PT O preço médio (entrada + prato principal ou prato principal + sobremesa) no restaurante, em moeda local;
"prato é perfeitamente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
perfeitamente | bezproblemowo do doskonale idealnie z |
PT O preço médio (entrada + prato principal ou prato principal + sobremesa) no restaurante, em moeda local;
PL średnia cena (przystawka + danie główne lub danie główne + deser), w walucie miejscowej restauracji;
português | polonês |
---|---|
ou | lub |
restaurante | restauracji |
moeda | walucie |
médio | średnia |
PT Para o prato principal, Jodi focará em fazer camadas de ingredientes, sabores e cores antes de ensinar a criar uma linda borda de molho no canto do prato
PL Przy daniu głównym Jodi skupi się na układaniu w warstwy składników, smaków i barw, a potem objaśni, jak na brzegach zrobić obwódkę z sosu
português | polonês |
---|---|
ingredientes | składników |
uma | a |
PT Marisa tempera a massa do queijo com um pouco de sal e a rola com um prato para fazer um “büscion”
PL Marisa przechowuje serową masę z odrobiną soli i roluje przy wykorzysatniu talerza by wytworzyć “büscion”
português | polonês |
---|---|
e | i |
PT Prato de origem polular, o hamburger não para de surpreender! Sempre se reinventando, ele seduz gourmands e gourmets com sua diversidade.
PL Wymyślony jako proste danie hamburger nie przestaje zadziwiać. Wciąż powstają jego nowe, zaskakujące smakoszy wersje.
português | polonês |
---|---|
com | jako |
PT Olivier Perret, um chef de prato cheio
PL Olivier Perret – szef kuchni, który zawsze jest w sosie
português | polonês |
---|---|
de | w |
PT Um prato muito simples... mas tão tentador!
PL Danie bardzo proste, ale pyszne
português | polonês |
---|---|
simples | proste |
PT Mas para que este prato tão simples lhe dê água na boca, deve ser preparado com arte e atenção..
PL Aby jednak ta prosta potrawa była przyjemnością dla kubków smakowych, trzeba ją przyrządzić starannie i z talentem
português | polonês |
---|---|
simples | prosta |
lhe | ci |
e | i |
PT O resultado é um prato limpo, com filetes perfeitos e uma linda apresentação
PL Efekt? Idealnie przyrządzony filet, który pięknie prezentuje się na talerzu
português | polonês |
---|---|
resultado | efekt |
PT A lâmina curva e fina e o cabo de jacarandá oferecem o controle necessário para criar designs complexos, não importa se você está criando rosas de rabanete para um prato de vegetais ou fatiando morango para um brunch
PL Cienkie, wygięte ostrze i rękojeść z drzewa różanego umożliwią Ci tworzenie intrygujących kompozycji – na przykład rzodkiewkowych różyczek na półmisek warzyw lub truskawkowych wachlarzy na efektowny brunch
português | polonês |
---|---|
lâmina | ostrze |
e | i |
você | ci |
ou | lub |
PT Se você não tiver experiência ao usar uma chaira, recomendamos colocar a ponta em um pano de prato dobrado ou úmido para aumentar a estabilidade
PL Jeśli nie masz doświadczenia w posługiwaniu się stalową osełką, najlepiej ułożyć jej końcówkę na złożonej ściereczce kuchennej lub zwilżonej szmatce, przez co zyskamy większą stabilność
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
tiver | masz |
experiência | doświadczenia |
ou | lub |
PT Recomendamos servir os legumes dentro do papel alumínio em que foram preparados, para que o suco não se espalhe pelo prato
PL Zalecamy serwowanie warzywnych paczuszek z folią, aby soki nie rozpłynęły się po całym talerzu
PT Você também pode grelhar o peixe em uma grelha cesto ou envolto em papel alumínio. Uma tábua de grelha também é uma boa opção: a vantagem de usá-la é que o peixe não gruda na grelha e a madeira acaba dando um leve sabor defumado ao prato.
