | затем |
conta | аккаунт |
PT Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
RU Если нет, вам нужно добавить папку, нажав кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iTunes».
Transliteração Esli net, vam nužno dobavitʹ papku, nažav knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iTunes».
português | russo |
---|---|
itunes | itunes |
precisar | нужно |
adicionar | добавить |
botão | кнопку |
PT Para adicionar uma conta do iCloud, clique no botão + ou no texto que diz "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".
RU Чтобы добавить учетную запись iCloud, нажмите кнопку + или текст с надписью «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».
Transliteração Čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud, nažmite knopku + ili tekst s nadpisʹû «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud».
português | russo |
---|---|
icloud | icloud |
adicionar | добавить |
conta | запись |
clique | нажмите |
botão | кнопку |
texto | текст |
para | чтобы |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão
RU В полосе, в которую нужно добавить карточку, выполните одно из указанных ниже действий
Transliteração V polose, v kotoruû nužno dobavitʹ kartočku, vypolnite odno iz ukazannyh niže dejstvij
português | russo |
---|---|
qual | которую |
adicionar | добавить |
uma | одно |
PT Para adicionar um formulário, clique em Adicionar páginas > Formulário do Smartsheet e cole o URL do formulário na caixa Link do formulário do Smartsheet.
RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.
Transliteração Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.
português | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
adicionar | добавить |
páginas | страницы |
e | и |
PT Na linha de sua planilha ou relatório onde deseja adicionar a prova, clique no ícone Adicionar uma prova na coluna
RU В строке таблицы или отчёта нажмите значок Добавить проверку
Transliteração V stroke tablicy ili otčëta nažmite značok Dobavitʹ proverku
português | russo |
---|---|
linha | строке |
planilha | таблицы |
clique | нажмите |
PT Como adicionar Domínios de sites em Vesta, você pode adicionar um domínio ao servidor apenas para gerenciamento de DNS
RU Как добавить Домены веб-сайта в Весте, вы можете добавить домен на сервер только для управления DNS
Transliteração Kak dobavitʹ Domeny veb-sajta v Veste, vy možete dobavitʹ domen na server tolʹko dlâ upravleniâ DNS
português | russo |
---|---|
dns | dns |
adicionar | добавить |
sites | веб-сайта |
domínio | домен |
servidor | сервер |
apenas | только |
gerenciamento | управления |
PT Como faço para adicionar um domínio estacionado no ZPanel? Siga estas instruções para adicionar um domínio estacionado no ZPanel
RU Как добавить припаркованный домен в ZPanel? Следуйте этим инструкциям, чтобы добавить припаркованный домен в ZPanel
Transliteração Kak dobavitʹ priparkovannyj domen v ZPanel? Sledujte étim instrukciâm, čtoby dobavitʹ priparkovannyj domen v ZPanel
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
domínio | домен |
PT Para adicionar, basta clicar no botão “Adicionar Page Rank ícone em seu site” abaixo do resultado.
RU Для добавления, просто нажмите на кнопку «Добавить Page Rank Icon на вашем сайте» ниже результата.
Transliteração Dlâ dobavleniâ, prosto nažmite na knopku «Dobavitʹ Page Rank Icon na vašem sajte» niže rezulʹtata.
português | russo |
---|---|
clicar | нажмите |
botão | кнопку |
page | page |
seu | вашем |
site | сайте |
abaixo | ниже |
PT Para adicionar membros ao grupo, clique no botão Adicionar ao grupo.
RU Чтобы добавить участников, нажмите кнопку Добавить в группу.
Transliteração Čtoby dobavitʹ učastnikov, nažmite knopku Dobavitʹ v gruppu.
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
membros | участников |
clique | нажмите |
botão | кнопку |
grupo | группу |
PT Para adicionar um novo comentário, digite na caixa Adicionar comentário e clique em Publicar.
RU Чтобы добавить комментарий, введите его в поле добавить комментарий и нажмите Опубликовать.
Transliteração Čtoby dobavitʹ kommentarij, vvedite ego v pole dobavitʹ kommentarij i nažmite Opublikovatʹ.
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
comentário | комментарий |
e | и |
PT Clique em Adicionar novo, no canto inferior esquerdo da janela, para adicionar um contato à lista.
RU Чтобы добавить контакт, нажмите Добавить в левом нижнем углу окна.
Transliteração Čtoby dobavitʹ kontakt, nažmite Dobavitʹ v levom nižnem uglu okna.
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
contato | контакт |
janela | окна |
PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo
RU Добавление членов в группу: нажмите кнопку Добавить в группу, чтобы выбрать контакты из списка контактов Smartsheet для включения в группу
Transliteração Dobavlenie členov v gruppu: nažmite knopku Dobavitʹ v gruppu, čtoby vybratʹ kontakty iz spiska kontaktov Smartsheet dlâ vklûčeniâ v gruppu
português | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
membros | членов |
grupo | группу |
clique | нажмите |
botão | кнопку |
selecionar | выбрать |
lista | списка |
PT Adicionar um produto O traz para a guia Produtos, no qual você poderá adicionar um produto à sua loja.
RU Добавить товар Приведет вас на вкладку «Продукты», в которой вы сможете добавить продукт в свой магазин.
Transliteração Dobavitʹ tovar Privedet vas na vkladku «Produkty», v kotoroj vy smožete dobavitʹ produkt v svoj magazin.
português | russo |
---|---|
guia | вкладку |
qual | которой |
poder | сможете |
adicionar | добавить |
loja | магазин |
PT No menu suspenso "Ações", clique em "Adicionar registros".Na próxima página, você poderá adicionar novos registros para o seu DNS.
RU В раскрывающемся меню «Действия» нажмите «Добавить записи».На следующей странице вы сможете добавить новые записи для ваших DNS.
Transliteração V raskryvaûŝemsâ menû «Dejstviâ» nažmite «Dobavitʹ zapisi».Na sleduûŝej stranice vy smožete dobavitʹ novye zapisi dlâ vaših DNS.
português | russo |
---|---|
dns | dns |
menu | меню |
registros | записи |
página | странице |
poder | сможете |
adicionar | добавить |
novos | новые |
seu | ваших |
PT 1. Clique em “Adicionar ficheiros…” para adicionar ficheiros de vídeo.
RU 1. Нажмите "Добавить...", чтобы открыть видео в программе.
Transliteração 1. Nažmite "Dobavitʹ...", čtoby otkrytʹ video v programme.
português | russo |
---|---|
vídeo | видео |
PT Passo 2: Selecionar Contas e Adicionar e se seguida clique em Adicionar outra conta.
RU Шаг 2: Выберите Аккаунт и Импорт и затем нажмите на Добавить новый аккаунт.
Transliteração Šag 2: Vyberite Akkaunt i Import i zatem nažmite na Dobavitʹ novyj akkaunt.
português | russo |
---|---|
e | и |
seguida | затем |
conta | аккаунт |
PT Selecione o Tweet que você deseja adicionar ao Moment e clique em Adicionar.
RU Выберите твит, который необходимо добавить в момент, а затем нажмите кнопку Добавить.
Transliteração Vyberite tvit, kotoryj neobhodimo dobavitʹ v moment, a zatem nažmite knopku Dobavitʹ.
português | russo |
---|---|
adicionar | добавить |
em | в |
PT Clique em Adicionar pelo URL do Tweet e cole o URL do Tweet que inclui a imagem que você gostaria de adicionar.
RU Нажмите Добавить с помощью URL-адреса твита и вставьте URL-адрес твита, в котором содержится необходимое изображение.
Transliteração Nažmite Dobavitʹ s pomoŝʹû URL-adresa tvita i vstavʹte URL-adres tvita, v kotorom soderžitsâ neobhodimoe izobraženie.
português | russo |
---|---|
e | и |
que | котором |
imagem | изображение |
PT 1. Clique em “Adicionar ficheiros…” para adicionar ficheiros de vídeo.
RU 1. Нажмите "Добавить...", чтобы открыть видео в программе.
Transliteração 1. Nažmite "Dobavitʹ...", čtoby otkrytʹ video v programme.
português | russo |
---|---|
vídeo | видео |
PT Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
RU Если нет, вам нужно добавить папку, нажав кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iTunes».
Transliteração Esli net, vam nužno dobavitʹ papku, nažav knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iTunes».
português | russo |
---|---|
itunes | itunes |
precisar | нужно |
adicionar | добавить |
botão | кнопку |
Mostrando 50 de 50 traduções