PL Możesz również upiec rybę w koszu lub owinąć ją aluminiową folią. Dobrze sprawdza się też podstawka na grilla – chroni rybę przed przywieraniem do rusztu, a drzewo nadaje wyborną dymną nutę.
português | polonês |
---|---|
pode | możesz |
ou | lub |
boa | dobrze |
PT Selecione apenas alguns poucos ingredientes; um número excessivo de diferentes sabores pode destruir a harmonia do prato
PL Wybierz tylko kilka składników – zbyt wiele różnych aromatów może się ze sobą kłócić
português | polonês |
---|---|
selecione | wybierz |
apenas | tylko |
ingredientes | składników |
de | w |
pode | może |
PT O resultado é um prato limpo, com filetes perfeitos e uma linda apresentação
PL Efekt? Idealnie przyrządzony filet, który pięknie prezentuje się na talerzu
português | polonês |
---|---|
resultado | efekt |
PT A lâmina curva e fina e o cabo de jacarandá oferecem o controle necessário para criar designs complexos, não importa se você está criando rosas de rabanete para um prato de vegetais ou fatiando morango para um brunch
PL Cienkie, wygięte ostrze i rękojeść z drzewa różanego umożliwią Ci tworzenie intrygujących kompozycji – na przykład rzodkiewkowych różyczek na półmisek warzyw lub truskawkowych wachlarzy na efektowny brunch
português | polonês |
---|---|
lâmina | ostrze |
e | i |
você | ci |
ou | lub |
PT Se você não tiver experiência ao usar uma chaira, recomendamos colocar a ponta em um pano de prato dobrado ou úmido para aumentar a estabilidade
PL Jeśli nie masz doświadczenia w posługiwaniu się stalową osełką, najlepiej ułożyć jej końcówkę na złożonej ściereczce kuchennej lub zwilżonej szmatce, przez co zyskamy większą stabilność
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
tiver | masz |
experiência | doświadczenia |
ou | lub |
PT Você também pode grelhar o peixe em uma grelha cesto ou envolto em papel alumínio. Uma tábua de grelha também é uma boa opção: a vantagem de usá-la é que o peixe não gruda na grelha e a madeira acaba dando um leve sabor defumado ao prato.
PL Możesz również upiec rybę w koszu lub owinąć ją aluminiową folią. Dobrze sprawdza się też podstawka na grilla – chroni rybę przed przywieraniem do rusztu, a drzewo nadaje wyborną dymną nutę.
português | polonês |
---|---|
pode | możesz |
ou | lub |
boa | dobrze |
PT Recomendamos servir os legumes dentro do papel alumínio em que foram preparados, para que o suco não se espalhe pelo prato
PL Zalecamy serwowanie warzywnych paczuszek z folią, aby soki nie rozpłynęły się po całym talerzu
PT Selecione apenas alguns poucos ingredientes; um número excessivo de diferentes sabores pode destruir a harmonia do prato
PL Wybierz tylko kilka składników – zbyt wiele różnych aromatów może się ze sobą kłócić
português | polonês |
---|---|
selecione | wybierz |
apenas | tylko |
ingredientes | składników |
de | w |
pode | może |
PT Se você não tiver experiência ao usar uma chaira, recomendamos colocar a ponta em um pano de prato dobrado ou úmido para aumentar a estabilidade
PL Jeśli nie masz doświadczenia w posługiwaniu się stalową osełką, najlepiej ułożyć jej końcówkę na złożonej ściereczce kuchennej lub zwilżonej szmatce, przez co zyskamy większą stabilność
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
tiver | masz |
experiência | doświadczenia |
ou | lub |
PT Você também pode grelhar o peixe em uma grelha cesto ou envolto em papel alumínio. Uma tábua de grelha também é uma boa opção: a vantagem de usá-la é que o peixe não gruda na grelha e a madeira acaba dando um leve sabor defumado ao prato.
PL Możesz również upiec rybę w koszu lub owinąć ją aluminiową folią. Dobrze sprawdza się też podstawka na grilla – chroni rybę przed przywieraniem do rusztu, a drzewo nadaje wyborną dymną nutę.
português | polonês |
---|---|
pode | możesz |
ou | lub |
boa | dobrze |
PT Recomendamos servir os legumes dentro do papel alumínio em que foram preparados, para que o suco não se espalhe pelo prato
PL Zalecamy serwowanie warzywnych paczuszek z folią, aby soki nie rozpłynęły się po całym talerzu
PT Selecione apenas alguns poucos ingredientes; um número excessivo de diferentes sabores pode destruir a harmonia do prato
PL Wybierz tylko kilka składników – zbyt wiele różnych aromatów może się ze sobą kłócić
português | polonês |
---|---|
selecione | wybierz |
apenas | tylko |
ingredientes | składników |
de | w |
pode | może |
PT Fabricada exclusivamente pela Epicurean, ela combina prato, tábua e faca em uma linda unidade
PL Ten piękny produkt wykonany na specjalne zamówienie przez firmę Epicurean, łączy w sobie funkcje talerza i deski do krojenia oraz wyposażony jest w nóż do smarowania
português | polonês |
---|---|
ela | jest |
faca | nóż |
PT Quando o prato chega à mesa, sua apresentação tem o poder de transmitir uma deliciosa impressão do jantar
PL Sposób prezentacji potrawy na podanym na stół talerzu może sprawić, że ucztującym pocieknie ślinka na jej widok
português | polonês |
---|---|
apresentação | prezentacji |
mesa | stół |
PT A chef e food stylist Jodi Moreno ensinará você a estilizar um prato visualmente impactante que impressionará qualquer convidado.
PL Stylistka potraw oraz szefowa kuchni Jodi Moreno nauczy Cię sztuki wizualnej aranżacji dań, które zrobią wrażenie na każdym z gości.
português | polonês |
---|---|
e | oraz |
você | ci |
que | które |
um | każdym |
PT Na sequência, você preparará um prato de sobremesa usando técnicas de estilização minimalistas.
PL Na koniec przygotuje talerz z deserem, używając minimalistycznych technik stylizacji.
português | polonês |
---|---|
usando | używając |
PT Marisa tempera a massa do queijo com um pouco de sal e a rola com um prato para fazer um “büscion”
PL Marisa przechowuje serową masę z odrobiną soli i roluje przy wykorzysatniu talerza by wytworzyć “büscion”
português | polonês |
---|---|
e | i |
PT Fui com um prato principal que era a massa com brócolos, com o qual devo dizer que não fiquei muito impressionado
PL Poszedłem z daniem głównym, którym był makaron z brokułami, którym muszę przyznać, że nie byłem aż tak zachwycony
PT Não é o prato de massa mais incrível que já comi, pareceu-me uma cola artesanal, o que foi uma pena, pois estava ansiosa por apreciá-la
PL Smaczne, nijakie i rybne danie nie było najbardziej niesamowitym daniem makaronowym, jakie jadłam, przypominało nieco klej rzemieślniczy, co było prawdziwym wstydem, ponieważ nie mogłam się doczekać, aby się nim cieszyć
PT Mas muitos dos outros clientes que pediram um prato similar pareciam estar gostando imensamente, então talvez fosse porque não combinava com o meu próprio paladar.
PL Ale wielu innych mecenasów, którzy zamawiali podobne danie, wydawało się cieszyć nim ogromnie, więc może po prostu nie pasowało ono do moich własnych kubków smakowych.
PT Tive sorte que acabei pedindo um segundo prato que era almôndegas caramelizadas e com um acompanhamento de batatas assadas no forno
PL Miałam szczęście, że w końcu zamówiłam drugie danie, którym były karmelizowane klopsiki i z dodatkiem pieczonych ziemniaków z piekarnika
PT Sincronize perfeitamente seus dados entre dispositivos
PL Bezproblemowa synchronizacja danych między urządzeniami
português | polonês |
---|---|
entre | między |
dispositivos | urządzeniami |
PT Existe uma nova versão disponível da Last.fm, sendo assim, para manter tudo funcionando perfeitamente, recarregue o site.
PL Dostępna jest nowa wersja Last.fm, aby wszystko działało poprawnie, przeładuj serwis.
português | polonês |
---|---|
uma | a |
nova | nowa |
PT Faça suas equipes de suporte, TI e CRM colaborarem perfeitamente em chamados, incidentes e negócios diretamente no Slack.
PL Spraw, aby Twoje zespoły wsparcia, IT i CRM mogły bezproblemowo współpracować nad zgłoszeniami, incydentami i transakcjami bezpośrednio w Slacku.
português | polonês |
---|---|
suas | twoje |
equipes | zespoły |
suporte | wsparcia |
e | i |
crm | crm |
perfeitamente | bezproblemowo |
incidentes | incydentami |
diretamente | bezpośrednio |
PT O FreeOffice 2021 é uma suíte Office completa com um processador de texto, um aplicativo de planilhas e um programa de apresentações — tudo perfeitamente compatível com o Microsoft Office.
PL FreeOffice 2021 to kompletny pakiet biurowy zawierający edytor tekstu, arkusz kalkulacyjny i program do prezentacji — wszystkie całkowicie zgodne ze swoimi odpowiednikami w pakiecie Microsoft Office.
português | polonês |
---|---|
office | office |
de | w |
texto | tekstu |
e | i |
programa | program |
compatível | zgodne |
microsoft | microsoft |
freeoffice | freeoffice |
com | ze |
PT Isso combina perfeitamente com outras camadas de proteção, como autenticação de dois fatores (2FA) e tecnologias que permitem a vinculação dinâmica (também conhecido como assinatura de dados de transação ou autorização de transação)
PL Łączy się to bezproblemowo z innymi warstwami ochrony, takimi jak uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) i technologie umożliwiające dynamiczne łączenie (znane również jako podpisywanie danych transakcji lub autoryzacja transakcji)
português | polonês |
---|---|
perfeitamente | bezproblemowo |
outras | innymi |
proteção | ochrony |
autenticação | uwierzytelnianie |
tecnologias | technologie |
dados | danych |
transação | transakcji |
PT Ele pode ser perfeitamente atualizado para soluções mais abrangentes, como a autenticação baseada em risco que utiliza a aprendizagem da máquina e um mecanismo de risco para ajudar a reduzir a fraude.
PL Może być płynnie rozbudowywany do bardziej kompleksowych rozwiązań, takich jak uwierzytelnianie oparte na ryzy ku, które wykorzystuje uczenie maszynowe i mechanizm ryzyka w celu zmniejszenia liczby oszustw.
português | polonês |
---|---|
abrangentes | kompleksowych |
autenticação | uwierzytelnianie |
baseada | oparte |
risco | ryzyka |
utiliza | wykorzystuje |
aprendizagem | uczenie |
máquina | maszynowe |
mecanismo | mechanizm |
reduzir | zmniejszenia |
fraude | oszustw |
soluções | rozwiązań |
um | liczby |
PT Compre um domínio personalizado e construa um site que se conecte perfeitamente a todos os seus serviços no Thexyz
PL Kup niestandardową domenę i zbuduj witrynę, która bezproblemowo połączy się z wszystkimi usługami w Thexyz
português | polonês |
---|---|
compre | kup |
e | i |
construa | zbuduj |
perfeitamente | bezproblemowo |
todos | wszystkimi |
serviços | usługami |
no | w |
PT Mantém o firewall no sistema funcionando perfeitamente para manter o Windows sempre protegido.
PL Dbaj o poprawne działanie zapory systemu. Chroń swój system Windows przez cały czas.
PT Além disso, a caixa de proteção de cor cinza e a proteção climática preta integram-se perfeitamente em qualquer ambiente de tráfego.
PL Ponadto szara obudowa i czarna osłona łatwo wtapiają się w okolice ulic.
português | polonês |
---|---|
e | i |
além disso | ponadto |
PT ”Albion Online está arrebentando quando o assunto é funcionalidade, cada uma perfeitamente integrada, garantindo um verdadeiro mundo aberto.“
PL ”Albion Online pęka w szwach od zawartości, która dzięki świetnej integracji tworzy prawdziwy świat sandbox.“
português | polonês |
---|---|
online | online |
mundo | świat |
PT Não importa o tamanho de sua cozinha ou de seu orçamento, temos o coletor perfeitamente adequado para atender às suas necessidades, um coletor que funcionará tranquilamente por anos.
PL Bez względu na wielkość kuchni i domowego budżetu zapewniamy rozdrabniacze, które cicho i niezawodnie działają prze wiele lat.
português | polonês |
---|---|
importa | względu |
que | które |
anos | lat |
um | wiele |
PT Esta nova versão da PrestaShop está perfeitamente equipada para trazer a máxima segurança, desempenho e estabilidade à sua loja online.
PL Nowa wersja PrestaShop zapewnia w sposób doskonały maksymalne bezpieczeństwo, wydajność i stabilność Twojego sklepu internetowego.
português | polonês |
---|---|
nova | nowa |
versão | wersja |
prestashop | prestashop |
para | w |
e | i |
sua | twojego |
loja | sklepu |
desempenho | wydajność |
PT O ClickShare funciona perfeitamente com AirPlay, Google Cast e Miracast.
PL ClickShare doskonale współpracuje z AirPlay, Google Cast i Miracast.
português | polonês |
---|---|
perfeitamente | doskonale |
e | i |
com | z |
PT Funciona perfeitamente com seu laptop, sua plataforma de conferência (UC) e uma ampla gama de periféricos USB
PL Bezproblemowo współpracuje z laptopem, platformą konferencyjną (UC) i szeroką gamą urządzeń peryferyjnych USB
português | polonês |
---|---|
perfeitamente | bezproblemowo |
plataforma | platform |
e | i |
usb | usb |
com | z |
ampla | szeroką |
PT Crie perfeitamente documentos internos e apresentações para políticas da empresa, manuais de funcionários, informações onboarding e muito mais.
PL Bez trudu twórz dokumenty wewnętrzne i prezentacje, w tym polityki firmowe, podręczniki dla pracowników czy informacje wprowadzające.
português | polonês |
---|---|
crie | twórz |
documentos | dokumenty |
e | i |
apresentações | prezentacje |
políticas | polityki |
funcionários | pracowników |
informações | informacje |
PT O Criador Online Gratuito de Logotipos Visme permite que você faça um logotipo que perfeitamente representará sua marca e seu ramo de negócio. Saiba mais sobre os recursos do aplicativo de Criação de Logotipos.
PL Darmowy kreator logo online Visme umożliwia wykonanie darmowego logo, które doskonale odzwierciedli Twoją markę i branżę. Dowiedz się więcej na temat funkcji aplikacji kreatora logo.
português | polonês |
---|---|
online | online |
visme | visme |
permite | umożliwia |
que | które |
perfeitamente | doskonale |
e | i |
mais | więcej |
sobre | na |
recursos | funkcji |
aplicativo | aplikacji |
PT Coloque perfeitamente todos os seus elementos na tela do banner até que você construa o anúncio perfeito para ser o rosto de sua próxima campanha de marketing.
PL Swobodnie rozmieszczaj wszystkie elementy na kanwie baneru, dopóki nie stworzysz doskonałej reklamy, która stanie się Twoją następną kampanią reklamową.
português | polonês |
---|---|
elementos | elementy |
PT Mailbird é o melhor programa de e-mail para Windows e pode experimentá-lo gratuitamente agora. Funciona perfeitamente com
PL Mailbird to najlepszy program pocztowy dla systemu Windows i możesz go teraz wypróbować za darmo. Świetnie współpracuje z
português | polonês |
---|---|
melhor | najlepszy |
programa | program |
e | i |
pode | możesz |
agora | teraz |
mailbird | mailbird |
pocztowy |
Mostrando 50 de 50 traduções